15 часть
21 марта 2026 г., 19:55
Примечания:
Хотела сообщить если хотите прочитать ещё 3 главы они есть на бусти
Вот ссылка https://boosty.to/lfio
Гарри проснулся от боли во всём теле после вчерашних тренировок.
Он медленно открыл глаза и попытался пошевелиться, но мышцы тут же болезненно откликнулись.
— Ааа… — тихо простонал он, поморщившись. — Всё тело болит…
Гарри поморщился, осторожно потянувшись. Всё тело ныло после вчерашних тренировок.
«Может, уговорю Родольфа дать мне сегодня выходной… просто повеселиться вместе», — подумал он.
Гарри хитро улыбнулся.
«Думаю, он не откажется, если я его обниму и сделаю щенячий взгляд».
От этой мысли он даже тихо усмехнулся. Затем повернулся в сторону комнаты, решив немного размяться. Поднявшись с кровати, Гарри начал делать зарядку.
— Так… раз, два, три… раз, два, три… — тихо считал он, растягиваясь.
При этом в голове мелькнула тревожная мысль:
«Надеюсь, Родольф не застанет меня за зарядкой… одного раза с Рабастаном мне вполне хватило».
Гарри мысленно закатил глаза, вспоминая тот неловкий момент.
В этот момент послышались шаги. Дверь открылась, и в комнату вошёл Родольф с подносом.
Он остановился на пороге, несколько секунд молча наблюдая за Гарри, который как раз пытался дотянуться до носков.
— …Что ты делаешь? — наконец спросил Родольф.
Гарри вздрогнул и резко выпрямился.
— Эм… зарядку, — неловко ответил он.
Родольф приподнял бровь.
— После вчерашних тренировок?
— Ну… — Гарри почесал затылок. — Я просто подумал, что если немного размяться, будет легче.
Родольф поставил поднос с завтраком на кровать и тихо усмехнулся.
— Ты странный ребёнок.
Гарри сел на кровать и начал есть, но через пару секунд поднял взгляд на Родольфа.
— Слушай… — осторожно начал он.
Родольф сразу прищурился.
— Мне уже не нравится этот тон.
Гарри быстро встал, подошёл ближе и, не долго думая, обнял его.
Родольф тяжело вздохнул, но не оттолкнул.
— Гарри…
Гарри поднял голову и посмотрел на него самым жалобным щенячьим взглядом, на который был способен.
— Может… сегодня сделаем выходной?
Родольф молчал.
— Просто один день! — быстро продолжил Гарри. — Без тренировок. Мы можем… не знаю… поиграть в шахматы, поговорить или ты расскажешь что-нибудь интересное.
Родольф посмотрел на него долгим взглядом.
— Ты правда думаешь, что этот взгляд работает?
Гарри кивнул.
— Иногда.
Родольф вздохнул и устало потер переносицу.
— Ты невозможный.
Гарри улыбнулся ещё шире и снова крепко его обнял.
— Значит… это «да»?
Родольф некоторое время молчал, потом тихо сказал:
— Полдня.
— Что?
— Полдня отдыха, — повторил Родольф. — А после обеда — тренировка.
Гарри на секунду задумался… а потом радостно кивнул.
— Согласен!
Родольф покачал головой, едва заметно улыбнувшись.
— Похоже, я начинаю слишком часто тебе уступать.
— Отлично! Тогда пошли играть в шахматы! — радостно сказал Гарри.
Он схватил Родольфа за руку и потянул его к кровати. Посадив его на стул рядом со столиком, Гарри сам устроился на кровати и начал раскладывать фигуры.
Родольф наблюдал за этим с лёгкой усмешкой, пока Гарри сосредоточенно расставлял пешки, ладьи и коней.
Через несколько минут всё было готово.
— Начинаем, — довольно объявил Гарри.
Первая партия началась спокойно. Гарри сразу двинул вперёд пешку, стараясь действовать так, как когда-то учил его Рон. Родольф отвечал быстро и уверенно, почти не задумываясь над ходами.
Сначала игра шла ровно. Гарри даже удалось забрать одного из коней Родольфа, чем он был очень доволен. Но постепенно стало ясно, что Родольф видит игру на несколько ходов вперёд.
Через некоторое время ферзь Родольфа оказался почти в центре доски, а фигуры Гарри начали одна за другой исчезать.
— Мат, — спокойно сказал Родольф.
Гарри наклонился над доской, внимательно посмотрел на расстановку фигур и тяжело вздохнул.
— Я почти выиграл…
— Почти, — невозмутимо ответил Родольф.
