Ёжик Соник (Буратино)

PG-13
В процессе
3
Вселенная:
Размер:
планируется Макси, написано 50 страниц, 15 139 слов, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Пролог

Настройки
             — Привествую вас, дорогие слушатели. Меня зовут Хамелеон Эспио. Я — хранитель волшебного театра, которая сейчас принадлежит одним очень добрым героям. И сегодня, я хочу рассказать вам одну удивительную историю, которая случилась в красочном японском городе много лет тому назад. Эта история о одном молодом мастере кукол, который так хотел ребенка, что просто взял и выстрогал его из волшебного полена. Заинтригованы? Тогда усаживайтесь поудобнее и слушайте очень внимательно.       

***

             Много лет назад, в одном городе Йокогаме, что находился в Японии жил себе и поживал один молодой человек. Брюнет, с необычной прической, бледным лицом, черными глазами и хмурым взглядом на жизнь. А звали этого человека Акутагава. Акутагава Рюноске. Акутагава с самого детства привык боротся за свою жизнь. Он был круглым сиротой. Будучи еще малышом, его бросили родители, подбросив на крыльцо одного из городских приютов.              До шестнадцати лет, Акутагава жил в приюте, и там над ним издевались: обижали, обзывали, и даже били. И из-за этого, Рюноске научился боротся за себя: он мог давать отпор, причем очень жестко. А в шестнадцать лет, юноша пошел работать и добившись эмансипации он покинул приют и получил себе жилье по льготам. Целых два года, Акутагава жил совершенно спокойно, и занимался своим любимым делом: мастерил кукол, и продавал их детям, и еще он подрабатывал уличным музыкантом, на шарманке играл для жителей.              В общем, жизнь юного сироты шла своим чередом. Пока в девятнадцать лет, юноша не встретил девушку своей мечты.              Эта девушка была блондинкой с выразительными карими глазами, очень милым характером и одетая всегда с иголочки. И что самое интересное, она тоже была сиротой, как и Рюноске. А звали эту красавицу Хигучи, Ичиё Хигучи. Акутагаве она понравилась с первого взгляда, так что они стали встречатся.              И спустя совсем недолгое время, он женился на этой красавице. Свадьба была тихая и скромная, и на церемонии, Акутагава поклялся любить свою жену Хигучи до гробовой доски. Да и Хигучи тоже дала клятву любить своего мужа до самой смерти.              И так, Акутагава и Хигучи зажили своей жизнью молодоженов. Но, к сожалению их счастье продлилось совсем недолго.              Спустя всего один год после свадьбы случилась трагедия. К ним на порог постучалась сама смерть. Неожиданно. Ичиё Хигучи заболела пневмонией. Врачи конечно были, но они не могли помочь девушке бесплатно. А денег у Акутагавы не было, ведь его заработок был очень маленький. И в общем, что получилось то получилось.              Хигучи к сожалению, умерла от острого приступа. Смерть была быстрой, она даже не успела попрощатся со своим мужем. Ангелы забрали молодую девушку на небо. Акутагава был в ужасе, когда он обнаружил свою жену мертвую в постели. Перед его глазами долго всплывало то, что он видит Ичиё мертвую в постели.              После похорон жены, Акутагава пал духом, ведь ему только-только исполнилось двадцать лет. Всего один год прожил с женой и тут он потерял её. Он не мог жить в доме, который напоминал ему о Хигучи, так что Аку собрал свои вещи и переехал в другое место, а если конкретнее, то в маленькую каморку, которая стала служить ему не только домом, но и мастерской. Ведь свою работу, брюнет не бросил.              Прошло какое-то время.              Акутагава смог отпустить свою жену, и смог нормально зарабатывать себе на жизнь, торговлей игрушек и игре на шарманке. А ещё, живя в своей каморке, в не очень хорошем районе города, он познакомился с одним ежом-мобианцем с другой планеты. Этот ёж был антропоморфным: как и человек, разве что животное, с разумом руками и ногами.              