Часть 2: Падение в реку и холод потока ✧ Глава 1
16 мая 2026 г., 17:25
Всё было решено. Мурасаки и Шоичи, под предлогом сбора вещей, тянули с отправлением в путешествие, но оба прекрасно понимали, что нужно начинать путь. Был вечер, и девушка выбирала, что надеть в поездку, продумывая наиболее практичный вариант одежды.
– Мурасаки! Ты тут? – спросил тенгу, по своему обычаю появившийся из ниоткуда.
– А где ещё мне быть? – с улыбкой спросила его девушка.
– Отлично! Хотел поговорить. Пройдёмся?
– Пойдём.
Друзья бесцельно слонялись по лесным тропинкам, пребывая в собственных мыслях. Мурасаки ждала, когда её друг заговорит, ведь он сам пригласил её прогуляться.
– Я думаю, тянуть больше нельзя. – серьёзно сказал Шоичи. – Мы, конечно, придумали всё это как очередное приключение, но всё же, возможно, мы втягиваем себя в опасную игру. Нельзя медлить.
Девушка с подозрением посмотрела на друга.
– Шоичи… Ты слишком серьёзный.
Тенгу посмотрел на подругу, и в его глазах отразилась лёгкая, но осязаемая тревога.
– В Киото… всё, как ты сказала. Люди уезжают. Семья Фуюки уехала сегодня, и она вместе с ними.
– Фуюка… Твоя девушка?
– Ну, теперь уже бывшая девушка…
– Извини.
– Парни тоже уехали. Помнишь, с которыми мы в последнее время пели на площади? Сказали, отправляются в странствия. Но я-то знаю, что они просто испугались.
Шоичи вздохнул.
– Что-то действительно происходит, Мурасаки. И раз уж мы решили, хоть и довольно спонтанно, быть спасателями Киото, отступать уже некуда. Завтра утром попрощаемся со всеми и уйдём.
Мурасаки кивнула. Она хотела было развернуться и отправиться обратно в храм, но Шоичи схватил её за руку.
– Как думаешь… – непринуждённо, с еле заметной тенью тоски в голосе произнёс тенгу. – Где-нибудь там… Мы встретим мою мать?
Девушка замолчала. Она боялась оборачиваться лицом к другу, будто зная, каким уязвимым он перед ней предстанет. И как он будет корить себя за свою эмоциональность. Мурасаки крепче сжала руку Шоичи.
– Мы обязательно поищем. Я уверена, что она есть, где-то там. Она вполне может быть жива, ты же знаешь.
– Да, конечно. Она наверняка обрадуется мне. Давай попробуем её найти, если будет время. – сказал тенгу, и девушка, почувствовав, как его голос стал звучать увереннее, повернулась к нему. Действительно, Шоичи уже улыбался, и в его улыбке сквозила решимость.
– Встретимся утром возле нашей статуи. Пришло время становиться настоящими воинами!
На следующее утро всё было готово. Солнце только начинало выглядывать из-за крон деревьев, когда Мурасаки уже стояла у храма. Из ворот выбежала Фудзико.
– Стой! Я провожу тебя. Где вы с Шоичи встречаетесь? – пытаясь отдышаться, спросила кицунэ.
– У статуи. Пойдём. – ответила Мурасаки.
На назначенном месте уже были Шоичи и Юичи. Старший тенгу, по всей видимости, наставлял своего воспитанника.
– А, вот и Мурасаки! Готова к путешествию? Эх, ребятки, я в ваше время тоже жаждал странствий…
– Не сравнивай их с собой! У Мурасаки с Шоичи мозгов-то будет побольше твоего, я уверена! Кулаками махать умеешь, а думать, когда нужно, ленишься! – мягко пожурила старого друга Фудзико.
– Я отойду на минутку? Мне нужно найти Айко. – сказала Мурасаки и свернула с тропинки в лес.
Айко была неподалёку. Она стояла за деревьями, ожидая подругу.
– Не выйдешь к ним? Они были бы рады увидеть тебя – произнесла девушка, но Айко замотала головой.
– Не могу. Я всё ещё, считай, без спроса поселилась в их доме. Да и… – она на мгновение осеклась. – В общем, я не пойду к статуе. Прости. Попрощаемся здесь?
Призрачная надежда во взгляде Мурасаки потухла.
– Значит, ты всё-таки останешься здесь? Уверена?
Айко уставилась в землю. Её голос стал совсем тихим, и её подруга еле различила сказанные ей слова.
– Мне некуда с вами идти. Я никогда не буду достойна той же славы, какой вы добьётесь.
– Айко! – воскликнула Мурасаки, сделав шаг вперёд, но девочка остановила её худой, маленькой рукой.
– Не нужно жалеть меня! Ты знаешь, я это ненавижу. Иди. Я буду здесь и прослежу. чтобы с твоими близкими всё было хорошо.
Смахнув одинокую слезу со своей щеки, Мурасаки обняла Айко. Разумеется, эта хрупкая шестнадцатилетняя девочка не могла тягаться с её силой и сдалась под напором объятий.
И вот, Мурасаки и Шоичи стояли около статуи кицунэ, не зная, что сказать своим воспитателям.
– Ну… Нам пора отправляться – неуверенно сказал Шоичи, и Мурасаки заметила, что глаза Фудзико блестят от слёз.
– Ждём вас обратно как можно скорее. Победите этого Такаяму и возвращайтесь с триумфом! Это должно быть… через полтора-два месяца, верно? – делая максимально собранный вид, произнёс Юичи.
Фудзико поддалась эмоциям и спрятала лицо в складках одежды тенгу-альбиноса. Молодые люди немного помялись, глубоко внутри опасаясь своего решения, а потом Шоичи, не произнося ни слова, подтащил подругу к Фудзико и Юичи и обнял всех троих, сбив двух бакэмоно и человека в одну кучу. Все тут же растрогались, неловкость растворилась, и члены странной, но дружной семьи с трепетом прижались друг к другу. Они простояли так какое-то время, а потом нехотя отстранились. Боясь, что изменят своё решение, Мурасаки и Шоичи тут же пошли прочь от статуи, двигаясь в направлении выхода из леса. Фудзико и Юичи долго смотрели им вслед, и друзья даже издалека, по одним только их размытым силуэтам, могли определить, что тенгу-альбинос утешает отчаянно восклицающую что-то кицунэ.
Так, начался путь до Такаямы, растянувшийся на несколько недель.
Мурасаки и Шоичи то шли пешком, то ловили попутные крестьянские телеги. Иногда местом их ночлега становился дом какого-нибудь отзывчивого деревенского жителя, а иногда они спали прямо на земле, рассматривая далёкое звёздное небо. Такие условия не пугали ни девушку, ни тенгу, ведь они оба всю жизнь провели в лесу.
Погода благоволила их путешествию - почти каждый день поля и перелески заливало солнце. Попутки тоже ловились на радость удачно - словом, земли клана Такаяма становились всё ближе.
В один из таких удачных дней молодые люди остановили купца, везущего товар в город, располагавшийся впереди. Он согласился взять их с собой, и, когда друзья уже начали забираться в повозку, Мурасаки заметила, что они не одни. В повозке уже сидел один пассажир - это был темноволосый мужчина с вытянутым лицом, небольшим шрамом на правом глазу и шляпой, висящей на верёвке на спине. Он выглядел старше девушки, может быть, лет на семь.
Когда друзья забрались в повозку, мужчина повернулся к ним, перевёл на них пронизывающий насквозь холодный взгляд серо-голубых глаз и произнёс:
– Добрый день, господа. Кажется, мы с вами попутчики. Хасэгава Сора. Ронин.