Гарри в плену у Волдеморта или он у его?

G
В процессе
251
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 301 страница, 86 875 слов, 33 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
251 Нравится 134 Отзывы 102 В сборник

30 часть

Настройки
Пока Гарри занимался подготовкой к празднику, что было в других странах тот день. С тихим хлопком аппарации Родольф и Барти появились у входа в поместье семьи Хаверфорд в Германии. Утро здесь было прохладным. Свежим. Свет только начинал заливать территорию, ложась на тёмный камень поместья и подчёркивая его строгие линии. Никакой суеты. Никакого шума. Только порядок и тишина. Барти первым шагнул к двери. Поднял руку, собираясь постучать— Но не успел. Дверь открылась сама. Резко. И на пороге появился домовой эльф. — Приветствую вас, — спокойно произнёс он, слегка поклонившись. — Прошу, пройдёмте со мной. Лорд Хаверфорд ожидает вас. Барти хмыкнул. — Даже стучать не дали. Но всё же пошёл вперёд. Родольф молча последовал за ним. Коридоры поместья были залиты мягким утренним светом. Минимум украшений. Чистые линии. Сдержанные цвета. Всё выглядело продуманным до мелочей. Здесь чувствовался контроль. Дисциплина. Но вместе с этим — странная, едва уловимая теплота. Не уют в привычном смысле. Скорее… ухоженность. Как будто в этом доме не позволяли хаосу существовать в принципе. Барти провёл взглядом по стенам. — Слишком правильно, — тихо бросил он. Родольф не ответил. Он просто наблюдал. Запоминал. Они остановились у двери. Эльф постучал. И сразу открыл её. — Лорд Хаверфорд. Комната была наполнена светом. Большие окна пропускали утреннее солнце, освещая фигуры внутри. Лорд Алессандро Хаверфорд стоял у стола. Ровная осанка. Холодный, внимательный взгляд. Рядом — Леди Ливия Хаверфорд. Спокойная. Сдержанная. Но в её присутствии ощущалась мягкая сила. И чуть позади — их дети. Виктор. Собранный, внимательный. И Изабелла. С лёгкой, почти незаметной улыбкой, будто ей было интересно наблюдать за происходящим. На мгновение повисла тишина. Утренняя. Чистая. Но напряжённая. — Добро пожаловать, — первым заговорил Лорд Хаверфорд. Голос был ровным. Контролируемым. — Мы ожидали вас. Барти усмехнулся. — Конечно. Родольф слегка склонил голову. — Лорд Хаверфорд. Леди. Коротко. Сдержанно. И в этом утреннем спокойствии уже чувствовалось—день будет далеко не простым. Тишина продержалась ещё несколько секунд. Родольф чуть перевёл взгляд по комнате, будто кого-то выискивая. И только потом спокойно спросил: — Ваш сын Феликс не будет присутствовать? Леди Ливия мягко повернула к нему голову. Её голос прозвучал ровно, но с лёгкой вежливой теплотой: — Мой сын сейчас занят. — Он отправился с друзьями… на верховую езду. Её взгляд стал чуть внимательнее. — Но мы благодарны, что вы обратили на это внимание. Родольф кивнул. — Понимаю. Без лишних эмоций. Как факт. Барти тихо усмехнулся себе под нос, но ничего не сказал. Они расселись. Движения были сдержанными, почти зеркальными. Каждый знал своё место. Разговор начался не сразу. Сначала — формальности. Короткие фразы. Проверка границ. А потом —перешли к делу. — Ситуация в Министерстве Магии Германии остаётся стабильной, — начал Лорд Алессандро Хаверфорд. — Но давление усиливается. Барти чуть наклонился вперёд. — Со стороны? — Международных связей, — спокойно ответил он. — Британия начинает вызывать… слишком много внимания. Родольф слегка прищурился. — Это временно. — Возможно, — вмешалась Леди Ливия. — Но подобные “временные” вещи часто оставляют последствия. Барти усмехнулся: — Вы слишком любите порядок. Виктор впервые заговорил: — Порядок позволяет выживать. Коротко. Чётко. Барти бросил на него быстрый взгляд, будто оценивая. — А хаос позволяет побеждать. Изабелла тихо улыбнулась: — До тех пор, пока не выходит из-под контроля. На секунду повисло напряжение. Но не враждебное. Скорее… профессиональное. Разговор углубился. Они обсуждали: влияние Британии на другие страны внутреннюю политику магических сообществ необходимость сохранять контроль и риски, связанные с действиями Тёмного Лорда Семья Хаверфорд говорила спокойно. Без лишних эмоций. Их позиция была ясна: контроль, дисциплина, расчёт. Барти временами раздражённо усмехался. Родольф же слушал. Взвешивал. Запоминал. И чем дольше длился разговор— тем отчётливее становилось ясно: эта семья не просто союзники. Они — те, кто думает наперёд. И именно поэтому… могут стать либо ценными партнёрами. Либо очень опасными противниками. Разговор продолжался. Спокойный, выверенный, местами напряжённый — но в целом продуктивный. Они пришли к нескольким договорённостям, обозначили границы, обсудили возможные риски. И именно в тот момент, когда пауза затянулась чуть дольше обычного, Изабелла мягко нарушила тишину: — Думаю, стоит сделать перерыв. Вы, должно быть, уже проголодались. Леди Ливия одобрительно кивнула. — Прекрасная идея. Они перешли в столовую. Стол уже был накрыт — аккуратно, без излишеств, но со вкусом. Всё выглядело так же, как и остальной дом: строго, сдержанно, но с едва заметным теплом. Все расселись. Начали есть. Разговор стал легче — уже не о политике, а о нейтральных вещах. И именно в этот момент— мимо входа почти пробежал кто-то. Леди Ливия сразу повернула голову: — Феликс, дорогой, ты куда? Юноша остановился. Немного растрёпанный, с лёгким румянцем после улицы. — Мам, я ненадолго. Мне нужно кое-что забрать. Он уже собирался идти дальше, но взгляд зацепился за гостей. — Это… Родольф Лестрейндж и Барти Крауч? — Да, сынок, — спокойно ответила Леди Ливия. — Они у нас в гостях. Хочешь пообедать с нами? Феликс покачал головой: — Нет, спасибо. Рад вас видеть… но меня ждут друзья. Он кивнул им — вежливо, но без желания задерживаться. И быстро ушёл в сторону своей комнаты. Барти проводил его взглядом и усмехнулся: — Общительный у вас сын. Изабелла