Да, эти мобианцы жили с людьми в одном мире уже много-много лет. И у них были такие же права, что и у людей. Но не о том речь.              Мобианца, с которым познакомился Акутагава звали Майкл. Майкл Херрндорф. Это был темно-синий ёж, почти одного роста с Акутагавой, разве что немного ниже на пару сантиметров. А носил он очки и поношеную одежду.              Спросите, как человек и ёж подружились? Всё очень просто. Майкл жил неподалеку от Акутагавы, и работал обычным плотником, имел тоже свою мастерскую и делал разные вещи из дерева на заказ.              И вот однажды, когда Акутагава вернулся уставший со своей работы, отложил шарманку подальше и принялся готовить себе поесть, к нему зашел его друг.              — Привет, Акутагава. — поздоровался Майк.              — О, привет. — ответил Рюноске, моя руки в мойке, — Зачем пожаловал?              — Да. Я хочу тебе кое что показать.              — Что же?              — А пойдём в мою мастерскую, все сам увидишь, — Майк взял друга за руку и они пошли к первому домой.              Войдя в мастерскую, Акутагава в первую очередь увидел на столе в комнате друга, большое полено.              — Ну, и зачем ты меня привел? Я вижу полено. Полено как полено. И? — недоумевал брюнет.              — А ты сам смотри, — сказав это, Майкл взял в руки топорик и подойдя к полену ударил по нему.              — Ай! — послышался чей-то детский голос.              Акутагава огляделся.              — Кто это кричит?              — А ты так и не понял? — Майк ударил по полену ещё раз.              — А-а-а-а-ай! Больно! — послышался крик еще раз.              Акутагава от такого чуть не свалился в обморок, с трудом сдержал себя в руках. Он наконец-то всё понял.              — Так это, полено кричит?              — Ну наконец догадался. — вздохнул Майкл, — Да. Это оно кричит. Это полено мне случайно досталось. Хотел сделать из нее ножку для стола для клиента, а тут на тебе. И я решил тебе показать.              — И что ты будешь с ним делать, Майк.              — Ну, — протянул Майкл, — Я подумал отдать это полено тебе.              — Мне? А мне то зачем? — удивился кукольный мастер.              — Ну как зачем? — ёж подошел к другу, — Я просто помню, ты рассказыввал, что вы с Хигучи не завели детей. Не успели. А другую женщину ты в дом не приведешь из уважения к покойнице. Вот ты можешь из полена сделать себе сына.              — Ты сейчас серьезно?              — Серьезнее некуда. Ты же кукольный мастер. Для тебя это плевое дело. Ну что, заберешь полено? Не переживай. Отдам тебе даром, ты же мой друг. С тебя я денег не возьму.              Акутагава призадумался. Да, он молод. А от жены наследников у него нет. Но других детей у него не будет, ведь с другой женщиной он точно не будет заводить отношения, а нанимать суррогатную мать — не вариант. А тут он может сделать себе ребенка, с помощью полена. Так что.              — Ну ладно. Я возьму полено. Выстрогаю себе сына или дочку. А потом я тебе покажу что получится, — согласился Акутагава.              — Ну вот и договорились! — улыбнулся Майкл и отдав другу кусок дерева, проводил его до дома.              Вернувшись домой, Акутагава оставил полено на своем столе, а сам принялся до самой ночи рисовать схемы будущей куклы и подготавливать нужные инструменты.       

FlashBack.

