Гарри в плену у Волдеморта или он у его?

G
В процессе
252
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 301 страница, 86 875 слов, 33 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
252 Нравится 134 Отзывы 102 В сборник

13 часть

Настройки
Примечания:
Гарри проснулся утром, немного сонный, но с ощущением лёгкой бодрости. Он первым делом поел завтрак, который принёс ему Родольф, после чего заметил на земле маленький камешек, отколовшийся от стены. «Может, стоит попробовать что-то новое…» — подумал он. Он осторожно начал работать с камнем с помощью беспалочной магии, сначала пытался лишь изменить его форму, но вскоре решился применить заклинание мысленно, используя трансфигурацию, чтобы превратить камень в дерево. Первые попытки оказались неудачными: дерево получалось кривым и неровным. Но Гарри не сдавался и после нескольких экспериментов наконец добился результата — маленькое аккуратное дерево получилось точно так, как он задумал. Усталость накатила на него, и он решил немного отдохнуть, снова погрузившись в книгу, которую ему принес Рабастан. К обеду Рабастан пришёл к нему в подземелье. Гарри, радостно встречая друга, обнял его. Робастан ответил обниманием, и Гарри сел на кровать, показывая книгу, которую ему принес Родольф. — О, хорошо, круто, — сказал Робастан, заметив, как Гарри заинтересованно перелистывает страницы. — А, кажется, твой брат милый, — осторожно отметил Гарри. — Да, — улыбнулся Робастан. — Видимо, у него есть своя мягкая сторона. Он с радостью с Гарри устроился на кровати, и они решили поиграть в шахматы. Пока они играли, между ними завязался разговор, они шутили и смеялись, пока Рабастан, спустя некоторое время, не ушёл. После ухода друга Гарри вернулся к тренировкам. Он снова взял камешек и сосредоточился, пытаясь вновь превратить его в дерево. К концу вечера ему наконец удалось сделать это успешно. Лежа на кровати, размышляя о событиях дня, Гарри услышал шаги. В дверях появился Родольф, держа поднос с ужином. Он поставил еду на тумбочку рядом с кроватью. Гарри с радостью встал, поблагодарил его за ужин и затем подошёл к деревянной фигурке, показывая её Рудольфу. — Зачем ты показываешь мне дерево? — удивлённо спросил Рудольф. — Сегодня я использовал трансфигурацию, — объяснил Гарри. — Камешек, который валялся здесь, я смог превратить в дерево. Рудольф похвалил его: — Молодец! Эти слова так обрадовали Гарри, что он не смог сдержаться и обнял Родольфа. Тот замер на месте, не дыша, но когда Гарри отпустил его, наконец выдохнул. — Удачи тебе, я пойду, — сказал Родольф, но перед уходом добавил: — Нужно ли тебе ещё деревья для фигур и новые романы? Гарри, сияя от счастья, кивнул, уже предвкушая, что завтра будет новым днём открытий и экспериментов. Рудольф вышел из подземелья и направился к своей комнате. По пути он решил зайти к эльфам и попросить еду. Дойдя до кухни, он взял необходимое и вернулся в свою комнату. Зайдя туда, он сел за свой стол и спокойно поел. Во время еды его мысли немного отвлекались на Гарри — он понял, что симпатия Рабастан к нему вовсе не такая уж плохая, как могло показаться. После того как Рудольф закончил, он отправился в ванную. Примерно через пятнадцать минут он вышел, переоделся в пижаму и лёг на кровать, чтобы отдохнуть и набраться сил.