слегка улыбнулась: — Скорее… выборочно общительный. Виктор добавил: — Со своими ровесниками он говорит куда охотнее. — Ясно, — коротко отозвался Родольф. И разговор снова вернулся к своему течению. Через некоторое время— дверь на втором этаже тихо открылась. Феликс вышел из комнаты уже собранный. Быстро спустился. И, не заходя в столовую, направился к выходу. Дверь открылась. Закрылась. И он почти сразу оказался на улице. Со стороны это выглядело обычно. Но если присмотреться— в его движениях была лёгкая нервозность. Словно он спешил не просто к друзьям. А… от чего-то. Обед подошёл к концу. Посуда тихо звякала, разговоры постепенно сходили на нет. Формальности были соблюдены. Основные темы — обсудены. Гости поднялись. Лорд Алессандро сдержанно кивнул: — Было приятно обсудить всё лично. — Взаимно, — ответил Родольф. Барти лишь слегка усмехнулся, но тоже кивнул. Короткие прощания. Вежливые взгляды. И спустя минуту они уже вышли из поместья. Свежий воздух ударил в лицо. Несколько секунд они просто шли молча по дорожке. Потом Барти первым нарушил тишину: — Ну? Как тебе эта семья? Родольф не ответил сразу. Он окинул взглядом поместье за спиной. — Нормальные, — наконец сказал он. — Строгие. Сдержанные. Всё держат под контролем. Небольшая пауза. — Но… не холодные. Барти хмыкнул: — Да, я тоже заметил. У них не та сухая дисциплина, где дети боятся лишний раз слово сказать. Родольф кивнул. — У лорда Алессандро и Леди Ливии хорошие отношения с детьми. — И друг с другом, — добавил Барти. Он чуть прищурился, будто что-то обдумывая. — Похоже, они действительно… близки. Родольф усмехнулся уголком губ: — Думаешь, по любви? — Похоже на то, — пожал плечами Барти. — Не выглядит как холодный контракт. Несколько шагов прошли в тишине. Потом Барти снова заговорил: — Мои родители, кстати, тоже по любви женились. Он бросил быстрый взгляд на Родольфа: — А твои? Родольф чуть скривился. — У наших… всё сложнее. Они уважали друг друга. Но это не то, что ты называешь любовью. Барти уже собирался что-то сказать, но Родольф опередил: — Я, например, женат на Беллатрисе Блек. Тишина. А потом Барти тихо прыснул: — А, ну… это многое объясняет. Он хлопнул Родольфа по плечу: — Бедный ты наш. Родольф закатил глаза: — Очень смешно. Но в его голосе не было настоящего раздражения. Скорее… привычка. Они остановились у края территории. Барти потянулся, разминая плечи: — Прогуляемся немного? Или сразу обратно? Родольф бросил последний взгляд на поместье. — Давай немного пройдёмся. Он чуть прищурился: — Всё равно есть о чём подумать. Барти усмехнулся: — О да. Сегодня было… познавательно. И они направились дальше по дороге, прежде чем вернуться в Британию. Оставляя за спиной аккуратное, слишком контролируемое поместье— и семью, которая явно была не так проста, как казалась на первый взгляд. Они шли по тропинке уже довольно долго. Лес вокруг постепенно редел, и разговор становился легче — без дел, без официальных тем, почти обычная прогулка. Барти вдруг хмыкнул: — Слушай… а давай посмотрим Германию. И магическую, и магловскую. Родольф перевёл на него взгляд: — Зачем? — Интересно же, — пожал плечами Барти. — Правда ли, что у них всё так же строго и под контролем, как в самой стране. Или это просто слухи. Родольф на секунду задумался. Потом кивнул: — Можно. Всё равно уже здесь. Сначала они вышли в магическую часть Германии. Город отличался сразу. Не было хаоса, как в Лютном переулке или даже в некоторых кварталах Британии. Улицы были ровные, чистые, аккуратные. Здания — строгие, но ухоженные. Всё выглядело… организованным. — Слишком аккуратно, — тихо заметил Барти. — Контроль, — коротко ответил Родольф. — У них всё через систему. Они шли дальше, наблюдая за магами, которые спокойно перемещались между зданиями, не спеша, без суеты. Никакого ощущения хаоса. Только порядок. Потом они вышли в магловскую часть города. И разница была… заметна. Парки, ровные улицы, чистые тротуары. Люди шли спокойно, никто не спешил сверх меры. Город тоже выглядел организованным, но уже по-другому — не магией, а правилами и привычкой. Барти даже усмехнулся: — Забавно. Почти то же самое. — Просто другой способ контроля, — ответил Родольф. К вечеру они зашли в небольшое кафе в магловской части города. Сначала обменяли магические деньги на местные немецкие марки — спокойно, без лишних вопросов. Всё здесь работало удивительно организованно, будто каждый шаг был заранее предусмотрен. Внутри кафе было тепло и тихо. За окнами уже начинал сгущаться вечер, мягкий свет фонарей ложился на мокрый после дня асфальт. Они заказали еду и сели у окна. Разговор стал менее формальным — уже не о переговорах и семьях, а о впечатлениях от города. Барти лениво откинулся на спинку стула: — Странно… вроде всё проще, чем у нас. А ощущение то же самое. Родольф спокойно посмотрел в окно: — Просто другой уровень контроля. У нас — магия. У них — система. Барти усмехнулся: — И в итоге результат одинаковый. Родольф ничего не ответил, только сделал глоток напитка. Когда они закончили, на улице уже стало темнее. Город зажигал огни, люди расходились, парки пустели. — Возвращаемся, — коротко сказал Родольф. — Да, — согласился Барти, вставая. Они вышли из кафе и остановились на мгновение. Тишина. Один взгляд — и пространство вокруг них дрогнуло. С тихим хлопком магии они исчезли из магловского города, возвращаясь обратно в Британию. И ни один из них даже не знал, что в это время где-то далеко один мальчик уже готовит праздник, о котором они ещё даже не слышали. Утром они появились в Швейцарии — холодный горный воздух, ровные дороги и ощущение почти искусственной упорядоченности. Поместье семьи Брэйвен стояло чуть в стороне от города: массивное, каменное, выверенное до последней линии. Здесь даже тишина казалась организованной. Эдгар Розье и Себастьян Эйвери остановились