             А хотите узнать один секрет, скрывающийся в каморке Акутагавы? Так вот, слушайте.              После смерти жены, Акутагава совершенно не знал что ему делать. Ему было очень тяжело как физически так и морально. И он переехал из большого дома в маленькую каморку. Эта каморка была на другом конце города в очень опасном районе.              И после переезда, Рюноске принялся изучать каждый угол. И вот он увидел небольшую железную дверцу что была напротив кровати. Брюнет удивился этой находке и он попытался открыть дверь, но у него ничего не получилось.              — Хм, интересно что там? — спросил Рю сам себя.              И только он это сказал услышал чей-то голос за своей спиной.              — Интересно?              Аку обернулся и он увидел, что на шкафу сидит фиолетовый хамелеон, совсем маленького роста. А в руках у него была скрипка.              — Ты правда хочешь узнать что там?              — Да.              — Тогда… — хамелеон щелкнул пальцами и в руках Акутагавы оказался небольшой золотой ключик, — Открой им дверцу.              Акутагава призадумался и он на свой страх и риск открыл дверцу ключом. Как только дверь была открыта, мужчина вошел внутрь и перед ним снова показался тот самый хамелеон, только в этот раз одетый в красивую мантию со звездами и с шляпой волшебника.              — Вот ты и узнал. — улыбнулся мобианец.              — Ты…              — Эспио. Я Хамелеон Эспио. Живу в этой каморке уже 100 лет. И я — добрый волшебник. Исполняю любое заветное желание. Но я способен на это, только в этой комнатке за дверцой в твоей каморке, Акутагава.              — Ого… — только и сказал кукольник.              — Скажи, Акутагава есть ли у тебя самое заветное желание?              — Есть, — кивнул он, — Я хочу вернуть свою покойную жену, Хигучи.              Но Эспио в ответ покачал головой.              — Прости, Акутагава. Но мне это не подвластно. Я не могу воскрешать мертвых. Выбери другое желание. С радостью исполню. Всё что хочешь.              Акутагава вздохнул.              — У меня пока нет другого желания. Так что, я откажусь от этой чести, Эспио… — и с этими словами, Рю вышел из комнатки и запер её на ключик.              — Что же мне делать с дверцой и ключиком? Если это волшебные вещи, то навярняка за ними будут охотится злые люди. Нужно замаскировать дверцу, и спрятать ключик. — пришел к такому выводу кукольник и стал он думать что ему теперь делать. Как поступить.              Думал он очень долго и наконец придумал. Для начала Аку замаскировал дверцу. Он нарисовал рисунок на большом бумажном холсте. Рисунок горящего очага, на котором был подвешан котел. Как только рисунок был готов, Акутагава повесил его на стену, замаскировав дверцу.              А с ключом, Рюноске решил поступить так. Он спрятал его сначала в одежду и пошел с ним на большое озеро, что было загородом. И придя к берегу, принялся кого-то звать. И вскоре, перед ним показалась большая черепаха, на кувшинке. Это была сереневолосая черепаха, с красивым платьем бледно-зеленого цвета, и с заколкой в волосах в виде бабочки, а на спине у нее красовался красивый панцырь. А звали эту черепаху Акико. Акико Йосано. И увидев Акутагаву, она удивилась.              — Акутагава Рюноске? Зачем пожаловал в мою скромную обитель? — спросила черепаха.              — Здравствуй, Акико. Я к тебе по одному делу.              — По какому?              — Ты не могла бы кое-что спрятать в своем озере?              — Что же?              В ответ, Акутагава достал из-под одежды, тот самый золотой ключ. Увидев это, Акико была в шоке.              — Ключ от дверцы, что таится в твоей каморке?              — Да. Это он. Я случайно нашел ту дверцу, и того кто жил за ней. Но мне эта дверь не нужна. Так что, я замаскировал её, но вот ключ хранить у меня — плохая идея. Так что, я хочу отдать этот ключик тебе на хранение. Ты сможешь его сберечь у себя?              — Да. Конечно, о чем разговор. Я сберегу ключик. Давай его мне.              — Хорошо, Акико. — Рю протянул черепахе ключик и она взяла его, — Я могу тебе доверять?              — Не сомневайся, Акутагава. Ключ не попадет в плохие руки, обещаю. — ответила черепаха и она исчезла в водах.              — Спасибо, — улыбнулся Рюноске и недолго постояв на берегу, он просто ушёл.              И с тех пор, Акутагава больше не вспоминал о дверце и золотом ключике.       

Конец FlashBack.