***

Пока Гарри тренировался в подземельях, Гермиона в штабе Ордена Феникса пыталась найти хоть какую-то зацепку. На прошлый раз у неё была надежда, но после внимательной проверки оказалось, что улика была ложной. — Чёрт… — тихо пробормотала она, закрывая очередную книгу. — Это никуда нас не ведёт. Рон посмотрел на неё сверху вниз и тяжело вздохнул: — Мы уже проверили всё, Гермиона. Может, пора сделать паузу? — Я не могу, Рон, — ответила она, не отрывая взгляда от страниц. — Даже если это не даст результата, я должна попробовать. Каждый час на счету. Рон присел рядом и пожал плечами: — Ладно, но хоть иногда смотри на меня, а не только на эти книги. Ты уже как ходячий комок нервов. Гермиона слегка улыбнулась и покачала головой: — Я знаю, но пока мы не найдём Гарри, мне просто не хочется ничего упускать. Рон пожал плечами и отвёл взгляд, понимая, что спорить бесполезно, и сел рядом с ней, чтобы хоть как-то её поддержать. Рон присел рядом с Гермионой и открыл книгу, стараясь не мешать. — Ну что, — тихо сказал он, перелистывая страницу, — будем искать хоть какие-то зацепки дальше. Гермиона кивнула, но не отрывала взгляда от книги. Прошло несколько часов. Гермиона иногда делала заметки, а Рон сидел рядом, перечитывая старые записи и книги, иногда подсказывая. — Спасибо тебе, Рон, — вдруг сказала Гермиона, слегка улыбнувшись. — За то, что всегда со мной, рядом. И что вместе со мной читаешь. Рон слегка покраснел, но улыбнулся: — Да брось, Гермиона. Мы же команда. Я просто делаю то, что должен. Они продолжили читать ещё пару книг, проверяя заметки и списки. Когда усталость начала давать о себе знать, Гермиона закрыла книгу: — Ладно, давай сделаем перерыв. Пойдем на кухню, поужинаем и немного поболтаем. На кухне они сели за стол, наслаждаясь тёплой едой, обменивались мыслями о Гарри, о последних событиях, о том, что каждый из них чувствует. — Думаешь, скоро найдём Гарри? — тихо спросил Рон, глядя на Гермиону. — Я надеюсь, — ответила она, улыбаясь, — я надеюсь, что мы его скоро найдём. После ужина они разошлись по своим комнатам, мысленно продолжая строить планы и надеясь на скорую встречу с Гарри.