у ворот почти одновременно. — Слишком… идеально, — тихо заметил Себастьян. — Это и есть Брэйвен, — сухо ответил Эдгар. — У них всё “идеально” по определению. Ворота открылись без задержек. Их встретили спокойно, без суеты — так, будто визит был заранее просчитан и вписан в расписание. Внутри их уже ждали. Лорд Брэйвен стоял впереди — высокий, жёсткий, с тяжёлым взглядом человека, привыкшего, что его решения не обсуждают. Рядом — леди Мариан Брэйвен, спокойная, собранная, с внимательным взглядом, который замечал больше, чем показывал. И их дети. Томас — старший, сдержанный и уже почти копия отца в манере держаться. Клара — средняя, наблюдательная, молчаливая, но явно не менее внимательная к происходящему. Генри — младший, стоял чуть в стороне, но смотрел прямо, без детской растерянности — скорее с любопытством и привычкой слушать взрослых разговоры. Разговор начался сразу, без лишних вступлений. Политика. Исследования. Артефакты. Ресурсы. И очень быстро стало ясно — взгляды у сторон разные. — Ваши методы слишком рискованны, — резко сказал Эдгар, не смягчая тон. — Вы используете людей в экспедициях за ингредиентами. Это приводит к смертям. Лорд Брэйвен даже не изменился в лице. — Потери неизбежны. Это цена прогресса. — Это не прогресс, — холодно ответил Эдгар. — Это халатность, прикрытая амбициями. В зале стало тише. Себастьян слегка опустил взгляд, но не вмешался. Лорд Брэйвен сделал шаг вперёд: — Вы пришли обсуждать наши методы или наши результаты? Эдгар выдержал взгляд: — Я пришёл сказать, что у прогресса есть границы. Томас слегка нахмурился, но промолчал. Клара наблюдала спокойно, будто фиксировала каждое слово. Генри тоже не вмешивался — только переводил взгляд с отца на гостей. И тогда заговорила леди Мариан. — Довольно, — её голос был тихим, но он сразу изменил атмосферу. Она посмотрела на мужа спокойно, но с явным смыслом. — Ты снова заходишь слишком далеко. Пауза. Даже Лорд Брэйвен на мгновение остановился. — Эти проекты уже привлекли слишком много внимания, — продолжила она. — И если контроль будет потерян, последствия коснутся всех. Это стало первой трещиной в монолите. Лорд Брэйвен не ответил сразу. И Эдгар этим воспользовался: — Вот об этом я и говорю. Он посмотрел прямо на него: — Вы не контролируете последствия. Вы ускоряете их. Себастьян добавил спокойно: — Иногда цена знаний становится слишком высокой. Лорд Брэйвен холодно ответил: — А иногда страх мешает увидеть результат. Напряжение повисло в воздухе. Но леди Мариан снова остановила развитие спора лёгким жестом. — Мы продолжим это обсуждение позже. Без гостей. И на этом официальная часть завершилась. Позже разговор стал более спокойным, почти бытовым. Но ощущение давления никуда не исчезло. Томас говорил редко, но по делу. Клара больше наблюдала, чем участвовала. Генри молчал, но слушал внимательно, будто запоминал всё происходящее. И постепенно становилось ясно: в этой семье решения принимает один человек. И даже если остальные видят проблему — они не всегда могут её остановить. Эдгар это понял сразу. И именно это ему не понравилось больше всего. — Здесь слишком много контроля, — тихо сказал он Себастьяну позже. — Но нет баланса. Себастьян спокойно ответил: — Или мы просто видим только одну сторону. Эдгар ничего не ответил. Но взгляд его оставался напряжённым. Потому что даже здесь, в идеально выстроенном мире семьи Брэйвен, что-то явно было не так. Разговор закончился не сразу, но постепенно сошёл на нет. Формальности были соблюдены. Основные темы — проговорены. Лорд Брэйвен поднялся первым. — Прошу прощения, у меня есть дела, — коротко сказал он и вышел, не дожидаясь ответа. Дверь закрылась. И вместе с этим… будто что-то изменилось. Напряжение не исчезло. Оно стало… другим. Более личным. В комнате остались леди Мариан, Томас, Клара и Генри. Эдгар и Себастьян всё ещё сидели напротив. Пауза затянулась. И именно Эдгар нарушил её первым. — Он всегда такой? — прямо спросил он. Леди Мариан на секунду прикрыла глаза, будто подбирая слова. — Порой… мой муж бывает слишком радикальным. Себастьян чуть склонил голову: — “Слишком” — это насколько? Леди Мариан выдохнула тихо. — Он сделает всё, чтобы добиться своей цели. Иногда… не задумываясь о последствиях. — Да, — вдруг вставил Генри. — Иногда он вообще не думает. В комнате сразу стало холоднее. — Генри, — резко сказала леди Мариан. — Не смей так говорить о своём отце. — А что? Это правда. Он пожал плечами, будто говорил о чём-то очевидном. — И все это видят. Он бросил быстрый взгляд на гостей: — Даже они. Эдгар и Себастьян переглянулись. Но промолчали. Потому что отрицать — было бы ложью. И тогда вмешался Томас. Его голос был спокойным, но жёстким: — Если тебе не нравится, как он работает — можешь уйти. Генри резко повернулся к нему: — О, успокойся. Он усмехнулся, но в этой усмешке не было лёгкости. — Я не говорил, что мне не нравятся его методы. — Иногда они даже полезны. Он чуть наклонился вперёд: — Но мне не нравится, когда он теряет контроль. Томас прищурился: — Он не теряет контроль. — Теряет, — резко ответил Генри. — И ты это знаешь. Голос стал жёстче. — Он ведёт себя… как магл, которому не подали еду вовремя. Как будто всё вокруг обязано подчиняться ему, иначе это уже проблема мира, а не его. Тишина. Острая. Томас медленно произнёс: — А ты сейчас звучишь не лучше этих маглов. Генри замер на секунду. — Что ты сказал? — То, что слышал. И вот тогда напряжение сорвалось. — Да ты вообще… — начал Генри, резко поднимаясь. — Сядь, — холодно сказал Томас. — Не указывай мне— Клара сидела между ними. Тихо. Не вмешиваясь. Но взгляд её метался между братьями, внимательно, напряжённо — будто она уже видела, к чему это может привести. Леди Мариан закрыла глаза на секунду. — Господи… И затем твёрже:— Хватит. Никто не остановился сразу. — Я сказала — хватит. Голос стал холоднее. Жёстче. — Вы оба забываетесь. — И делаете это при гостях. Слова подействовали. Не сразу, но достаточно. Генри отвернулся. Томас сжал челюсть, но замолчал. Тишина вернулась. Но уже другая. Сломанная. Эдгар медленно откинулся на спинку кресла. Себастьян опустил взгляд. Они ничего не сказали. Но оба поняли одно и то же. С этой семьёй что-то не так. И дело было не только в методах Лорда Брэйвена. А в том, что даже внутри этой идеальной, выверенной системы что-то уже треснуло. Леди Мариан медленно повернулась к гостям. На её лице снова была та самая спокойная, выверенная маска — будто ничего только что и не произошло. — Прошу прощения за моих сыновей, — сказала она ровно. И затем, уже холоднее, бросив короткий взгляд в сторону Генри и Томаса: — Им просто давно не напоминали, где их место. Этот взгляд был достаточно острым, чтобы мгновенно вернуть тишину. Генри сразу сел обратно, сжав губы. Томас отвернулся. Клара ещё больше сжалась в себе, опуская взгляд. Эдгар покачал головой: — Не извиняйтесь. Они просто ссорятся… как и все. Братья, семьи — это нормально. Себастьян тихо добавил: — Такое бывает. Эдгар поднялся: — Думаю, нам уже пора. Но леди Мариан мягко остановила: — Вы можете остаться и отдохнуть. Я уверена, дорога была утомительной. У нас есть гостевые комнаты. Её взгляд скользнул к дочери. — Клара, проводи гостей. Клара резко встала. — Да, матушка. Она чуть кивнула Эдгару и Себастьяну: — Идёмте. Они вышли вместе, оставляя позади леди Мариан и двух братьев. Уже в коридоре, когда дверь закрылась, до них донёсся приглушённый голос — строгий, холодный. Она ругала их. Без крика. Но так, что становилось не по себе. Они шли молча. Шаги отдавались по каменному полу. И только через некоторое время Себастьян тихо спросил: — Клара… они всегда так? Она замялась. На секунду. — Да, — ответила она спокойно. — Когда отец теряет контроль… это происходит постоянно. — Мы привыкли. Эдгар нахмурился. Клара продолжила идти, будто говорила о чём-то обыденном: — Думаю… когда выйду замуж, станет легче. Себастьян взглянул на неё: — За кого ты выходишь? Клара чуть замедлилась. — Не знаю. И потом, спокойно: — Отец с матерью выберут. Эдгар остановился. — А ты этого хочешь? Клара тоже остановилась. Медленно повернулась к нему. И улыбнулась. Слишком спокойно. Слишком… пусто. — Конечно, не хочу. — Но у меня нет выбора. Улыбка осталась. — Так что я выйду за того, кого они выберут. Себастьян и Эдгар переглянулись. Это было… странно. Неприятно. Как будто она говорила не о своей жизни, а о чём-то уже решённом за неё. Клара отвернулась первой. И снова пошла вперёд. — Вот там гостевые комнаты, — сказала она, указывая на длинный коридор. — Вы можете отдохнуть. Она повернулась к ним ещё раз. — Рада была познакомиться. Тот же спокойный тон. Та же улыбка. — Вы… немного разбавили нашу обычную атмосферу. — Надеюсь, ещё увидимся. Она прошла мимо них. И ушла дальше по коридору, не оборачиваясь. Тишина осталась. Эдгар тихо выдохнул: — Это было… странно. Себастьян кивнул: — Бедная девушка. Эдгар усмехнулся без веселья: — Я думал, мой отец строгий. — Но, похоже, он просто… мягкий в сравнении. Себастьян чуть пожал плечами: — Они не худшие. — Серьёзно? — Эдгар приподнял бровь. — Есть хуже, — спокойно ответил он. — Вальдкрофты, например. Там вообще… никакого тепла. Эдгар скривился: — Да, там даже пытаться не стоит. Он посмотрел в сторону, где исчезла Клара. — Но и здесь… жить я бы не хотел. Себастьян тихо согласился: — Я тоже. — Ладно. Мы получили, что хотели. Эдгар кивнул: — Контракт есть. Поговорили. Даже немного… поспорили. Себастьян усмехнулся: — Ты поспорил. — Ну да. — Всё закончилось нормально. Себастьян кивнул: — Тогда давай просто отдохнём. Эдгар выдохнул: — Да. И забудем этот день. Они разошлись по комнатам. Но ощущение… осталось. Потому что некоторые вещи забываются не так легко. Прошло несколько часов. Отдых был… скорее формальностью. Тело расслабилось, но мысли — нет. Эдгар первым вышел из комнаты. Себастьян появился следом. Они почти ничего не сказали друг другу — и так было понятно, что оба думают об одном и том же. — Пора, — коротко бросил Эдгар. Они спустились на первый этаж. В холле их уже ждали. Леди Мариан — всё такая же собранная, холодно-вежливая. Клара стояла рядом, чуть позади. Томас — прямо, сдержанно. Генри — с тем же упрямым выражением, но уже молча. — Благодарю за визит, — спокойно произнесла леди Мариан. — Взаимно, — ответил Себастьян. Фразы были правильными. Выверенными. Пустыми. С Томасом и Генри они попрощались коротко — кивком, без лишних слов. Слишком многое уже было сказано раньше. А потом… Эдгар посмотрел на Клару. На секунду дольше, чем следовало. Он сделал шаг к ней. И, не раздумывая, обнял. Лёгко. Коротко. Но по-настоящему. — Всё будет хорошо, — тихо сказал он. Клара замерла. На мгновение. Будто не сразу поняла, что происходит. Такое… с ней не делали. Не здесь. Не в этом доме. И всё же—она не отстранилась. Наоборот. Едва заметно ответила на это объятие. Очень осторожно. Будто боялась, что это исчезнет. Когда он отпустил её, она посмотрела на него чуть иначе. Теплее. С удивлением. — Спасибо, — тихо сказала она. Себастьян наблюдал это молча. И в его взгляде мелькнуло что-то… более мягкое, чем обычно. Потому что он тоже понял: для неё это было важно. Они развернулись. — До встречи, — коротко сказал Себастьян. И они ушли. Двери закрылись за их спинами. Холодный воздух снова встретил их снаружи. И только когда они отошли достаточно далеко, Эдгар тихо выдохнул: — Надеюсь, она правда когда-нибудь выберется оттуда. Себастьян посмотрел вперёд. — Не все выбираются. — Но теперь… у неё хотя бы есть мысль, что может быть иначе. Эдгар ничего не ответил. Но шаг его стал чуть медленнее. Потому что иногда даже одно короткое объятие меняет больше, чем кажется.

***

Утро встретило его холодом. Когда Рабастан появился у ворот поместья семьи Вальдкрофт в Норвегия, воздух сразу ударил в лёгкие — чистый, резкий, почти ледяной. Горы поднимались вокруг, как каменные стены. Тишина была глухой. Тяжёлой. Он невольно поёжился. — Чёрт… Пальцы быстро похолодели, дыхание стало заметным в воздухе. Без лишних слов он провёл рукой, накладывая простое заклинание — ткань на плечах стала плотнее, теплее, на шее появился тёмный шарф. Только тогда стало легче дышать. Рабастан усмехнулся, оглядываясь: — Холодно у вас тут… — пробормотал он. — Особенно в горах. Ворота перед ним открылись почти сразу. Без скрипа. Без предупреждения. Как будто его ждали. Или… наблюдали. Эльф появился у входа. Тощий. Неподвижный. — Лорд Вальдкрофт ожидает. Без приветствия. Рабастан только хмыкнул и шагнул внутрь. Теплее не стало. Даже в стенах поместья холод оставался. Но уже не природный. Другой. Более… контролируемый. Он провёл взглядом по коридору — ровные линии, тёмный камень, ни одной лишней детали. — Уют у вас, конечно… на уровне, — тихо бросил он себе под нос. И пошёл дальше. Они вошли в переговорную. Комната была такой же, как и всё в этом доме — строгой, выверенной, без лишнего. Холодной. За столом уже сидела семья Вальдкрофт. Лорд Кассиан Вальдкрофт — прямо, неподвижно, с тем самым взглядом, от которого хотелось говорить только по делу. Рядом — леди Эвелина. Бледная. С лёгкой, почти заученной улыбкой. И пустым взглядом, который слишком многое говорил сам за себя. Слева от неё сидел старший сын — Леон. Он держал её за руку. Близко. Слишком близко. И тихо что-то говорил — спокойно, мягко, почти заботливо. Рабастан уловил обрывок фразы — что-то ободряющее. Но как только дверь открылась — Леон замолчал. Сразу. Будто щёлкнули выключателем. Маркус сидел на другом конце дивана, поджав ноги, с книгой в руках. Не вмешивался. Не реагировал. Пока— Кассиан не посмотрел на него. Один взгляд. Хмурый. Тяжёлый. Маркус без слов опустил книгу. Поставил ноги на пол. Сел ровно. Сайрус, самый младший, сидел отдельно — в кресле напротив. Тихий. Наблюдающий. Слишком тихий для ребёнка. — Садитесь, — сказал Кассиан. Рабастан сел напротив. Как раз туда, где до этого сидел Сайрус. — Пересесть, — коротко бросил лорд. Сайрус мгновенно поднялся. — Убери ноги, — добавил он, уже глядя на Маркуса. Тот послушно сдвинулся. Ни слова. Сайрус сел рядом с ним. И снова — тишина. Рабастан обвёл всех взглядом. Холод. Не тот, что снаружи. Этот… жил здесь. В людях. Его внимание снова зацепилось за Леона. Тот уже не просто держал мать за руку. Теперь он аккуратно придерживал её за талию, будто помогая сидеть ровнее. Слишком внимательно. Слишком… контролирующе. Леди Эвелина улыбалась. Но глаза — пустые. Рабастан едва заметно нахмурился. Это было не просто строгое воспитание. Это было что-то глубже. Жёстче. Неправильнее. — Начнём, — холодно произнёс лорд Кассиан. И разговор начался. Но Рабастан уже понял главное: в этом доме нет ни любви, ни заботы. Только контроль. И власть. Которая принадлежит одному человеку — лорду Кассиану Вальдкрофт. Разговор закончился быстро. Слишком быстро. Контракт был подписан. Формальности соблюдены. — Можете отдохнуть в гостевых комнатах, — холодно произнёс лорд Кассиан. — У меня есть дела. Он поднялся. — Леон, проводи. Рабастан уже собирался встать: — Не стоит. Я сам— — Леон проводит, — перебил Кассиан. Без повышения голоса. Но спорить с этим было… бессмысленно. Он вышел. Дверь закрылась. Тишина. Леон медленно поднялся. Рабастан махнул рукой: — Да не надо. Сиди. Леон замер. Внутри него явно шёл конфликт. — Я… должен выполнить приказ отца. Рабастан хмыкнул: — А ты попробуй не выполнить. Тишина стала тяжелее. — Сядь, — добавил он спокойнее. — Лучше объясни, что здесь вообще происходит. Леон колебался. Но всё же… сел. Медленно. Маркус раздражённо фыркнул: — Не надо этих драм. Ничего особенного не происходит. Он встал. — И я не собираюсь обсуждать это. Развернулся —и вышел, хлопнув дверью. Тишина треснула. И впервые заговорил Сайрус: — Невоспитанный… мерзкий червяк. Слова прозвучали неожиданно. Жёстко. Все на секунду замерли. — Сайрус, — тихо сказал Леон удивлённо. Мальчик сразу замолчал. Сжался. Опустил взгляд. Это не моё дело… не моё дело… Это не влияет на меня, значит не моё дело... Рабастан перевёл на него взгляд. Запомнил. Потом снова посмотрел на Леона: — Так? Леон выдохнул. — У нас строгая семья. Мы… делаем то, что говорит отец. — Не у всех так, — спокойно сказал Рабастан. — Я знаю. Тишина. Леди Эвелина мягко вмешалась: — Всё в порядке. Контракт подписан. Вам стоит отдохнуть. Она чуть подняла руку—И рукав соскользнул. Рабастан заметил это сразу. Синяк. Тёмный. Чёткий. Он резко встал. Подошёл. Взял её за запястье. Она вздрогнула. — Кто это сделал? Леон отвернулся. Сайрус — тоже... Леди Эвелина аккуратно высвободила руку. Поправила рукав. — Мой муж… иногда бывает не в настроении. Лёгкая улыбка. Слишком лёгкая. — Случаются… недоразумения. Рабастан смотрел прямо на неё. — Это ненормально. Почему вы не уйдёте? — Уйти? — она тихо рассмеялась. Нервно. — Нет. У нас всё прекрасно. Я счастлива. Дети