Not That Kind Of Witch | Не из тех ведьм

Горячая работа
Перевод
NC-17
Заморожен
39
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
230 страниц, 59 321 слово, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
39 Нравится 10 Отзывы 17 В сборник

Глава 16: Я его видела

Настройки
Валери резко проснулась. Ей приснился сон — точнее, кошмар. Вода хлынула на неё, и она не могла остановить поток. Она снова оказалась в бассейне, а руки и ноги казались тяжёлыми, словно обременёнными свинцом. Всё происходило так же, как раньше, только теперь над ней нависла фигура с лицом. Это был Кай. Она понимала, что это не реально, что это всего лишь мозг, переживающий фантомную травму. Но это не уменьшало глубоко укоренившийся страх: на лбу выступил пот. Сбросив одеяло с ног, Валери выругалась на огромный дом Кая. Он был где-то внизу; после долгих дебатов он согласился оставить её в покое и позволил спать на диване. Валери убеждала себя, что спускается лишь за водой, несмотря на наличие раковины в ванной Кая. Она не могла и не хотела признавать, что идёт вниз, чтобы его увидеть. Он, скорее всего, спал. Единственный звук, сопровождавший её спуск, — мягкое поскрипывание старых деревянных ступеней под ногами. Валери скользнула по коридору. Войдя в объединенную кухню-гостиную, Валери увидела крупную фигуру Кая, развалившегося на маленьком диване. Ему было явно неудобно. Валери подумала, что было бы слишком странно, если бы он спал в одной из комнат родителей или братьев и сестёр. Она отчаянно упрекнула себя: нужно было предложить — нет, потребовать — диван для себя. Она подошла к кухне, решив не будить его. Подставив стакан под кран, Валери заглянула в сад. Она наклонилась ближе, чтобы разглядеть, но двор был пуст. В воде плавали только надувные игрушки, а на качелях под деревом покачивался ночной ветер. Внезапно она вздрогнула, услышав, как вода хлестнула в металлическую раковину. Чёрт. Она так увлеклась пустым двором, что стакан перелился через край. Закрыв кран, Валери вылила немного воды и резко обернулась, чтобы проверить, не разбудила ли она Кая. Он всё ещё спал, а ноги в джинсах свисали с подлокотника дивана. Взглянув в окно, Валери замерла. Там стоял человек. Лицо она не видела, но выделялись светлые волосы на фоне темноты. Шагнув назад, она осторожно отступила к дивану. Услышав, как поскрипывает половая доска за спиной, она резко обернулась и закричала. Его не было на улице. Он не стоял перед ней. Он находился в отражении окна и сейчас был прямо за её спиной. Стакан выскользнул из рук, вода хлынула и стекла по ноге. Сердце упало вместе с ней. Она встретилась глазами с мужчиной. Он был высокий и худощавый, силуэт отчётливо очерчен лунным светом. Казалось, прошло целое вечное мгновение. Но как только стакан разбился о пол, Валери отскочила назад и опёрлась на столешницу, чтобы удержать равновесие. Когда она подняла глаза, мужчина уже исчез. Подпрыгнув с дивана, Кай встал в защитную стойку. Любимый нож был наготове, готовый к действию, а глаза метались по комнате, настороженно оценивая обстановку. Его взгляд зацепился за Валери, и, убедившись, что угрозы нет, он наконец обратил внимание на её растерянное состояние. — Валери, что, черт возьми, происходит? Обойдя столешницу, он заметил осколки разбитого стекла. — Черт возьми, Валери! Что у тебя за одержимость осколками? Лицо Валери было бледным, как тень. Она отступила от Кая. — Там был мужчина. Он… он был там, — слабо указав пальцем в сторону, где тот стоял, она снова попыталась уйти. Кай поднял руки в жесте поражения и окинул пустую комнату вопросительным взглядом. — Какой мужчина? Валери, мы одни. Здесь никого нет. Это просто у тебя мозг сходит с ума, помнишь? Валери твёрдо покачала головой, уверенно избегая его протянутых рук, и поспешила прочь. — Нет... Нет, Кай, я видела его! Ты должен поверить мне. На лице Кая появилась тень гнева. Он протянул руку: — Так. Стоп. Ты сейчас встанешь на осколки. Иди сюда. Валери покачала головой, глаза её были словно стеклянные, полные ужаса. Кай медленно подошёл, обходя осколки, делая каждый шаг осторожно, словно приближаясь к раненому животному. — Валери, это просто шок. Понятно? Здесь никого нет. Он сам ещё не понимал, какие эмоции его переполняют, но одно было ясно: ему не нравилось видеть её в таком состоянии. Её руки пытались оттолкнуть его, и Кай мягко положил ладонь ей на плечо, аккуратно повернув лицо к себе. — Ты просто устала и измотана. Утопление может так повлиять на организм. Валери нехотя кивнула, и начала: — Но… — Никаких «но». Лёгким движением Кай поднял её на руки. Услышав её встревоженный визг, на лице появилась улыбка. — Кай, что ты, чёрт возьми, делаешь? Я же не наступала на стекло. — Я знаю. — Тогда зачем ты меня несёшь? Я могу сама подняться по лестнице, мне не нужна твоя помощь. Кай тихо посмеялся каждый раз, когда Валери впивалась ногтями в его руку, чтобы подчеркнуть свои слова. — Хорошо. Я делаю это не для тебя, — сказал он, слегка подбрасывая её тело, — а для себя. Так что, пожалуйста, просто замолчи. Валери повернула голову к нему и вытянула носки, чтобы они могли подняться по лестнице. — Но почему? Кай скептически покачал головой: — Что я говорил насчёт «но»? Она заметила, как его взгляд упал на её губы. Она не удивилась бы, если бы он попытался заставить её замолчать поцелуем. Когда они вошли в его комнату, он резко положил её на кровать. Она пыталась избегать его взгляда, уверенная, что это был бы тот самый «момент», о котором наверняка сказала бы её подруга Сара. Валери вообще плохо разбиралась в противоположном поле. — Эй! Придурок! — закричала она, перекатываясь на свою сторону кровати и зарываясь под одеяло. Кай, ожидающе глядя на неё, навис над кроватью. — Чем могу помочь? С каменным лицом Кай продолжил: — Хочешь, чтобы я остался? Насмешливо фыркнув, Валери похлопала по кровати с обеих сторон. — Нет. Зачем? Он внимательно смотрел на неё: — Да так. Повернувшись к нему спиной, она уютно устроилась под одеялом. — Тогда спокойной ночи. Когда она уже начала засыпать, она поняла, что он никуда не ушёл. Она предположила, что он просто незаметно исчез, как и подобает молчаливому великану. Но кровать слегка прогнулась, и она услышала его ровное дыхание. Он лежал рядом.
39 Нравится 10 Отзывы 17 В сборник