Гарри в плену у Волдеморта или он у его?

G
В процессе
250
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 301 страница, 86 875 слов, 33 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
250 Нравится 134 Отзывы 102 В сборник

14 часть

Настройки
Примечания:
Подземелье постепенно погружалось в вечернюю тишину. Гарри и Рабастан всё ещё сидели на кровати, тихо разговаривая. Факелы на стенах мягко потрескивали, и Гарри на какое-то время почти забыл, что находится в клетке. Но вдруг из коридора послышались быстрые шаги. Рабастан сразу насторожился и повернул голову к двери. Через секунду дверь открылась. На пороге стоял Барти Крауч-младший. Он остановился, оглядывая комнату, и на мгновение его взгляд задержался на Гарри. В глазах мелькнуло удивление — похоже, он не ожидал увидеть такую спокойную картину. — Поттер… — тихо произнёс Барти. Гарри слегка напрягся. Рабастан нахмурился. — Что случилось? Барти махнул рукой, словно отмахиваясь от лишних объяснений. — Сейчас нет времени. Он быстро добавил: — Робертс ищет меня по всему поместью. У него какая-то проблема, и он решил, что мы можем помочь. Рабастан тихо вздохнул. — Прекрасно. Барти уже направился к выходу. Но перед тем как уйти, он ещё раз посмотрел на Гарри — внимательно, словно пытаясь что-то понять. — До встречи, Поттер. После этого он развернулся и ушёл. Рабастан бросил короткий взгляд на Гарри. — Мне тоже лучше идти. Он быстро вышел вслед за Барти, закрыв за собой дверь. Подземелье снова погрузилось в тишину. Гарри медленно сел на кровать. Надеюсь… Барти не расскажет Волан-де-Морту про эту ситуацию… Он нахмурился. Честно говоря, он вообще не понимал, что происходит. Примерно через пятнадцать минут дверь снова открылась. В подземелье быстро вошёл Родольф. Он выглядел раздражённым и явно кого-то искал. — Где Барти Крауч? — сразу спросил он. Гарри удивлённо посмотрел на него. — Он ушёл… с Рабастаном. Сказал, что Робертс ищет его по всему поместью. Родольф резко выдохнул. — Чёрт… Он провёл рукой по волосам, явно нервничая. — Надеюсь, он ничего не расскажет… Гарри нахмурился. — О чём? Но Родольф будто не услышал вопрос. Он ещё несколько секунд стоял, о чём-то напряжённо думая. Барти обычно нормально общался с ними — они даже сидели вместе с Антонином в библиотеке, разбирая книги и подтягивая этикет. Но сейчас Родольф явно был не в настроении вспоминать об этом. — Чёрт… — тихо повторил он. Затем резко развернулся. — Ладно. Мне нужно найти Рабастана. Он быстро вышел из подземелья. Дверь закрылась. Гарри остался один. Он некоторое время смотрел на закрытую дверь, затем медленно сел обратно на кровать. Что вообще происходит?.. После того как Рабастан ушёл из подземелья вместе с Барти, они довольно быстро нашли Робертса. Оказалось, проблема была не такой уж серьёзной — один из людей допустил ошибку в документах, и нужно было срочно всё исправить, чтобы это не дошло до Лорда. Барти быстро разобрался с ситуацией, и через некоторое время всё было улажено. Когда дело наконец закончилось, Робертс ушёл по своим делам, а Рабастан и Барти направились в гостиную. Там уже горел камин. Рабастан налил чай, и они устроились в креслах, решив немного отдохнуть. Некоторое время они молчали, просто попивая горячий чай. Но потом Барти неожиданно спросил: — Кстати… что там делал Поттер? Рабастан слегка нахмурился. — В смысле? Барти сделал глоток чая. — Я знаю, что тебя заставили присматривать за ним. Но всё же… — он слегка прищурился. — Что он делает целыми днями? Я видел там еду… книги… и какие-то странные деревянные штуки. Рабастан на секунду замялся. — Ничего особенного. Барти посмотрел на него внимательнее. — Рабастан. Он слегка улыбнулся. — Говори