счастливы. Муж счастлив. Слишком быстро. Слишком ровно. Рабастан растерялся медленно сел обратно. — Да. Конечно. У неё явно нервный смех.... Леон напрягся и повернулся к Сайруса. —Сайрус проводи Маму в её комнату. На этого Сайрус лишь кивнул, и подошёл Леди Ливии и повёл ее сторону двери и она захлопнулась. После их ухода Леон снова заговорил: — Извините… но мы не хотим об этом говорить. — Многие знают. Но… мы не поднимаем эту тему. — А если уйти? — спокойно спросил Рабастан. — У вашей матери должен быть родовой дом. — Есть, — кивнул Леон. — Но… Он замолчал. — Отец не отпустит. Тишина. — Он… не позволит. Рабастан чуть наклонил голову: — И что он сделает? Леон сжал пальцы. Едва заметно. — Убьёт. Слово прозвучало тихо. Но твёрдо. Рабастан замолчал. И по выражению лица Леона понял — это не предположение. Это знание. — Он заставил её дать магическую клятву для супруг, — добавил Леон глухо. — Давно. Рабастан прищурился: — Такие клятвы уже почти не используют. — Он использует. Тишина снова накрыла комнату. Где-то в глубине коридора послышались шаги — Сайрус уводил мать. Рабастан провёл рукой по лицу. И впервые за всё время подумал—это место хуже, чем казалось. Не из-за холода. Из-за того, что здесь никто не пытается выбраться. Рабастан медленно откинулся на спинку дивана, позволяя себе внешне расслабиться, хотя взгляд его оставался внимательным и цепким; он наблюдал за Леоном почти безотрывно, будто пытался уловить не слова — их ещё не было, — а то, что скрывается за ними, в едва заметных движениях, в напряжении плеч, в том, как тот держит руки. — Ты в этом уверен? — спросил он наконец, спокойно, почти буднично, словно речь шла о чём-то незначительном. — Что он её убьёт? В комнате повисла тишина — не обычная, а плотная, тяжёлая, будто само пространство замерло в ожидании ответа; и именно в этой тишине стало заметно то, что в другой ситуации могло бы ускользнуть: пальцы Леона дрогнули, дыхание сбилось, а взгляд на мгновение потерял чёткость, словно он уже был не здесь. Он не ответил сразу. Сначала — попытался удержаться. Собраться. Не дать этому выйти наружу. Но память, однажды тронув, уже не отпускала. — Да, — сказал он тихо. И этого оказалось достаточно. Потому что за этим коротким словом стояло слишком многое. Воспоминания Ночь в поместье Вальдкрофт редко бывала по-настоящему спокойной; даже в те часы, когда коридоры погружались в полумрак, а свечи догорали, оставляя лишь тусклый, дрожащий свет, в стенах будто продолжало жить напряжение — незримое, но ощутимое, как холод, который нельзя прогнать. В ту ночь маленький Леон проснулся резко, словно его выдернули из сна; горло пересохло, и жажда, простая и детская, казалась единственной реальностью, пока он не услышал голоса. Сначала — приглушённые. Потом — резче. Он знал этот тон. Отец. И мать. Он не должен был выходить. Не должен был слушать. Но, как это часто бывает с детьми, страх и любопытство переплелись в одно — и он, почти не осознавая этого, спустил ноги на холодный каменный пол и вышел в коридор. Каждый шаг давался осторожно, почти бесшумно; он прижимался к стене, когда приближался к кабинету, где дверь оказалась приоткрыта, и из узкой щели на пол вытекал свет. Он остановился. Затаил дыхание. И всё же выглянул. Лорд Кассиан стоял посреди комнаты, прямой и неподвижный, но в этой неподвижности чувствовалось не спокойствие, а сдерживаемая ярость; напротив него — леди Эвелина, бледная, с той самой улыбкой, которая уже давно перестала быть искренней и стала чем-то вроде привычной защиты. — Ты опозорила меня, — сказал он, и голос его был тихим, но в этой тишине звучала угроза. — Прости… — ответила она, и в этом «прости» было больше страха, чем слов. — Я не знала… Кассиан...я.. Он не дал ей договорить. Шаг вперёд. Медленный. Выверенный. — Не смей называть меня по имени. Ещё шаг. — Я — Лорд Вальдкрофт. И в следующее мгновение его рука резко сомкнулась в её волосах. Движение было быстрым, почти резким — таким, что она не успела даже отреагировать; крик сорвался сам собой, короткий, сдавленный, как будто его тут же задушили. Леон замер. Он не сразу понял, что происходит. Только почувствовал, как внутри всё сжимается. Удар. Глухой. Её голова ударилась о пол, и звук отозвался в нём сильнее, чем любой крик. Ещё один. И ещё. Слова отца терялись, превращаясь в резкий, злой шёпот, в котором смысл уже не имел значения — оставалась только агрессия, направленная на то, что было слабее. Когда он швырнул её в стену, звук оказался другим — более тяжёлым, с едва уловимым треском, от которого по спине Леона пробежал холод; он не мог понять, что именно сломалось — кость, воздух или что-то внутри него самого. Кровь появилась не сразу. Сначала — тонкой линией. Потом — каплями, падающими на камень. Леон зажал рот рукой. Он не мог закричать. Не мог даже вздохнуть нормально. Он просто смотрел. И это было хуже всего. Когда их взгляды на мгновение встретились, он понял — его заметили. И в этот момент страх стал абсолютным. Он отшатнулся, отступил назад и побежал, уже не думая о тишине, о том, что его могут услышать; он просто бежал, пока не оказался в своей комнате, где сразу