— Давай ещё раз! — сразу заявил Гарри.
Он быстро начал заново расставлять фигуры.
— Вторая партия?
— Да. Теперь я буду внимательнее.
Игра началась снова.
Несколько минут они молча делали ходы. Гарри сосредоточенно смотрел на доску, иногда прикусывая губу.
Потом он вдруг поднял взгляд на Родольфа.
— Слушай…
Родольф даже не поднял головы.
— Нет.
— Но я ещё ничего не сказал!
— Обычно после такого начала следует просьба.
Гарри усмехнулся.
— Ну… может быть.
Родольф передвинул слона.
— Я слушаю.
Гарри сделал ход пешкой и слегка наклонился вперёд.
— Расскажи какую-нибудь историю из детства. Про тебя и Рабастана.
Родольф замер на секунду.
— Нет.
— Ну пожа-а-алуйста.
— Нет.
Гарри сделал следующий ход.
— Шах.
Родольф спокойно закрыл его ферзём.
— Не поможет.
Гарри вздохнул и слегка толкнул его плече.
— Родольф…
— Гарри…
— Ну хоть одну маленькую историю.
Родольф посмотрел на него долгим взглядом.
— Ты не отстанешь, да?
Гарри широко улыбнулся.
— Не отстану.
Родольф вздохнул.
— Ладно. Одну.
Глаза Гарри сразу загорелись.
— Правда?
— Да. Но если ты будешь смеяться — я прекращу.
— Обещаю.
Родольф немного задумался.
— Когда Рабастану было около десяти лет… он решил, что сможет приручить акромантула.
Гарри замер с фигурой в руке.
— Он что?!
— Именно это я ему и сказал.
Гарри уже едва сдерживал смех.
— И что произошло?
Родольф едва заметно усмехнулся.
— Через десять минут он бежал по всему поместью так быстро, как никогда в жизни.
Гарри всё-таки рассмеялся.
— Рабастан?!
— Да.
— И кто его спас?
Родольф спокойно сделал ход ферзём.
— Я.
Гарри улыбнулся.
— Значит, ты всегда его спасаешь.
Родольф пожал плечами.
— Кто-то же должен.
Он посмотрел на доску.
— Мат.
Гарри опустил взгляд на фигуры и удивлённо моргнул.
— Эй! Ты меня отвлёк!
Родольф встал со стула.
— Это называется стратегия.
Гарри фыркнул, но всё равно улыбался.
— В следующий раз я выиграю.
— Посмотрим, — спокойно ответил Родольф.
После того как партия закончилась, Родольф поднялся со стула и пересел на кровать рядом с Гарри. Он положил руку ему на плечо, чуть притянув к себе.
— Знаешь… — задумчиво сказал он. — Сейчас ты напомнил мне моего брата в детстве.
Гарри удивлённо поднял голову.
— Правда?
— Конечно, — спокойно ответил Родольф. — Рабастан в детстве был таким же непоседой. Ему всегда хотелось изучать мир, всё попробовать самому. Иногда он даже напоминал гриффиндорца… хотя, к счастью, не был таким уж безбашенным.
— Эй! Я не такой! — слегка обиженно пробормотал Гарри.
Родольф усмехнулся.
— Если ты не такой, то я, выходит, не служу Тёмному Лорду.
Гарри фыркнул.
— Ха-ха, очень смешно. Лучше рассказывай дальше. Каким был Рабастан?
Глаза Гарри снова загорелись любопытством.
Родольф тихо рассмеялся и, всё ещё держа руку на его плече, чуть притянул Гарри ближе.
— Я уже говорил, что он был любознательным и очень умным. Но иногда… наивным. Правда, эта наивность исчезла, когда он стал старше.
Родольф на секунду задумался.
— Хотя, думаю, доброта и жалость всё же остались. У него… и у меня тоже. Как бы странно это ни звучало.
Гарри удивлённо посмотрел на него.
— А что тут странного? Мне вы оба начинаете нравиться. Хотя Рабастан больше… не обижайся.
Он пожал плечами.
Родольф только покачал головой.
— Я не обижаюсь. Ты прав. Я не Рабастан.
Он слегка усмехнулся.
— Для тебя он, скорее, милый тюремщик. А кто-то же должен играть роль злого.
Он произнёс это почти шутливо, но в голосе всё равно звучала лёгкая гордость.
Гарри тихо усмехнулся.
— Да, наверное, кто-то должен.
Он немного помолчал, потом снова посмотрел на Родольфа.
— Значит, я понял, каким был Рабастан в детстве. А ты? Каким был ты?