             Акутагава пришёл к себе домой и начал мастерить куклу, которая будет ему единственным другом.              — А как я его назову? — говорил он сам с собой. — О! Назову его Соником.              Сначала для своей куклы он вырезал лицо, рот, глаза… Вдруг глаза ожили и заморгали. Рюноскэ очень удивился этому.              — Ого! Как ты быстро ожил, Соник! Во какие глаза у тебя красивые! Зелёные, как трава летом. Так, а теперь я тебе выточу нос.              Но как только мастер выточил нос у Соника, как часть тела куклы начала удлиняться и в итоге нос стал длинным и острым. Рюноскэ начал точить этот злосчастный нос Соника, но чтобы он не делал, нос оставался всё таким же длинным.              — Нехорошо… — про себя сказал Акутагава. — Ну ладно. Пусть так и останется, всё равно, чтобы я не делал, не могу я укоротить твой нос, сынок.              Тогда Акутагава вытрогал рот, и ёжик сказал первое слово:              — Папа Рю!              От этих слов Рюноскэ покраснел, как помидор, но продолжил мастерить куклу. Позже он смастерил ему ушки, руки, ноги, иголки и хвост.              — Привет, сынок! — поздоровался Акутагава с Соником.              — Привет, папа Рю! — поздоровался в ответ мальчик.              — Ты такой забавный, Соник, — улыбнулся Рюноске. После смерти жены, он к сожалению, перестал так часто и искрене улыбаться. Но похоже с появлением живой куклы, кукольнику придется это делать почаще.              — Спасибо, папа Рю! — кивнул Соник.              Собрав Соника полностью, Акутагава помог ему слезть со стола, на котором сидела кукла. Правда на данный момент, Соник был весь бежевого цвета, прям весь. Разве что, его глаза были ярко-зеленого цвета. И осмотрев ёжика с ног до головы, Акутагава решил, что это не дело и Соника нужно доработать так сказать.              — Так, Соник. Ты посиди здесь, в моей каморке, а я кое-куда схожу. Я ненадолго. Жди меня здесь и ничего не натвори. — сказав это, Рю взял немного денег, и накинув своё черное пальто, вышел на улицу и запер каморку, оставив Соника одного.              Соник остался совсем один, он не знал чем себя занять. Так что он продолжил сидеть на одном месте. Ёжику было очень скучно. Прошло где-то полчаса, и Акутагава наконец вернулся. А в руках он держал банки с краской, кисти и красную и белую ткани.              — Папа Рю! Папа Рю, ты вернулся! — обрадовался Соник и спустившись со стола подбежал к мужчине.              — Да-да-да, я вернулся, Соник. — ответил Аку, — Я тебе кое-что принес.              — Что?              — Сейчас увидишь.              Сказав это, Акутагава вернул Соника на стол, а сам стал замерять мальчику руки, ноги, туловище и голову.              — А зачем это? — спросил ёжик.              — Скоро все узнаешь. Потерпи, — просто ответил Аку, и все замерив, достал ткань и стал оставлять нужные метки.              Соник же сидел рядышком и просто смотрел, как папа что-то делает. И спустя некоторое время, Акутагава показал своему сыну одежду красного и белого цветов: рубашку, шортики, перчатки, колпачок с помпончиком, которые были сшиты и ботиночки, которые Рю сделал из дерева и покрасил в красный и белый.              — Ух ты! Это мне?              — Да, Соник тебе.                    — Спасибо! Спасибо! Спасибо! Спасибо, папа Рю! — захлопал в ладошки ёжик.              — Но это еще не всё, сынок. Слезай со стола. Сейчас я тебе придам новый цвет.              Соник послушно слез на пол, а Акутагава взял краску и кисти и принялся раскрашивать ёжика синей краской. Он ему покрасил голову, уши, иглы, туловище, ножки и хвостик. Но бежевыми оставил мордочку, животик и ручки. Носик Соника, Рю покрасил в черный. А глаза мальчику он покрасил белым, стараясь не задевать зеленые зрачки. И когда все было готово, то Акутагава выдохнул.              — Ну всё, Соник. Я закончил. — произнес мастер, убирая краски и ткань в сторону.              Соник улыбнулся и подойдя к зеркалу, увидел нового себя. Он даже подумал, что не из дерева, а настоящий живой ёжик.              — Я похож на настоящего ёжика, папа?              — Похож. — ответил Рю, положив одежду сына на стол, — Подсохнешь и можешь одется, ладно?              — Ладно.              После того, как синий деревянный ёжик подсох он одел а себя красной с белыми полосками колпачок с пунпоном на конце, красную рубашку и шортики, белые носочки и красные кроссовки.              — Теперь ты выглядишь как настоящий человек, сынок! — сказал Рюноскэ Акутагава, глянув на Соника.              — Да! — подтвердил синий ёжик слова Акутагавы.              — Теперь нам надо купить тебе Азбуку, чтобы ты благодаря ней учиться писать и читать. А также ты пойдёшь учиться в отличную школу в Йокогаме. А после школы ты поступишь в Токийский университет!              — А что такое «школа» и «университет», папа Рю?              — Школа — это место, где дети учатся и получают знания. А университет — это место, куда ты поступишь после того, как ты окончишь школу. Там ты уже будешь учиться на кого хочешь: на врача, актёра, туриста, путешественника, экскурсовода и так далее.              От слов Рю у Соника заблестели его зелёные глаза.              — На кого захочешь? — переспросил он.              — Да. — ответил Акутагава, погладив Соника по голове. — Я вот например в университете учился на факультете английской литературы, а сейчас работаю мастером кукол в театре.              — А что такое литература, папа Рю?              — Литература — это искусство самовыражения с помощью слов.              — «Самовыражения слов»?              — Да, сынок. Литература — это действительно самовыражение, так как когда ты пишешь свои книги ты придумываешь своих персонажей, свой сюжет и твои читатели понимают, что у тебя есть богатый внутренний мир.              — Ммм, как интересно!              — Но написать свою книгу можно только тогда, когда ты выучишь алфавит и будешь много читать и учиться.              — Я буду стараться учиться! — сказал деревянный ёжик. — И мне кажется, я знаю, кем хочу стать…              — Кем ты хочешь стать, Соник?              — Писателем!              — Вот и хорошо, что у тебя уже есть цель с самого рождения.              Соник мило улыбнулся в ответ, но глянув на Акутагаву задумчивым взглядом, спросил у него.              — Папа Рю, а у меня есть… Мама?              Акутагава сначала удивился, услышав этот вопрос. Ведь по сути, у его сына нет и не было мамы, только он в качестве папы. Да и объяснить что да как ребенку — это очень проблематично. Но хоть что-то ответить Сонику нужно, так что Рю встал на одно колено и положил свою руку на плечо деревянному ёжику.              — Ну, понимаешь сын. Да, мама у тебя есть. Но…              — А как зовут мою маму? — перебил отца ёжик.              — Почему ты меня перебиваешь, Соник? — строгим голосом спросил брюнет, Соник от такого немного занервничвал, ведь до этого он еще не видел как папа злится.              — Ой, прости. — опустил глазки деревянный ёж.              — А, твой вопрос. Я отвечу, твою маму и мою жену зовут Хигучи. Ичиё Хигучи.              — Мама Хигучи, — мило улыбнулся Соник. Акутагава от такого немного смутился.              — Мама Хигучи! Мама Хигучи! Мама Хигучи и Папа Рю! Вот мои родители! — начал хлопать в ладошки ёжик.              — Эх, да. По сути да. — невольно согласился с мальчиком кукольный мастер.              — А где? Где моя мама, папа Рю? Где мама Хигучи? Я так хочу с ней познакомится! Но, я её не вижу. Она куда-то ушла, раз её нет дома? — начал распрашивать Соник.              Акутагава немного растерялся от такого вопроса. И Соник заметил странную реакцию отца, и малыш спросил.              — Папа Рю, что-то не так?              — Ну, понимаешь, Соник. Твоей мамы Хигучи сейчас нет рядом с нами. — ответил Акутагава.              — Но почему? Где моя мама? — наивным голосом поинтересовался Соник.              Акутагава поник и отвел взгляд, ведь ему было очень тяжело вспоминать тот страшный момент, когда он нашел мертвую Хигучи. И глянув на Соника, он лишь сказал.              — Она ушла.              — Ушла? Но куда она ушла? Она тебя бросила?              — Не по своей воле твоя мама меня бросила, сынок. — произнес мужчина, — Она ушла туда, — указал пальцем наверх. Соник глянул туда, куда указывал отец.              — Она ушла жить на потолке? — изогнул бровь ёжик.              — Нет. Она… Она… Она отправилась жить на небеса.              — На небеса? Это как?              Акутагава от этого вопроса, поник еще сильнее и он решился сказать это страшное для каждого ребенка слово.              — Твоя мама умерла. Мамы Хигучи больше нет с нами, Соник. Она умерла от пневмонии. Но перед смертью, она кое о чем попросила меня, — начал рассказывать мастер, а после сказанного он достал из кармана клочок бумаги и развернул его, — Она написала, чтобы я сделал себе сына, ведь твоя мама не успела подарить мне детей. А мы очень сильно мечтали о сыне.              Соник был в шоке от слов отца. Его мама умерла, еще задолго до его появления на свет, и у него по сути остался только отец. Услышав всю правду, Соник твердо решил что станет самым лучшим сыном для Акутагавы, и поэтому ёжик крепко обнял своего отца за плечи.              — Не волнуйся, папа Рю. Я стану для тебя самым лучшим сыном, как вы с мамой Хигучи и хотели. Обещаю, — прошептал Соник, и Акутагава лишь улыбнулся в ответ, не забыв вернуть деревянному ёжику обьятия.
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник