Новая жизнь?

NC-17
В процессе
23
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 32 страницы, 13 619 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
23 Нравится 7 Отзывы 1 В сборник

Глава 8. И даже в маскировке, ты со мной...

Настройки

Глава восьмая. И даже в маскировке, ты со мной…

      Солнце уже заходило за горизонт. Люди начинают собираться в тавернах. Они делятся на три вида. Первые напивались до бессознательного нечто, которое не может дойти до дома и устраивавшие драки - таких обычно, выгоняют за шиворот вышибалы. Вторые более спокойные, они хоть и выпивают по несколько кружек пива, но не буянят. Они сидят и обсуждают политику, бизнес и всякие такие темы, чтобы казаться умными. Обычно таких людей слушали первые, которые сильно напивались. Третьи любили, и выпить, и поиграть в азартные игры, а особенно они любили повеселиться с куртизанками, которые находились там. Что объединяло все три типа так это любовь к выпивке.       Приглушенный свет, завеса табачного дыма. Люди сидят за круглыми столиками и громко что-то обсуждают, при этом звонко чокаясь кружками с пивом. Ближе к стене располагались большие столы для крупных компаний. Там как раз сидела группа людей и к их обществу присоединились пять куртизанок разного возраста.       За барной стойкой, в основном, рассаживались одиночки. Здесь как раз сидело трое мужчин на некотором расстоянии друг от друга. Один из них сидел слева от барной стойки. Был одет в бежевую рубашку. Сверху потертый дешевый черный пиджак. Штаны темно-коричневого цвета, снизу все были в пыли. Обычные дешевые черные ботинки, тоже все в пыли, в трещинах и царапинах. Лицо было угрюмым, некрасивым. На лбу были три ярко выраженные морщины, под глазами мешки, щеки как у бульдога немного свисали. Волосы тусклого черного цвета. Мужчине можно дать за 45 лет. Мужчина выпивал пиво и периодически косо поглядывал на окружающих. После двух крупных глотков пива, рукавом вытер пену с лица, собираясь уже уходить, как к нему подошли двое мужчин. Один из них был с рыжими волосами, все лицо было усыпано веснушками. На нем была грязная кофейного цвета рубаха, рукава которой были велики. Брюки грязные, потертые, где-то были видны небольшие дыры. Обувь была ему велика, что было заметно по его походке. Рядом с ним стоял того же роста мужчина, полного телосложения, под глазами мешки. Засаленные волосы черные как смоль, сквозь которую были видны пряди седых волос. Одет был в черную кофту и в большую мешковатую куртку. Мужчина был чумазый, лет пятидесяти, он сказал своим низким голосом:       — Нам сказали, что в этой таверне мы можем найти информатора.       — Не знаю о чем вы… — мужчина хотел пойти дальше, как перед ним встал рыжий парнишка.       — Остин передал нам сообщение, — Уильям наклонился над мужчиной и продолжил. — Мы с моим знакомым хотели бы присоединиться к вашей группировке.       Услышав имя Остина, мужчина затушевался, надел кепку. Закрывая глаза, посмотрел по сторонам и пробубнил:       — Пойдемте-ка со мной, ребята, — он кинул на барный стол деньги и пошел к выходу.       Уильям и Шерлок переглянулись и последовали за ним сквозь толпу.       На улице уже темно, горели фонари, освещая улицу. Мужчины ушли за угол трактира. Мужчина развернулся к рыжему и черноволосому харкнув им под ноги сказал:       — Кто вы такие? И что вам надо? Откуда знаете… про Остина? — мужчина встал, выпрямившись, всем своим видом показывая что они черви под его ногами.       «Ну и грязный подонок…» — проскользнуло одновременно у мужчин, при этом, не меняясь в лице. Черноволосый начал говорить:       — Меня зовут Томас Веб, — Шерлок закашлялся, после показал на рыжеволосого. – Это мой племянник, Стивен Браун.       «Что за кашель, Шерлок». — Мориарти хотел косо посмотреть на него, но сдержался вместо этого он подошел ближе к нему и сказал:       — Дядя Том, вы в порядке?       «Как всегда, хорош, Лиам!». — усмехнулся про себя Холмс.       — В порядке, мой дорогой, в порядке, - Шерлок вновь перевел взгляд на мужчину, стоявшего перед ним, который снова сплюнул им под ноги и сказал:       — Хватит устраивать здесь телячьи нежности! Марк Уилстон меня звать, - мужчина достал из кармана коробок спичек и самодельную закрутку. Закурил и пустил дым в лицо мужчинам.       «Ах ты наглый засранец! Сам ходит в обносках и тряпках, сложно одеждой это назвать, так еще и пускает дым в лицо!». — Шерлок начинал выходить из себя.       Уильям незаметно подтолкнул локтем Шерлока и тот начал приходить в себя.       — Как вы могли заметить, сэр, мы самые обычные люди. К сожалению, мой брат и отец Стива, вел разгульный образ жизни, — в голове пронеслось. — «Черт! Как же бесит наблюдать за нахальной физиономией этого ублюдка!». — он продолжил. — В общем, дело в том, сэр, что мой брат в один день не вернулся домой. Его разодранное в клочья тело нашли в лесу. Стивину тогда было всего лет десять… — Шерлок наигранно начал всхлипывать.       — Дядюшка… — положил ему на плечо руку Стивен. — Вы для меня как отец…       — Хватит уже нюни распускать! — Марк смотрел на них свысока и снова пустил дыма в лицо. — Говори по существу!       — Да, сэр, — Томас снова закашлялся после продолжив свой рассказ. — В общем-то, сэр, дело простое. Отец после себя оставил большое количество долгов, которые маленький Стивен не сможет выплатить. Я его оставил у себя и воспитывал как родного сына. Дал ему то, что знал сам…       «Мда, Шерлок, я прекрасно помню твою работу, которую ты написал вместе с моими студентами на экзамене, когда ты приезжал ко мне в Дарем». — Мориарти про себя ухмыльнулся.       — Так вот, потом, когда некоторую сумму мы смогли собрать и выплатить часть долгов, к нам пришли и сказали: «Если в течение месяца вы не выплатите всю сумму, то вам и вашему шкету придется платить своими жизнями!», — Томас жестом показал разрез по горлу.       Было видно, что Марк особо не слушал, что пытался ему объяснить Томас Веб. Он лишь надеялся узнать, как они познакомились с Остином. Успел ли он что-то рассказать, если да, то тогда от них нужно избавиться.       — Мне не интересна ваша плаксивая история! Как вы вышли на Остина?! — мужчина выкинул окурок «сигареты» куда-то в бок. Подошел вплотную к Томасу, хоть он и был ниже его на голову, но все равно старался держать себя выше других. — «Встретив хищного зверя, нужно показать, что ты больше его. С людьми тоже самое!». — подумал Марк. — Повторю еще раз! Как вы познакомились с Остином?! — он схватил Томаса за грязную рубашку и подтянул к себе, что тот смотрел глаза в глаза. Когда он говорил, из его рта вылетали слюни прямо на лицо Шерлока.       —Дядя! — Стив хотел оттолкнуть Мрка, но Томас громким приказным тоном сказал:       — Не лезь!       По коже Стива пробежали маленькие мурашки, дыхание перехватило, и он остановился, с широко раскрытыми глазами уставившись на него. Марк сплюнул прямо на рубашку Стива. Мориарти сжал челюсть и незаметно кулаки.       «Мерзавец!». — подумал Шерлок.       — Ну, так что, будете говорить, откуда знаете Остина или нет? — в его глазах словно засверкало лезвие.       — Да, да, сэр, извольте продолжить. С Остином мы познакомились в одной таверне. Тогда от горя я сильно напился, а он сидел рядом со мной за барной стойкой. Тогда я ему и поведал ту историю, которую уже, сэр, изложил вам. Остин внимательно меня выслушал, как никак, хороший был мужик… Он предложил мне помочь, дал адрес, куда я мог устроиться охранником. Дал немного денег. Затем, мы встречались с ним раз в месяц. Он стал другом нашей небольшой семьи. Даже приходил к нам пару раз домой. Тогда он и познакомился со Стивом, — Шерлок продолжал блестяще блефовать, выдумывая историю на ходу, отчего Уильям с небольшим удивлением смотрел на него. Холмс продолжил. — Остин, увидев и поближе познакомившись с мальцом, стал чаще к нам приходить. Помогал присматривать и играть со Стивином. А за месяц до этого дня, Остин, вел себя странно. Стал все больше отдаляться от нас, стал менее разговорчивым. Потом в один пасмурный день, Стив передал мне письмо от Остина, в котором был написано время и место вот этой таверны, из которой мы с вами, сер, вышли…       «Шерлок, кажется, ты увлекся в своей истории. Но судя по этому мерзавцу, он клюнул». — вздохнул про себя Мориарти.       Томас Веб вновь закашлялся, после сделав несколько глубоких вдохов, продолжил свой рассказ:       — В таверне, Остин, был совсем понурый, по лицу его было видно, что он нес тяжелое бремя в своем сердце, — Томас положил свою правую руку слева на грудь, вздохнув, он продолжил. — После он сделал два глубоких глотка перед тем как начать говорить.       « — Слушай, Томас, прости, но мы больше не сможем видится некоторое время, а возможно и совсем. Я помню, что у тебя финансовые трудности… Я хочу предложить вам со Стивом работу, она опасная, но в конце этого дела вы сможете выплатить весь долг целиком, — он вновь сделал глубокий глоток и продолжил. — Передавай привет Стиву, он напоминает мне моего погибшего сына…»       После того, как Томас рассказал про встречу с Остином, Марк внимательно его дослушал, не перебивал, что сильно удивило Шерлока. После Томас продолжил говорить:       — Когда он начал уходить, он передал мне письмо с адресом этого места и вашим описанием внешности, и время в которое можно вас здесь застать.       Марк еще минут 10 стоял и думал над сказанным. Потом внимательно посмотрел на Томаса и сказал:       — И вы больше не видели Остина? — с подозрением посмотрел он на Томаса.       — Нет, после того случая в таверне, прошло уже недели две.       Еще минут 10 Марк внимательно осматривал обоих мужчин, думая. «Остина действительно убрали неделю назад. Эти двое ищут способ побыстрее расправится с долгами. Только они видимо не понимают, что идут на верную смерть! Хахаха! Остин сделал свое дело, нашел двух идиотов и решил воспользоваться этим! Расходный материал нам пригодится». — он сощурил свои глаза, из-за большого количества морщин они напоминали поросячьи глазки. Его рот изогнулся в кривой улыбке.       — Идемте со мной, вам нужно поговорить с нашим главарем и уже ему решать принимать вас на работу или нет.       Шерлок стиснул зубы и посмотрел на Уильяма, который едва шевельнул пальцем, что означало «Идем за ним».       