правду. Я не собираюсь рассказывать Лорду. Рабастан фыркнул. — Ты же самый верный его слуга. Барти пожал плечами. — Может, и верный. Но если ты считаешь, что делаешь что-то безопасное для нас… тогда ничего страшного. Он поставил чашку на стол. — Так что? Рабастан некоторое время молчал, потом тихо вздохнул. — Мы… подружились. Барти приподнял брови. — Вот как? Рабастан отвёл взгляд. — Иногда мы играем в шахматы… или в карты. Я приношу ему книги. Иногда просто разговариваем. Он посмотрел на Барти. — Только не говори Лорду. Барти хмыкнул. — Да мне и незачем. Я бы не стал докладывать об этом Милорду. Он слегка наклонился вперёд. — Мне просто интересно… что ты в этом мальчике нашёл. Рабастан пожал плечами. — Не знаю. Барти задумчиво кивнул. — Я был с ним знаком раньше. Когда готовил его к Турниру Трёх Волшебников. Он усмехнулся. — Тогда на него давили почти все вокруг. Многие думали, что он сам бросил своё имя в Кубок. Барти покачал головой. — Какие же они были идиоты. Он снова сделал глоток чая. Потом вдруг сказал: — В следующий раз, когда пойдёшь к нему… позови меня. Рабастан удивлённо посмотрел на него. — Зачем? Барти усмехнулся. — Поиграем с ним в шахматы или карты. Он прищурился. — Надеюсь, ты хотя бы выигрываешь у него? Рабастан слегка замялся. — Иногда… Барти наклонил голову. — Иногда? Рабастан кашлянул. — Ну… я выигрываю… но… Барти вдруг рассмеялся. — Подожди. Ты хочешь сказать, что иногда проигрываешь какому-то пятнадцатилетнему пацану? Рабастан закатил глаза. — Ха-ха. Очень смешно. Барти всё ещё посмеивался. — Рабастан Лестрейндж проигрывает Поттеру в шахматы. Я должен это увидеть. Рабастан только покачал головой. После этого разговор постепенно перешёл на другие темы. Они ещё долго сидели у камина, попивая чай и обсуждая разные дела: подготовку к будущему балу, дела поместья и даже семью Карасил. Они размышляли, как Милорд может уговорить их присоединиться к их стороне. Камин тихо потрескивал. На следующий день Гарри сидел на кровати, поджав ноги, и читал книгу. Это была одна из тех, что недавно принёс Родольф. Страницы тихо шелестели в его руках, а свет факелов мягко освещал строчки. Шаги в коридоре он услышал не сразу. Дверь открылась. Гарри поднял голову и увидел Рабастана… а рядом с ним стоял Барти Крауч. На мгновение Гарри просто смотрел на них, удивлённо моргая. Барти первым нарушил тишину. — Добрый день, Поттер, — сказал он почти непринуждённо. — Я слышал, что ты неплохо играешь в шахматы. Может, сыграем партию? Гарри слегка нахмурился. — Ладно… — осторожно ответил он. Барти уже подошёл к небольшому столу и начал спокойно расставлять шахматные фигуры. Пока он был занят доской, Гарри быстро подошёл ближе к Рабастану и тихо спросил: — Рабастан… что здесь делает Барти Крауч? Я ему не верю. Рабастан посмотрел на него с таким выражением, словно в его взгляде прямо читалось: «Ты серьёзно сейчас?» Он тихо вздохнул. — Гарри, успокойся. Ты же мне доверяешь? Гарри кивнул, хоть и неуверенно. — Тогда доверься и Барти. Рабастан слегка пожал плечами. — Я знаю, что он тебя обманул, когда притворялся Аластором Грюмом… но всё же. Ты ведь поверил мне? И Родольфу ты тоже веришь. Он посмотрел Гарри прямо в глаза. — Так что мешает тебе поверить Барти? Гарри нахмурился ещё сильнее. — Это не одно и то же. Несколько секунд он молчал, потом вздохнул. — Ладно… раз ты хочешь… я сыграю с ним. Рабастан улыбнулся. — Хорошо. Он раскрыл руки, словно чего-то ожидая. Гарри удивлённо моргнул. — Что? Рабастан закатил глаза. — А как же объятия? Ты ведь в последнее время всегда меня обнимаешь. Гарри тихо усмехнулся. — А… точно. Я совсем забыл. Он шагнул вперёд и обнял Рабастана. Но их быстро прервал голос