же забрался под одеяло, словно оно могло защитить его от всего, что происходило за дверью. Посмотрев туда где был его сын. Он снова хватает Эвелину за волосы. — Вставай. И тащит её. По полу. По коридору. Она пытается вырваться. — Пожалуйста… отпусти… А после крик и после повернулся к ней. И после он сжимает её плечо. Слишком сильно. Раздаётся хруст. Эвелина кричит. Потом — срывается на плач, слезы льётся слезы без остановки, без контроля. Глаза пустые и нету сил даже кричать. Они поднимаются по лестнице. Шаги он услышал почти сразу. Медленные. Тяжёлые. Дверь открылась без стука. Лорд Кассиан вошёл, и вместе с ним в комнату вошёл тот самый холод, от которого нельзя было спрятаться. Эвелину он бросил на пол, как будто она ничего не весила. Она не кричала. Только дышала — тяжело, рвано. Слёзы продолжали течь сами. Он подошёл к кровати. Сорвал одеяло. И посмотрел на сына. — Ни слова, НИКОМУ— сказал он тихо. И именно эта тишина в голосе делала угрозу окончательной. Леон сглотнул. Он должен был промолчать. Должен был. Но что-то внутри — слабое, отчаянное — толкнуло его вперёд. — Я… расскажу дедушке… Он не успел договорить. Удар последовал мгновенно. Резкий. Оглушающий. Мир качнулся. Потом — сильнее. Он оказался в воздухе — и сразу же врезался в стену, не успев даже вдохнуть. Боль пришла не сразу. Сначала — пустота. Потом — резкая, жгучая, расползающаяся по всему телу. — Трус, — сказал Кассиан. — Доносчик. Рука снова в волосах. Удар. И ещё. Кровь уже чувствовалась — во рту, на губах, на языке, тёплая и металлическая. И в этот момент— — Не трогай его… Голос Эвелины был почти неслышен. Но он остановил. Она с трудом поднимая голову. — Я буду… я всё сделаю… только не его… Кассиан останавливается. Медленно отпускает Леона. Подходит к ней. Садится рядом. Смотрит прямо в лицо. — Конечно будешь, — тихо говорит он. — Куда ты денешься. — Ты ведь слабая. Он встаёт. И пинает её. Как вещь. Потом разворачивается и уходит. Дверь закрывается. Тишина. Как будто это было естественно. Как будто так и должно быть. Оставив за собой тишину, которая уже никогда не была прежней. Воспоминание оборвалось резко. Словно кто-то захлопнул дверь — и темнота осталась по ту сторону. Рабастан медленно выпрямился и сел в кресле, не опираясь на спинку. Он не двигался сразу. Просто смотрел. Леон сидел напротив. Тот самый холодный, собранный мальчишка — исчез. Осталось… что-то другое. Плечи напряжены. Пальцы сжаты так, что побелели костяшки. Взгляд — расфокусирован, будто он всё ещё там. В той ночи. И дрожь. Теперь уже не скрытая. Рабастан чуть наклонил голову. — Как ты? — тихо спросил он. Глупый вопрос. Оба это понимали. Леон не ответил сразу. Он моргнул. Раз. Второй. И только тогда стало видно — глаза блестят. Слишком сильно. Он резко отвёл взгляд, будто это могло что-то скрыть. Но не смог. Рабастан выдохнул едва слышно. И поднялся. Медленно. Без резких движений — словно боялся спугнуть. Подошёл. Сел рядом. На секунду замер — давая выбор. Отстраниться. Уйти. Сделать вид, что всё нормально. Леон не отстранился. И тогда Рабастан аккуратно притянул его к себе. Без давления. Просто… рядом. — Всё будет хорошо, — сказал он тихо, почти вполголоса. И это стало последней каплей. Леон вздрогнул. А потом — сломался. Сначала это было почти незаметно. Судорожный вдох. Сбитое дыхание. А затем — слёзы. Настоящие. Тяжёлые. Слишком долго сдерживаемые. Он уткнулся лбом в плечо Рабастана, цепляясь за ткань его одежды, как будто боялся, что если отпустит — снова окажется там. — Я… — голос сорвался. — Я не справился… Слова путались. — Я тогда… ничего не сделал… я просто… стоял… Он зажмурился сильнее, будто пытался стереть это. — И сейчас не смогу… не смогу… Рабастан ничего не перебивал. Только держал крепче. — Это всё из-за меня… — выдохнул Леон, почти задыхаясь. — Если бы я… если бы я не видел… если бы не сказал… Голос сломался окончательно. — Мама… из-за меня… ей было хуже… Пальцы сжались сильнее. Он резко замолчал. Рабастан это понял без слов. Он провёл рукой по его волосам — осторожно, непривычно мягко для себя самого. — Эй, — тихо сказал он. — Посмотри на меня. Леон не сразу, но поднял взгляд. Слёзы на щеках. Красные глаза. И вина. Слишком большая для ребёнка. — Это не из-за тебя, — спокойно сказал Рабастан. Не громко. Но твёрдо. — Слышишь? — Ты был ребёнком. Ты не должен был ничего исправлять. Леон сжал губы. Не верил. Но слушал. — Виноват не ты, — продолжил Рабастан. — А он. Коротко. Чётко. — И то, что ты тогда выжил — уже достаточно. Леон судорожно вдохнул. Словно впервые за долгое время. Но боль не ушла. Она просто… стала тише. Он снова опустил голову, но уже не прятался так отчаянно. Рабастан не убирал руку. — Ты не обязан справляться один, — добавил он уже мягче. Тишина в комнате стала другой. Не холодной. Тяжёлой — да. Но… живой. И впервые за всё время в этом доме появилось что-то, что не подчинялось Кассиану Вальдкрофту. Рабастан ещё некоторое время просто сидел рядом, не торопя его, позволяя дыханию Леона выровняться само собой. Комната постепенно снова становилась тише — не напряжённой, а пустой, почти спокойной. Леон первым нарушил