***

      На улице стало прохладно, ветер нещадно дул в лицо. Они шли по темным улочкам, много раз поворачивая то туда, то сюда.       Марк внимательно смотрел по сторонам, чтобы им не сели на хвост. Шерлок, который лучше ориентировался в местности, чем Мориарти уже понимал, куда их ведут.       «Водишь нас кругами, чтобы мы не запомнили дорогу и чтобы снять возможный хвост? Но, увы, ты делаешь это слишком очевидно». — Холмс хищно улыбнулся.       Мориарти шел рядом с Холмсом, он начинал немного мерзнуть, о чем говорили его красные щеки и нос. Он размышлял. — «Ветер стал сильнее, пахнет морем. Он специально водит нас запутанно, чтобы мы не запомнили дорогу». — он перевел взгляд на самодовольную улыбку Холмса, сразу нежно улыбнулся. — «Веселишься, Шерли? Что и следовало ожидать от лучшего детектива Лондона».       Шерлок посмотрел на Уильяма и быстро провел анализ: «Так, щеки и нос красные, руки сжаты в кулак. На улице стало холоднее, а он в одной рубашке, он замерз…». — после сказал. — Стив, стало холодно, надень мою куртку, — Томас снял с себя куртку и отдал Стиву.       Марк, обернулся и грозно сказал:       — Идемте уже!       Стив взял и накинул куртку и одарил Томаса нежным взглядом.       — Спасибо дядя Том, — нежно сказал Стив. — «Шерли…». — только и пронеслось в голове Мориарти.       Шли они минут сорок. На небе высоко висела луна. Мириады звезд осыпали черное небо. Дойдя до места назначения, Шерлок и Уильям переглянулись. Они находились недалеко от порта, о чем свидетельствовали стоявшие неподалеку контейнеры и ящики, а также судна. Марк привел их к достаточно большому дому, рядом с которым находился небольшой сарай.       «Исходя из увиденного, можно сделать вывод, что территория принадлежит моряку или охраннику, который работает или заведует портом», — промелькнуло в голове у Шерлока.       Марк подошел к двери и сделал три стука, между которыми была пауза в три секунды, а далее два быстрых, сильнее предыдущих, стука. Дверь распахнулась, перед ними предстал высокий, крепкого телосложения мужчина. Одет был в обычную старую тельняшку, в уже потрепанные черные штаны и матросские ботинки. Мужчина сказал низким грубым голосом:       — Эй, Марк, это что еще за два чурбана?       — Они не к тебе, Рокки, они к Генри… — буркнул на него Марк.       — Что ты вякнул, сопляк?! — Рокки взял за шкирку мужчину и пригрозил. — Ты смеешь передо мной бурчать! Ты всего лишь крыса организации!       — Понял, понял, поставь меня на место, Рокки…       Рокки опустил Марка и сложил руки на грудь. Отошел в сторону, пропуская новичков. Проходя мимо, он специально толкнул Стива, отчего тот запнулся и упал на колени. Он засмеялся своим настолько грубым и идиотским смехом, что даже становилось жаль его. Томас подошел к нему и помог подняться без слов. Почувствовав сильное сжатие своей руки Уильямом, Шерлок посмотрел на него и увидел тот самый стальной, холодный взгляд, который держал в страхе всю Британскую Империю. Шерлок едва заметно погладил по тыльной стороне ладони большим пальцем, немного успокаивая Мориарти.       «Идиоты, вы даже не понимаете кого злите…». — подумал Шерлок, после чего помог подняться Уильяму на ноги.       Марк, посмотрел на них, сверху вниз с понимающим взглядом, наполненным наполненным сожалением. Вспоминая себя, когда он еще только вступил в эти ряды. Но и сейчас, он занимает не лучшее положение, как его называли «Подвальная крыса или Таверная крыса». Он вздохнул и уже не таким важным голосом сказал:       — Пойдемте, Генри, вас ждет.       Стив опустил взгляд, чтобы никто не заметил его взгляд, встал и пошел дальше за Марком. Они шли по узкому коридору ничем не отличающийся от стандартных домов. Светло-бежевые обои, на стенах фотографии людей, судя по всему это старый дом Рокки, в котором он вырос. Когда они прошли чуть вглубь, Марк повернул направо и начал подниматься по лестнице. На удивление в доме было тихо, будто все, словно крысы, затаились и навострили свои уши, узнав, что пришли новые люди. На втором этаже лежал длинный ковер коричневого цвета, Стены уже были не в бежевых обоях, а обшиты досками, которые были изрисованы различными символами черной краской.       Шерлок стиснул зубы. Отчего-то ему захотелось резко прикрыть собой Мориарти, он посмотрел на рядом идущего Уильяма и одарил успокаивающим взглядом.       У Уильяма мгновенно прошел электрический ток по телу, щеки предательски загорелись. «Черт! Шерлок! Что ты творишь!». — сердце заколотилось сильнее, и он резко отвернулся от его взгляда. — «Не сейчас Мориарти! Мы на задании!».       Они подошли к массивной черной двери. Марк постучал и дрожащим голосом сказал:       — Генри, я привел тебе новых людей.       — О? Пусть заходят, — бархатный, но заметной сталью голос отозвался из двери.       Марк открыл дверь и рукой показал, чтобы они вошли первые. Уильям и Шерлок переглянулись и вошли внутрь, после чего Марк закрыл за ними дверь идя позади.
23 Нравится 7 Отзывы 1 В сборник