Барти. — Эй, вы двое. Гарри и Рабастан повернули головы. Барти уже сидел на стуле у стола и с лёгкой насмешкой наблюдал за ними. — Может, хватит обниматься и начнём игру? Гарри слегка смутился. Они с Рабастаном сели на кровать, а Барти остался на стуле напротив них. Шахматная доска стояла на столе между ними. Партия началась. Барти играл спокойно, почти лениво, делая ходы уверенно и без долгих раздумий. Гарри же внимательно смотрел на доску, стараясь не упустить ни одной детали. Рабастан сидел рядом с ним, наблюдая за игрой. Через некоторое время Барти заговорил. — Скажи, Поттер… ты скучаешь по своим друзьям? Гарри не сразу ответил. — Иногда. Барти сделал очередной ход. — По Уизли? По Грейнджер? Он внимательно посмотрел на Гарри. — Или по своей жизни у Дурслей? Гарри резко поднял взгляд. Барти чуть улыбнулся. — Не удивляйся. Ты ведь сам рассказывал об этом… когда думал, что разговариваешь с Аластором Грюмом. Гарри сжал губы. Ему явно не нравился этот разговор. Но партия продолжалась. Барти время от времени задавал вопросы — о друзьях, о школе, о прошлой жизни. Гарри отвечал коротко или вовсе молчал. В какой-то момент он понял, что начинает злиться. И именно тогда допустил ошибку. Барти сразу это заметил. Несколько быстрых ходов — и партия была закончена. Барти спокойно откинулся на спинку стула. — Хм… — сказал он. — Говорили, что ты хорошо играешь в шахматы. Он слегка усмехнулся. — Но, кажется, не настолько. Гарри недовольно посмотрел на доску. Барти поднялся. — Ладно, мне пора. У меня есть свои дела. Он направился к выходу из клетки. — Это поручение Милорда. Гарри сразу напрягся. — Ты… — тихо сказал он. — Ты ведь не расскажешь ему… обо всём этом? Барти остановился у выхода и повернулся. Несколько секунд он смотрел на Гарри. — Нет, Поттер. Он спокойно пожал плечами. — Не расскажу. После этого он вышел из подземелья. Рабастан проводил его взглядом. И вдруг подумал, что им повезло. Хорошо, что Гарри не назвал при Барти Милорда… Волди. Рабастан тихо вздохнул. Иначе Барти, наверное, получил бы сердечный приступ от такого обращения. Он покачал головой и посмотрел на Гарри, который всё ещё хмуро рассматривал шахматную доску. Подземелье снова погрузилось в тишину. Гарри сидел на кровати, хмуро уставившись на шахматную доску. Партия только что закончилась, и Барти Крауч уже покинул подземелье. В голове всё ещё мелькали образы его ходов, а чувство раздражения и лёгкого поражения смешивалось с тихим удивлением — он сам не совсем понимал, почему расстроен. Рабастан заметил его взгляд и положил руку Гарри на плечо. — Не расстраивайся, — сказал он мягко. — Я не из-за этого, — пробормотал Гарри, слегка подняв глаза. В этот момент дверь клетки тихо скрипнула, и Рудольф подошёл ближе, внимательно глядя на них. — Рабастан, что здесь произошло? — спросил он, слегка нахмурившись. Рабастан моргнул, пытаясь что-то объяснить, но Гарри уже встал с кровати. Он подошёл к Рудольфу, аккуратно держал в руках небольшой поднос, который утром Рабастан забыл ему принести. Гарри поставил поднос на кровать рядом с Рабастаном, а затем почти машинально обнял Рудольфа. На этот раз Рудольф не удивился. Его взгляд был хмурый, строгий, но без привычного недоверия. Гарри мягко взял его за руку и потянул на кровать, садясь посередине между ним и Рабастаном. — И что это, черт возьми, было? — спросил Гарри, обводя глазами обоих. — Зачем ты привёл сюда Барти? Рабастан покачал головой, слегка улыбнувшись: — Вернёмся к этому чуть позже. — Нет, говори сейчас! — настоял Гарри, а Рудольф кивнул, словно подталкивая его к откровенности. — Барти, похоже, заметил… что у нас с Гарри есть свои более дружеские отношения… и я признался, — сказал Рабастан тихо. — Ладно, — тяжело вздохнул Рудольф. — Попробуй попросить Барти не говорить об этом. — Он согласился, — ответил Рабастан. — Я даже могу уговорить его дать небольшой обед, чтобы снизить риск. — А ты думаешь, он согласится? — спросил Гарри, нахмурившись. — Да, думаю, — ответил Рабастан. Гарри тяжело вздохнул и расслабился. — Ладно… Думаю, тебе пора идти, — сказал Рудольф. — А мы с Гарри немного пообщаемся. Рабастан слегка удивлённо посмотрел, затем кивнул: — Ладно, думаю, мне действительно нужно следить за Барти Краучем. Он тихо вышел, оставив Гарри и Рудольфа наедине. Гарри взял поднос и начал есть, а Рудольф тихо наблюдал за ним. — Сегодня будем тренироваться, — сказал Рудольф, мягко улыбаясь. Гарри кивнул, доев еду, и поставил поднос на стол. — Так с чего начнём тренировку? — спросил он. — Ты должен поднять все фигурки, шахматы и карты вместе с кувшином воды и продержать их в воздухе пять минут, — уверенно сказал Рудольф. — А если я упаду в обморок от истощения магии? — робко спросил Гарри. — Этого не будет, — спокойно ответил Рудольф, доставая зелье из плаща и ставя его на стол. — Оно поможет восстановиться. — Хорошо, если есть зелье… попробую. — Гарри начал поднимать все предметы. Сначала они легко поддались ему, но удерживать их пять минут оказалось совсем непросто. Его предыдущий рекорд — две с половиной минуты. Время тянулось мучительно. На третьей минуте руки дрожали, ладони горели, дыхание становилось прерывистым. Гарри отчаянно удерживал магическую концентрацию, но к пятой минуте силы покинули его. Предметы внезапно рухнули на пол, а сам Гарри рухнул на кровать, тяжело дыша. Рудольф подошёл к нему и без слов протянул зелье. Гарри, едва поднявшись, выпил его и сморщился от горького вкуса. — Бррр… — пробормотал он, покачивая головой, ощущая, как энергия медленно возвращается. Рудольф уселся рядом. — Ну что, готов ко второму заходу? И помни, обещал слушаться, — строго сказал он. — Да-да, я готов. Дай минутку, пока зелье подействует, — пробормотал Гарри. — Теперь ты должен продержать предметы в воздухе десять минут и при этом постоянно их крутить. Все. — голос Рудольфа был спокойным, но твёрдым. — Держать сложно, а крутить — и подавно… — пробормотал Гарри, слегка сердито. Рудольф лишь хмыкнул, напоминая о просьбе. Гарри встал с кровати, раскрыл руки и поднял все предметы в воздух. Сначала вращение давалось медленно и плавно, но уже через минуту руки начали дрожать, мышцы напряглись, и появился первый сильный прилив усталости. Четвёртая минута превратилась в настоящее испытание: ноги дрожали, дыхание стало прерывистым, ладони горели. Гарри стиснул зубы, концентрируясь на удержании магической энергии, чтобы предметы не упали. Каждое движение требовало усилия, точности и силы воли. Наконец, Рудольф громко произнёс: — Хватит! Предметы с громким грохотом рухнули на пол. Гарри едва удержался на ногах и уже начинал падать; если бы Рудольф не успел вовремя, он, скорее всего, разбил бы голову о холодную плитку подземелья. Рудольф мгновенно подхватил его на руки, аккуратно положил на кровать и укрыл. Затем, слегка приподняв голову Гарри, налил в рот зелье. Гарри проглотил его мгновенно, даже не поморщившись. — Поспи, Гарри. Ещё одно зелье на столе, если что. Я вернусь к обеду, — мягко сказал Рудольф, поглаживая его по макушке. — Ага… — тихо пробормотал Гарри, голос был сонным и слабым, но спокойным. Рудольф улыбнулся, словно радуясь, что всё прошло без травм, и спокойно направился к выходу из подземелья, оставляя Гарри в тепле кровати и тихом потрескивании факелов, с ощущением безопасности и заботы, пока он будет отдыхать.
250 Нравится 134 Отзывы 102 В сборник
Отзывы (4)