***

На следующий день Гарри проснулся рано утром, ещё до того, как Родольф обычно приносил ему еду. Подземелье было тихим, и в этой тишине ему вдруг захотелось снова попробовать потренироваться. Он посмотрел на маленькое деревянное дерево, которое сделал вчера, превратив камень. — Может, получится… — тихо пробормотал он. Гарри решил попробовать заклинание поджигания. Он вспомнил строчки из книги, которую недавно читал, и сосредоточился. Сначала ничего не происходило. Он попробовал снова. И снова. Гарри нахмурился, взял книгу, быстро перечитал нужное место и ещё раз попытался вспомнить заклинание. — Ладно… ещё раз. Он сосредоточился сильнее. Ничего. Гарри не сдавался. Он пробовал снова и снова, пока наконец… Маленькая искра вспыхнула на деревянной фигурке. — Получилось! — радостно выдохнул он. Но радость длилась недолго. В следующий момент Гарри понял, что потерял контроль. Пламя резко усилилось, и дерево вспыхнуло. — О нет… Огонь начал быстро разгораться. Гарри растерялся и не знал, что делать. Именно в этот момент дверь подземелья открылась. Родольф как раз пришёл с подносом еды. Он сразу заметил пламя. — Поттер! Родольф мгновенно вытащил палочку из кармана и одним движением направил её на горящее дерево. — Aguamenti! Струя воды мгновенно потушила пламя. После этого он быстро восстановил дерево заклинанием, возвращая ему прежний вид. Только потом он поставил поднос с едой на кровать Гарри. Затем повернулся к нему, подошёл ближе… и легонько стукнул его по голове. — Ты с ума сошёл? Гарри виновато опустил голову. — А если бы меня здесь не было? — продолжил Родольф уже серьёзнее. — Всё могло загореться. Ты бы просто сгорел здесь вместе со всем остальным. Он тяжело вздохнул. — Прежде чем использовать опасные заклинания, особенно без палочки, сначала выучи контр-заклинание. Родольф ещё некоторое время отчитывал его, но вдруг Гарри неожиданно шагнул вперёд и обнял его. — Прости… — тихо сказал он. — Я не хотел тебя напугать. Больше так не буду. Родольф на секунду замер. Злиться дальше у него уже не получилось. Он тихо выдохнул и осторожно обнял Гарри в ответ. Через несколько секунд они сели на кровать. Родольф подвинул к нему поднос. — Ешь. Гарри только сейчас понял, как сильно проголодался. Он быстро начал есть, и Родольф молча наблюдал, явно довольный тем, что Гарри наконец-то нормально ест. Это почему-то даже немного умилило Гарри. Когда он закончил, он осторожно посмотрел на Родольфа. — Спасибо, что спас… — тихо сказал он. — Если ты не занят… ты мог бы мне помочь? Родольф слегка приподнял бровь. — С чем? Гарри замялся. — Я понимаю, что это, наверное, слишком… и ты не Рабастан… и, может, ты не захочешь… Родольф закатил глаза. — Поттер. Просто скажи. Он скрестил руки. — А потом я решу, помогать тебе или нет. Гарри немного смутился, но всё же сказал: — Помоги мне с беспалочной магией… пожалуйста. И посмотрел на него самыми настоящими щенячьими глазами. Родольф тяжело вздохнул. — Ты невозможен. Он помолчал пару секунд. — Ладно. Помогу. Но тут же добавил строгим голосом: — Только при одном условии. Ты будешь слушаться меня на сто процентов. Гарри сразу закивал. — Конечно! И они начали тренировку. Несколько часов Родольф объяснял Гарри основы контроля магии. Он показывал, как правильно концентрироваться, как направлять магию и как удерживать её дольше. К обеду Гарри уже был совершенно вымотан. Позже Родольф снова вернулся в подземелье с подносом еды. Вместе с ним он принёс ещё три книги. Но это уже были не учебники. Он положил их на тумбочку. — Теперь можешь отдыхать. Гарри сразу потянулся к книгам. Родольф уже собирался уходить, но вдруг остановился у двери. — Кстати. Он повернулся. — Рабастан вечером обещал зайти. Гарри кивнул. Но Родольф добавил: — И ни слова ему о сегодняшних тренировках. Гарри удивлённо моргнул. Он не совсем понимал, зачем это скрывать от Рабастана. Но всё же кивнул. — Хорошо. Родольф коротко кивнул и ушёл. Когда дверь закрылась, Гарри посмотрел на новые книги, улыбнулся и взял одну из них. В подземелье снова стало тихо. И Гарри начал читать. Вечером, когда в поместье уже стало тише, Рабастан спустился в подземелье. Он подошёл к клетке Гарри и остановился у решётки. Гарри сидел на кровати, поджав ноги, и читал одну из книг. Его волосы слегка прилипли ко лбу, будто он недавно занимался чем-то активным. Он выглядел одновременно довольным, немного вспотевшим и очень уставшим. Рабастан тихо открыл клетку и вошёл внутрь. Гарри настолько увлёкся чтением, что даже не заметил его. Рабастан несколько секунд просто наблюдал за ним, затем мягко сказал: — Эй, Гарри. Как дела? Гарри вздрогнул от неожиданности и резко поднял голову. — А?! На мгновение он испугался, но, увидев, кто перед ним стоит, сразу успокоился. — Рабастан! Он тут же вскочил с кровати и подбежал к нему. Рабастан уже привык к тому, что Гарри любит обниматься, поэтому спокойно раскрыл руки в стороны. Гарри сразу обнял его. Рабастан обнял его в ответ, слегка улыбнувшись. Они постояли так несколько секунд. Потом Рабастан немного отстранился и внимательно посмотрел на Гарри. — Ты выглядишь… — он слегка прищурился, — уставшим. И немного вспотевшим. И, кажется, голодным. Гарри на секунду замялся, но быстро придумал ответ: — Я просто… делал зарядку. Немного устал. Рабастан неожиданно рассмеялся. Гарри удивлённо посмотрел на него. — Что смешного? Рабастан, всё ещё посмеиваясь, сказал: — Я просто вспомнил твоё прошлое «занятие зарядкой». Гарри нахмурился. — Какое ещё? Рабастан ухмыльнулся. — То самое, когда ты застрял в позе шпагата и не мог встать. Гарри закатил глаза. — Ха-ха. Очень смешно. Он демонстративно отвернулся. — Бе. Гарри сделал вид, что обиделся. Но это только ещё больше рассмешило Рабастана. — Ладно, ладно, — сказал он, пытаясь успокоиться. — Лучше расскажи мне, откуда у тебя все эти книги. Он кивнул на тумбочку. — И о чём они. Пока будешь есть. Гарри посмотрел на книги, потом снова на Рабастана. — Конечно расскажу. Они сели рядом на кровать. Гарри взял одну из книг и сказал: — Я нашёл их утром, когда проснулся. Думаю, их оставил Родольф. Рабастан слегка улыбнулся. — Похоже на него. Гарри открыл книгу. — Эта — первая. Там история про молодого волшебника, который путешествует и ищет древние магические артефакты… Он начал рассказывать сюжет, оживлённо жестикулируя и время от времени перелистывая страницы. Рабастан спокойно слушал его, иногда улыбаясь, наблюдая за тем, как Гарри увлечённо делится историей. Подземелье снова наполнилось тихим разговором. И на какое-то время Гарри почти забыл, что находится в клетке.
252 Нравится 134 Отзывы 102 В сборник
Отзывы (6)