Родольф слегка приподнял бровь.
— Я?
— Ну да. Ты ведь старший брат. Как это вообще — быть старшим?
Гарри опустил взгляд на шахматную доску.
— У меня… никогда не будет брата или сестры. Конечно, есть Рон… но это всё равно не совсем то.
Его голос стал тише, и он немного погрустнел.
Родольф внимательно посмотрел на Гарри, заметив его задумчивый взгляд.
— Быть старшим братом… — начал он тихо, — это непросто. Особенно в семье волшебников. Когда мы с Рабастаном стали подростками, мне постоянно приходилось отвечать за него, за его шалости и поступки. Иногда казалось, что это никогда не закончится.
Гарри приподнял бровь.
— А он не обижался?
— Вовсе нет, — улыбнулся Родольф. — Он даже начал использовать меня как прикрытие. Знаешь, такой маленький щит. А мне, честно говоря, иногда это надоедало.
— Почему же ты всё равно прикрывал его? — спросил Гарри, слегка удивлённо.
Родольф глубоко вздохнул.
— Потому что он мой брат. Мы должны беречь друг друга. У нас больше никого нет… Конечно, есть дальние родственники, но сейчас не о них речь.
Гарри кивнул, стараясь сдержать эмоции, но глаза его немного блестели.
— Вот так… — тихо пробормотал он. — Мы ссорились после смерти родителей, но пребывание в Азкабане нас объединило…
Родольф заметил слёзы в глазах Гарри и осторожно коснулся его плеча.
— Гарри… что с тобой? Всё в порядке?
Гарри быстро вытер слёзы и улыбнулся, слегка неловко.
— Всё нормально, — сказал он. — Просто это самая милая история… Мне жаль, что ваши родители погибли. Я… я понимаю, что это значит. И жаль, что я не знаю, каково сидеть в Азкабане… но знаю, что эффект от дементоров не из приятных.
Родольф почувствовал, как сердце сжалось от тепла. Его тронула доброта Гарри, его желание понимать людей, которых он знает всего полторы недели. Он осторожно обнял Гарри.
— Я принимаю твою жалость, — тихо сказал Родольф. — Но не переживай, всё хорошо.
После этого он прижал Гарри сильнее, потом слегка оттолкнул, улыбаясь:
— Эй, разве ты не хотел слушать смешные истории? Давай-ка за это и я расскажу тебе про школу.
Гарри улыбнулся и устроился поудобнее.
Родольф начал рассказывать про забавные случаи из школы: как один из преподавателей случайно устроил магический фейерверк в классе, как ученики пытались подшутить над друг другом и как иногда шалости оборачивались смешными последствиями. Гарри смеялся, от души погружаясь в рассказ.
Они болтали и смеялись, не замечая ничего вокруг. Казалось, весь мир сузился до этих мгновений — до смеха, до тёплой компании и до того, что даже маленькие истории могут согреть сердце.
Спустя некоторое время они уже лежали на кровати, глядя в потолок. Шахматная доска так и осталась на столике, забытая после игры.
Теперь рассказывал не только Родольф — Гарри тоже делился историями из своей жизни.
— А на четвёртом курсе, — начал Гарри с улыбкой, — один раз Малфоя превратили в хорька.
Родольф повернул голову к нему.
— В хорька?
— Да! Прямо посреди двора. Он бегал туда-сюда, а потом снова превращался обратно.
Они оба рассмеялись.
— Хотел бы я это увидеть, — усмехнулся Родольф.
Гарри, воодушевившись, продолжил:
— А ещё Хагрид однажды нашёл меня… это было, когда я только узнал, что я волшебник. Он выбил дверь у Дурслей и всё им рассказал.
Родольф тихо хмыкнул.
— Уже звучит интересно.
— А потом… — Гарри едва сдерживал смех. — У Дадли вырос свиной хвост.
На этот раз Родольф рассмеялся по-настоящему.
— Свиной хвост?!
— Да! Хагрид немного… перестарался.
Они ещё некоторое время смеялись, представляя эту картину.
Через пару минут Родольф вдруг словно опомнился. Он резко приподнялся, достал из кармана палочку и тихо произнёс заклинание. В воздухе перед ним появилось светящееся магическое время.
Посмотрев на него, Родольф внезапно вскочил на ноги.
Гарри вздрогнул от неожиданности.
— Эй! Что с тобой? Уже время обеда?
— Да, — ответил Родольф, убирая палочку. — Мне нужно принести тебе обед, а потом начать тренировку. И ещё перед этим поговорить с Нарциссой.
— Зачем? — удивился Гарри.
— Дела по поместью, ничего серьёзного. Пока будем обедать, всё успеем.
Он посмотрел на Гарри.
— Надеюсь, ты не против подождать час?
— Нет, не против.
Родольф всё ещё сомневался.
— Точно? Не проголодаешься?
Гарри вздохнул, встал с кровати и почти силой подтолкнул его к выходу из клетки.
— Нет! Иди уже.
Родольф всё ещё оглядывался.
— Ты уверен?
— Да!
Только после этого Родольф наконец ушёл.
Гарри закрыл за ним дверь клетки, развернулся и снова сел на кровать. Немного подумав, он взял третью книгу, которую принёс Родольф, и начал читать, погружаясь в страницы, пока время медленно шло к обеду.
Гарри настолько увлёкся книгой, что не заметил, сколько прошло времени. Он лежал на кровати, переворачивая страницы, когда вдруг услышал знакомый звук открывающейся двери.
— Я вернулся, — раздался голос Родольфа.
Гарри поднял голову и улыбнулся.
— Уже?
Родольф вошёл в клетку, держа поднос с едой. Он поставил его на столик рядом с кроватью.
— Прошёл почти час. Ты так и не заметил?
Гарри неловко пожал плечами.
— Книга интересная.
Родольф усмехнулся.
— Я вижу.
Он подвинул поднос ближе.
— Давай сначала поешь. Тренироваться на пустой желудок — плохая идея.
Гарри послушно сел и взял тарелку.
— А Нарцисса? — спросил он между делом.
— Мы поговорили, — спокойно ответил Родольф. — Ничего важного.
Гарри кивнул и быстро доел обед. Родольф наблюдал за ним, скрестив руки.
— Закончил?
— Да.
— Отлично. Тогда начинаем.
Гарри сразу оживился.
— Что сегодня?
Родольф внимательно посмотрел на Гарри, который уже разминал руки и плечи, готовясь к тренировке.
— Сегодня будет немного сложнее, — спокойно сказал он.
Гарри прищурился.
— Насколько сложнее?
Родольф медленно оглядел комнату.
— Ты уже умеешь поднимать мелкие предметы: книги, карты, шахматы… деревянные фигурки, которые стоят у тебя на тумбочке.
Гарри кивнул.
— Значит, пора дальше, — продолжил Родольф. — Подними всё.
— Всё? — переспросил Гарри.
— Всё, что сможешь.
Гарри сосредоточился.
Сначала в воздух поднялись деревянные фигурки с тумбочки — маленькие вырезанные животные и статуэтки.
Следом поднялись шахматные фигуры вместе с доской.
Потом колода карт.
Книги медленно оторвались от стола и тоже зависли в воздухе.
Родольф молча наблюдал.
Через несколько секунд Гарри поднял ещё и стул.
— Хорошо, — сказал Родольф. — Продолжай.
Гарри сжал зубы и поднял стол.
Последней дрогнула тумбочка возле кровати — и тоже медленно поднялась в воздух.
Теперь вокруг них висели деревянные фигурки, шахматы, книги, карты, стул, стол и тумбочка.
Гарри тяжело выдохнул.
— А теперь держи их, — спокойно сказал Родольф.
— Сколько?
— Минимум две минуты. И не крути их.
Глаза Гарри расширились.
— Две?!
После этого Родольф добавил— Они должны просто висеть.
Гарри застонал, но сосредоточился сильнее.
Секунды тянулись медленно.
Предметы иногда слегка дрожали, но Гарри удерживал их в воздухе.
Прошла минута.
На лбу Гарри выступил пот.
— Родольф… — пробормотал он. — Это тяжелее, чем выглядит.
— Я знаю.
Родольф даже не пошевелился.
— Осталось тридцать секунд.
Гарри стиснул зубы.
Стол начал чуть наклоняться.
— Не двигай их, — спокойно напомнил Родольф. — Контроль.
Гарри глубоко вдохнул и снова стабилизировал магию.
Наконец Родольф сказал:
— Всё. Можешь опускать.
Гарри сразу же отпустил магию.
Все предметы почти одновременно опустились обратно на свои места.
Сам Гарри рухнул на кровать.
— Я умер, — простонал он.
Родольф усмехнулся.
— Нет. Просто устал.
Он посмотрел на Гарри внимательнее.
— Но для второй недели тренировок… это очень хорошо.
Гарри приоткрыл один глаз.
— Значит… завтра ещё хуже?
Родольф едва заметно улыбнулся.
— Конечно.