Threads of Destiny/Нити судьбы

R
Завершён
6
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
64 страницы, 21 068 слов, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник

Глава 13: Неприглашенная гостья

Настройки
Их «легенда» обрастала плотью с устрашающей скоростью. У Сокджина в ателье появилась отдельная папка с эскизами флаконов в форме гальки и размытыми акварельными текстурами, которые якобы отражали «вкусовые аккорды». Намджун написал манифест на трех страницах под названием «Аромат как монолог: ольфакторная поэзия пространства». Это было настолько заумно и убедительно, что, читая, Сокджин сам почти поверил в существование их парфюмерного проекта. Они репетировали легенду. За ланчем в «Monologue», за столиком у стены, Намджун мог сказать чуть громче обычного: «…именно поэтому нота сандала должна раскрываться не сразу, а после ноты мокрого асфальта. Это вызовет нужную диссоциацию». Сокджин, делая вид, что проверяет что-то в телефоне, кивал с сосредоточенным видом. Это была игра, но игра опасная и захватывающая. Она добавляла их тайным встречам новый слой остроты. Но игры имеют свойство заканчиваться, когда на поле выходит кто-то, кто не знает правил. В один из вечеров, когда Сокджин уже собрался покидать ателье, чтобы отправиться к Намджуну, на пороге появилась она. Он никогда не видел ее, но узнал мгновенно. По тому, как она вошла — не как клиент, осматривающийся с благоговением, а как хозяйка, оценивающая чужое владение. По дорогому, безупречно скроенному пальто, которое, однако, кричало о последних трендах, а не о вечной элегантности. По ее лицу — красивому, ухоженному, с умными, пронзительными глазами, в которых читалась привычка получать то, что она хочет. — Ким Сокджин? — ее голос был мелодичным, но в нем чувствовалась сталь. — Да. Чем могу быть полезен? — Сокджин встал из-за стола, включая режим «ледяного принца» на автомате. Его сердце, однако, забилось тревожно. — Я Соён. Друг Намджуна. Старый друг, — она сделала паузу, давая словам просочиться. — Он говорил, что вы работаете над чем-то… особенным для него. Она оглядела ателье, и ее взгляд скользнул по стеллажам с тканями, по манекенам в полутьме. Он искал что-то. Неуловимое. «Проверка», — молнией пронеслось в голове Сокджина. Он сделал едва заметный шаг, блокируя ей вид на свой рабочий стол, где среди прочего лежал эскиз шифоновой рубашки из «Anima». — Да, униформа для «Monologue». Проект почти завершен, — сказал он нейтрально. — Не только униформа, как я понимаю, — она улыбнулась, и в улыбке не было тепла. — Намджун всегда был скрытным. Но сейчас он… какой-то другой. Занят. Погружен во что-то. Я подумала, что, возможно, источник этого нового увлечения — здесь. Она подошла ближе, и от нее потянуло дорогими, цветочными духами, которые резали нос после лаванды и кожи. — Он ценит талант, — продолжила она. — Всегда ценил. Но раньше его таланты были… бесплотными. Идеи, книги. А теперь, кажется, он нашел что-то более осязаемое. Каждое ее слово было уколом. Она не обвиняла, не скандалила. Она зондировала. Искала слабое место. — Я ценю интерес госпожи… Соён, к работе господина Кима, — сказал Сокджин, подчеркивая дистанцию. — Но наши профессиональные отношения конфиденциальны. Если у вас есть вопросы к содержанию наших дискуссий, лучше адресовать их ему напрямую. — О, я адресую, — она кивнула, и в ее глазах блеснуло что-то острое. — Но Намджун стал мастером уклончивых ответов. Он говорит о «совместных проектах», о «новых горизонтах». Это звучит… масштабно. И немного неправдоподобно для человека, который ненавидит свет софитов и светские тусовки. Она сделала паузу, давая ему переварить. — Вы понимаете, о чем я? Человек не меняется за неделю. Если только его не толкнет на это что-то… или кто-то… очень сильный. Сокджин почувствовал, как по спине пробегает холодок. Она была умна. Опасна. Она не верила в их легенду. Она чуяла несоответствие. — Люди меняются, когда находят вдохновение, — сказал он, и его собственный голос прозвучал спокойнее, чем он ожидал. — Намджун-щи — человек глубокий. Возможно, он просто нашел форму для выражения своих идей, которая ему близка. Парфюмерия, например, — это тоже искусство, но тихое, личное. Как и его ресторан. Он вбросил ключевое слово из их легенды, наблюдая за ее реакцией. На ее лице мелькнуло легкое замешательство. «Парфюмерия?» Казалось, она мысленно перебирала разговоры с Намджуном, пытаясь найти упоминание. — Парфюмерия? — она повторила. — Он говорил что-то о запахах… но я думала, это метафора. — В мире Намджуна-ши всё связано, — с едва уловимой улыбкой сказал Сокджин, позволяя себе небольшую дерзость. Он начал входить в роль. — Запах — это память. Вкус — это эмоция. Текстура ткани — это обещание. Мы работаем над проектом на стыке этих дисциплин. Это требует времени и полной концентрации. Возможно, поэтому он кажется вам погруженным. Он видел, как ее уверенность дала трещину. Его спокойствие, его наведение на конкретные, хоть и выдуманные детали, сработали. Она ожидала нервного, виноватого шитья или высокомерного отпора. Она не ожидала встретить столь же твердую, интеллектуально заряженную стену. — Я… вижу, — сказала она, и впервые в ее голосе появилась неуверенность. Она огляделась еще раз, но теперь ее взгляд был менее оценивающим, более растерянным. — Значит, это