Новая жизнь?

NC-17
В процессе
23
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 32 страницы, 13 619 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
23 Нравится 7 Отзывы 1 В сборник

Глава 9. В холодную ночь, ты согреешь меня

Настройки
      

Глава 9. В холодную ночь, ты согреешь меня

      Приглушенный свет резал глаза, а в нос ударил запах приторного аромата. Он заставил Уильяма слегка сморщиться. «Опиум…» — он посмотрел на Шерлока, идущего рядом с ним, который кивнул ему в подтверждение.       Стены были обшарпаны, обои где-то оборваны, повсюду граффити и надписи, которые Уильям не смог разглядеть из-за густоты образовавшихся облаков опиумного дыма. По сторонам сидели и курили на маленьких диванах мужчины, с которыми было несколько женщин, явно не в себе и не понимая, что они тут делают.       Пройдя чуть вглубь комнаты, их встретил высокий мужчина, сидевший в центре на роскошном диване. Перед ним стоял стол, на котором стоял кальян с опиумом. Рядом, точнее внизу, возле его колен сидела полностью обнаженная женщина и судя по всему, делала свою работу: обслуживала его.       — Давай уже, ко мне пришли! — он взял женщину за волосы и начал насаживать на себя, наплевав, что женщине не хватает воздуха. — Да, сука! — кончив в нее, мужчина оставил ее лежать возле его ног, похоже та была уже без сознания.       Уильям напрягся и отвел взгляд, стиснув зубы и сжав кулаки. Шерлок стоял, не обращая внимания на произошедшее.       — Чего отвел взгляд мальчишка? Первый раз видишь такое? — съязвил Генри, подойдя к нему, поправляя по пути ремень. Он схватил его за подбородок и заставил смотреть на себя. — А личико-то у тебя симпатичное, как тебя зовут?       — Стивен… — Уильям говорил тихо. Но внутри все кипело, руки так и чесались ударить кулаком по этой нахальной роже.       Шерлок держал себя изо всех сил. Его руки сжались, ногти впивались в кожу, зубы стиснуты. — «Как ты смеешь трогать его?!».        — Гмх… — женщина на полу стала издавать звуки.       — Уведите ее! — резко сказал Генри и продолжил осматривать новых прибывших, отпустив подбородок Стива. — Можете поиграть с ней ещё после, — дико улыбнулся Генри смотря на мужчин.       Женщину подняли и вытащили из комнаты. Марк провел взглядом по комнате и сказал:       — Генри, это Томас Вебб и Стивен Браун… Они хотят к нам присоединиться…       Главарь посмотрел на Марка сверху вниз, отпустил подбородок Стива. Шерлок быстро посмотрел в глаза Мориарти, в которых вновь загорел опасный огонек. Его сердце затрепетало от волнения. — «Вот он, мой Лиам!». Генри сел на просторный диван и закурил сигарету, затем посмотрел вновь на Марка:       — Свободен, можешь подождать за дверью.       Марк съежился, кивнул и быстрым шагом вышел из комнаты, тихонько закрыв дверь, оставив мужчин одних.       — Итак, вы оба хотите работать у нас… Вы понимаете, что будете делать то, что вам скажут? — он с интересом посмотрел на Стива и чуть понизив голос продолжил. — Даже если это будут неприятные, на ваш взгляд, вещи.       Стивен, встретив взгляд Генри, сразу опустил его в пол и сжал челюсть. Томас, вздохнув, ответил, положив руку на плечо своего племянника:       — Да, сер, мы это понимаем. Правда Стив? — он слегка тряхнул его за плечо после чего тот неуверенно кивнул, так и не осмелился посмотреть в глаза Генри.       — Ваша главная задача — делать то, что говорят и не задавать лишних вопросов. Вам все понятно? — Генри встал и подошел вновь к Стиву, схватил его за подбородок и начал внимательно осматривать его лицо. — Какой симпатичный мальчишка, смотри, чтобы парни тобой не заинтересовались. — Он резко опустил его подбородок и захохотал.       В то время Мориарти думал «Как знакомо: «Делать то, что говорят и не задавать вопросов!»» — он мысленно ухмыльнулся. Было видно, что его забавляла вся эта ситуация. Шерлок взглянул на Уильяма, у которого в глазах отражалась отрешенность к происходящему, по его спине пробежался холодок. Он начал дышать поверхностно. «Лиам… Ты в порядке?» — Холмс начинал беспокоиться за своего напарника.       — Будете жить здесь неподалеку, в одном из контейнеров на порту. Марк вам все покажет. Вопросы?       — Когда нам заплатят и сколько? — неуверенно и тихо спросил Стив.       Генри ухмыльнулся и сказал:       — После сделанной работы, которая продлится 3 дня. Каждому по 300 фунтов, договорились?       Стивен и Томас посмотрели друг на друга, услышав такую большую сумму и хором ответили:       — Да!       — Тогда можете быть свободны. Марк! — крикнул Генри, садясь обратно на диван.       — Да, — Марк быстро вошел.       — Покажи новичкам, где они будут жить и выдай им на завтра работу.       — Да, в какой контейнер их поместить? — Марк говорил на удивление спокойно, даже держал вежливый тон.       — В синий, он небольшой, двоим там место хватит.       Марк кивнул и тихо, но уже с явным приказным тоном сказал:       — Идемте со мной.       

***

      На улице было холодно и темно, только луна освещала дорогу.       Марк весь путь молчал, лениво идя вперед, не оборачиваясь на двоих новичков. Шерлок и Уильям, идя сзади, незаметно начали передавать друг другу жесты. Уильям обвел круг в воздухе указательным пальцем. На что Холмс начал оглядываться вокруг, стараясь сильно не вертеть головой. После показал большой палец. — «Значит, за нами никто не идет, это хорошо» — подумал Уильям.       Так как база находилась в пяти минутах от порта, Марк быстро их привел к нужному синему контейнеру, который находился на земле, а не на самом штабеле. Он достал ключ и открыл замок, затем распахнул дверь и сказал:       — Теперь вы будете жить здесь. На ночь я буду вас закрывать, а утром открывать, чтобы вы не смогли уйти, — он включил рубильник и контейнер загорелся теплым, но тусклым светом.       Томас и Стивен переглянулись тревожным взглядом, затем кивнули, зайдя в контейнер и услышав скрип закрывающихся дверей и щелчок замка, они стали его осматривать. Снаружи послышался ехидный голос Марка:       — Хорошей ночи, ребятки! Надеюсь, эта ночь не покажется вам слишком холодной! Ха-ха-ха!       Не обращая никакого внимания на слова Марка, Шерлок и Уильям начали оглядывать свои новые апартаменты.       — 20-футовый контейнер… Места немного, но нам двоим хватит, — начал говорить Уильям, посмотрев на стол и рядом стоящий стул.       — И кровать всего одна… — подхватил Холмс — но нам это не помешает, раз ночи холодные, спать вместе будет теплее!       Уильям, смутившись, пробубнил:       — Да, ты прав… — его сердце заколотилось сильнее.       Справа располагались две большие бочки, наполненные водой. Шерлок окунул в одну из них палец и лизнул.       — Соленая… Хотя хватит для того, чтобы умыться или ополоснуться.       Уильям подошел к столу, под ним стояла 5 литровая канистра. На столе была кружка, он подошел к Холмсу и черпнул в нее соленой воды и начал ее хоть немного мыть. Закончив с мытьем и вернувшись обратно к столу, он налил из канистры воду и сделал глоток.       — Какие добрые — даже оставили питьевую воду, — Уильям быстро осушил кружку и налил еще, протянув Холмсу.       — Спасибо. Так, а куда нам ходить в туалет?       — Думаю, вон туда… — Мориарти указал пальцем на стоящее по левую сторону ведро.       — Кхм… Хорошо… Что ты думаешь насчет этой организации, Лиам? — Шерлок уселся на кровать, приглашая Мориарти сесть рядом.       Уильям аккуратно сел рядом, закинув ногу на ногу и уставив свой взгляд на сцепленные в замок руки. «Шерли, меня сейчас больше волнует, как я проведу с тобой ночь, а не эта глупая и отвратительная организация». — подумал Мориарти и сказал:       — Генри явно думает, что мы попались на его крючок, он ничего не заподозрил. Помимо того, что эта организация хочет сорвать речь министра, так еще они являются поставщиками опиума. И скорее всего они похищают, насилуют и убивают людей…       — Я тоже это понял, как только мы вошли в ту комнату и как увели ту женщину…       — Это было ужасно и мерзко… — Уильям весь напрягся.       — Этот Генри настоящий ублюдок. Я еле себя сдержал, чтобы не врезать ему, когда он прикоснулся к тебе.       Уильям резко повернул на него ошарашенный взгляд. — «Ты хотел заступиться за меня? Что?». — после он сказал:       — Неужели тебя настолько это задело?       — Конечно, задело!       — Конечно?        — Лиам… — начал тихо Шерлок, взяв его руку в свою. — Я никому не позволю так к тебе обращаться, ты заслуживаешь большего. Я понимаю, что это задание и эмоции здесь лишние. Но скажи честно, когда он второй раз схватил тебя за подбородок и сказал, чтобы ты берег свою задницу от других парней, неужели тебя это нисколько не задело?! Твой взгляд был отрешенным! — Шерлок придвинулся к нему ближе, сплетая их пальцы.       Уильям пропустил удар, руку, которую сейчас держал Шерлок, словно наэлектризованная, приятно покалывала. На щеках чувствуется легкий жар, дыхание стало более поверхностным. Но услышав про тот инцидент, он посмотрел сощуренным взглядом и на лице заиграла лисья улыбка:       — Шерли, неужели ты думаешь, что меня можно так легко задеть? Это был блеф, — Уильям посмотрел в темно-синие глаза Холмса и непроизвольно сжал его руку.       Холмс, не зная, что сказать, просто смотрел с широко открытыми глазами, периодически моргая. — «ЧЕГО?! Это был блеф?! БЛЕФ?!!!!».       — То есть тебе не было плохо или отвратительно? — Шерлок приблизился вплотную.       — Эммм… Нет… Все, что ты видел, это был блеф… — Уильям постарался отстраниться, но Холмс не давал ему этого сделать, после чего, Шерлок резко начал хохотать.       — Что и ожидалось от тебя, Лиам! Ладно, предлагаю лечь спать, а завтра уже разбираться, что будем делать, — Шерлок снял с себя лишнюю одежду, которая давала ему вид полноты и раскидал на кровать. — Думаю, так будет немного теплее. Где предпочитаешь спать: у стены или с краю?       — Думаю с краю… — неуверенно сказал Уильям, после чего снял с себя кепку и положил на стол.       Мориарти лег первым, его тело словно свело одной большой судорогой, он боялся пошевелиться. Его дернуло током, когда Шерлок лег рядом, накрыл их своей большой курткой и без смущения обнял Мориарти за талию и уткнулся ему в затылок, вдыхая его запах.       — Спокойной ночи, Лиам… — прошептал в затылок Шерлок.       — Доброй ночи…       Уильям, почувствовав на своем животе теплую руку Холмса, непроизвольно двинулся ближе к нему, тем временем Шерлок сильнее притянул его к себе. Ночь была действительно холодной, скорее это было связано с тем, что они находились рядом с морем. Но Мориарти не было холодно, ведь его грели не только физически, но и распространяющееся по всему телу тепло, называемое любовью.
23 Нравится 7 Отзывы 1 В сборник