молчание. — Спасибо вам… — тихо сказал он. Он чуть опустил взгляд. Плечи всё ещё были напряжены, но уже не так сильно. — Я знаю… я не должен показывать слабость. Но… воспоминания просто нахлынули. Простите. Он склонил голову. Рабастан посмотрел на него спокойно, без упрёка. — Не извиняйся за свои чувства, — произнёс он ровно. — С тобой всё нормально. Он коротко положил руку ему на плечо. Леон вздрогнул — почти незаметно, по привычке, как будто любое прикосновение могло стать угрозой. Но тут же расслабился, поняв, что опасности нет. И впервые за всё это время — улыбнулся. — Тогда… я вас провожу. Он поднялся. Рабастан тоже встал следом. Они пошли по коридору поместья. Шаги отдавались глухо, утопая в тяжёлой тишине дома, где всё было слишком правильным, слишком выверенным. Леон шёл чуть впереди, затем Рабастан заговорил: — Ты ведь сильный маг? — Да? — Леон повернул голову. В голосе прозвучало лёгкое удивление. Рабастан не сразу ответил, словно подбирая слова. — Просто… ты взрослый, сильный. А твой отец… ему уже около шестидесяти. Сделай вызов. Дуэль. По праву наследия. И стань Лордом сам. Леон на секунду замолчал. В коридоре стало ещё тише, будто само поместье прислушалось к этому предложению. — Я… подумаю об этом, — наконец сказал он. И чуть тише добавил: — Спасибо, что поддержали. Он неожиданно шагнул ближе и обнял Рабастана. Коротко. Но искренне. Рабастан на мгновение замер, затем ответил на объятие. Без слов. Без лишних движений. Просто принял это. И в этот момент раздался голос из глубины коридора: — Вы уже уходите? Леди Эвелина стояла у стены, слегка придерживаясь за косяк. На лице — мягкая, почти привычная улыбка. Но тело выдавало другое: зажатые плечи, напряжённая осанка, усталость в каждом движении. — Жаль… заходите почаще. Мы будем рады. Рабастан коротко кивнул. — Благодарю. Но, проходя мимо, он ещё раз задержал на ней взгляд — внимательный, оценивающий. И уже выходя из поместья, позволил себе мысль: странная семья… слишком правильная снаружи и слишком сломанная внутри. И если бы рядом был Родольф — было бы проще понять, что с этим делать. Поместье семьи Монтеклер встретило Каспиана Нотта не холодом — тишиной. Не давящей, не выверенной до идеала, как в других домах. А глубокой. Спокойной. Такой, в которой хотелось говорить негромко. Высокие окна пропускали мягкий свет. Стены были заняты книжными шкафами — не для вида, а для использования: пергаменты, старые фолианты, аккуратно подписанные свитки. Здесь хранили не власть. Здесь хранили время. Каспиана провели в главный зал, где его уже ждали. Лорд Ричард Монтеклер поднялся навстречу — спокойный, сдержанный, но без холодной отчуждённости. — Лорд Нотт. Рад видеть вас. — Взаимно, — кивнул Каспиан. Леди София сидела рядом — её присутствие ощущалось мягко, но уверенно. Она приветливо улыбнулась. — Надеюсь, дорога не была утомительной. — Вполне терпимой, — ответил он. Рядом находились их дети. Эллен — старшая — сразу привлекала внимание. Живая, тёплая, с лёгкой улыбкой, которая не казалась натянутой. Джеймс — напротив — был спокойным. Наблюдающим. Он слушал больше, чем говорил. Разговор начался с дел. Коротко. Чётко. Без лишних споров — как будто обе стороны заранее понимали границы. Обсудили архивы. Доступ к древним записям. Обмен знаниями. — Римские источники всё ещё остаются самыми точными в вопросах магической истории, — спокойно заметил Лорд Ричард. — Особенно ранние, — добавил Джеймс. — До вмешательства Министерств. Каспиан чуть кивнул. — Италия всегда была ближе к корням, чем Британия. Эллен улыбнулась: — Потому что мы не спешим забывать. После дел разговор постепенно стал мягче. Они перешли к библиотекам, к редким книгам, к историям, которые не записаны официально. Каспиан неожиданно поймал себя на том, что ему… интересно. Не из вежливости. По-настоящему. Когда перешли в столовую, атмосфера окончательно изменилась. Стол был накрыт просто, но со вкусом. Без показной роскоши. Разговор уже не держался на формальностях. Эллен первой нарушила лёгкую паузу: — Лорд Нотт… — она наклонила голову чуть вбок. — Как ваш сын? Вопрос был задан легко. Но без праздного любопытства. Каспиан на мгновение задержал взгляд. — Теодор… в порядке. — Он ведь учится? — мягко уточнила она. — Да. Леди София добавила с лёгкой улыбкой: — Семья — редкая тема в таких разговорах. Обычно все сразу переходят к делам. — Возможно, — ответил Каспиан, — потому что дела проще. Эллен тихо усмехнулась: — А вот я не согласна. Люди всегда сложнее и интереснее. Джеймс поднял взгляд от тарелки: — И именно поэтому их сложнее понять. — Зато интереснее пытаться, — легко ответила Эллен. Разговор продолжился. О семье. О традициях. О различиях между странами. Каспиан не сразу это заметил, но… он расслабился. Без напряжения. Без необходимости контролировать каждое слово. К концу вечера стало очевидно: это не просто деловая встреча. Он… подружился с ними. Без усилий. Без расчёта. Просто потому что в этом доме не нужно было быть настороже каждую секунду. И, уходя, Каспиан поймал себя на мысли: иногда сила — это не контроль. Иногда — это память.
251 Нравится 134 Отзывы 102 В сборник
Отзывы (2)