правда. Он действительно ушел с головой в новый бизнес. — В новое искусство, — поправил ее Сокджин. — Как всегда. Она кивнула, будто что-то для себя решив. Горечь в ее глазах сменилась чем-то вроде усталого понимания. — Он всегда выбирал искусство перед людьми, — тихо произнесла она, больше уже не к Сокджину, а в пространство. — Я надеялась… но, видимо, ошиблась. Он не изменился. Он просто нашел нового… соавтора. Она посмотрела на Сокджина долгим, проницательным взглядом, в котором уже не было вражды, а было лишь грустное любопытство. — Берегите его, — неожиданно сказала она. — Его мир хрупок. И он ненавидит, когда в него вламываются без спроса. Как я только что попыталась сделать. Простите за беспокойство. Она развернулась и вышла так же стремительно, как и появилась, оставив после себя шлейф цветочного аромата и тяжелое, наэлектризованное молчание. Сокджин стоял, опершись о стол, и чувствовал, как дрожь, которую он сдерживал все это время, наконец вырывается наружу. Его колени подкосились, и он тяжело опустился в кресло. Он сделал это. Он защитил их. Не криком, не скандалом, а той самой легендой, которую они придумали вместе. Он сыграл свою роль идеально. Но триумф был горьким. Потому что слова Соён резали как нож: «Он всегда выбирал искусство перед людьми». И Сокджин видел в этом зеркало для себя самого. Он ведь тоже всегда выбирал работу. А теперь? Что он выбирал теперь? Искусство «Anima», в которое была вплетена душа Намджуна? Или самого Намджуна? Где заканчивалось одно и начиналось другое? Он не поехал к Намджуну сразу. Он сидел в темноте мастерской, пока улицы за окном не опустели. Потом взял телефон и написал короткое сообщение: «Была Соён. Всё в порядке. Легенда сработала». Ответ пришел почти мгновенно: «Жду. Выходи. Сейчас же». В голосе Намджуна, даже в тексте, чувствовалась сталь. Не страх, а ярость. Ярость от того, что его прошлое осмелилось посягнуть на его настоящее. Когда такси подъехало к дому Намджуна, тот ждал его у подъезда, без пальто, в одной футболке, несмотря на прохладу. Его лицо было суровым. Он не сказал ни слова, просто схватил Сокджина за руку, крепко, почти больно, и повел внутрь. В лифте он молчал, глядя в одну точку, его челюсть была напряжена. Только когда дверь квартиры закрылась за ними, он обернулся. — Что она сказала? Дословно. Всё. Сокджин пересказал диалог. Намджун слушал, не перебивая, его взгляд становился все мрачнее. Когда Сокджин произнес фразу «Он всегда выбирал искусство перед людьми», Намджун резко отвернулся и с силой сжал кулаки. — Сука, — выдохнул он с редкой для него грубостью. — Прости, что ты через это прошел. — Я справился, — тихо сказал Сокджин. — Наша история сработала. Она поверила. — Не в этом дело! — Намджун резко обернулся. Его глаза горели. — Дело в том, что она пришла к тебе! В твое пространство! Чтобы… что? Убедиться, что я не с ней? Уколоть? Напомнить о себе? Это неприемлемо. Он подошел к Сокджину, и его гнев внезапно растаял, сменившись чем-то более сложным — виной, заботой, нежностью. — Ты не должен был сталкиваться с призраками моего прошлого. Ты не должен был защищать нас в одиночку. — Но я справился, — повторил Сокджин, и странное чувство гордости смешалось с усталостью. — Мы справились. Вместе. Потому что мы подготовились. Ты научил меня. Намджун посмотрел на него, и его жесткие черты наконец смягчились. Он провел рукой по лицу. — Да. Ты был блестящ. Лучше, чем я мог ожидать. — Он вздохнул. — Но это не должно повториться. Я поговорю с ней. Окончательно. — Не надо, — неожиданно сказал Сокджин. — Она ушла не злой. Она ушла… понявшей. Думаю, она не вернется. Намджун смотрел на него с удивлением, а потом с легким, одобрительным кивком. — Ты прочитал и ее. Как настоящий художник. — Нет, — Сокджин покачал головой. — Я просто увидел в ней того, кем мог бы стать сам. Человека, который любит, но не понимает, что любовь к такому человеку, как ты… или как я… требует принятия тишины. Требует умения быть не центром вселенной, а… ее частью. Он сказал это и сам поразился своей проницательности. Может, это Намджун менял его, делая глубже, чувствительнее не только к тканям, но и к людям. Намджун подошел и обнял его, прижав к себе так крепко, что у Сокджина перехватило дыхание. — Ты — моя самая сложная и самая прекрасная работа, — прошептал он ему в волосы. — И я никогда не выберу искусство вместо тебя. Потому что ты и есть мое самое живое искусство. Моя «Anima», обретшая плоть. В тот вечер их любовь была другой. Не страстной, не нежной, а… утверждающей. Каждое прикосновение было клятвой. Каждый взгляд — границей, которую они проводили вместе против всего мира. Это был союз, закаленный в первой настоящей битве. И они вышли из нее не ранеными, а сильными. Позже, когда Сокджин уже засыпал, его голова на груди у Намджуна, он подумал о том, что, возможно, Соён была не врагом, а невольной союзницей. Она заставила его произнести вслух то, что он боялся признать даже самому себе: он был частью вселенной Намджуна. Не заменой его искусству, а его новой, самой важной главой. И эта мысль была уже не страшной. Она была такой же теплой и надежной, как рука, лежащая на его талии, держащая его в безопасности в этом огромном, не всегда дружелюбном мире.
6 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник