El Residente Malvado

NC-17
Завершён
7
автор
Размер:
60 страниц, 19 976 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 12 Отзывы 3 В сборник

Глава 1: Дорога в никуда

Настройки
Лето 2016 года должно было стать последним. Последним беззаботным летом, перед тем как на них обрушится взрослая жизнь, которая преследует всех после окончания университета. Дальше их ожидал мучительный поиск вакансий, скучные собеседования, дедлайны и вся та занудная муть, о которой они предпочитали не думать. Сейчас, в июле, будущее казалось чем-то далёким, и нереальным. Осязаемым же был раскалённый воздух в салоне десятиместного минивэна, который вёз их в самое сердце Испании. Тамара (для близких она была просто Тата) прислонилась лбом к горячему стеклу, наблюдая за проезжающими пейзажами. За окном проплывали величественные Пиренеи – горы, протянувшиеся между Испанией и Францией. Выглядели они красиво, но слегка пугающе, поэтому девушка была рада тому, что вилла, которую им сняли, находится в совершенно другом месте. Идея с поездкой принадлежала маме Тамары и её новому мужчине. Вернее, сама замысел отдохнуть большой компанией принадлежал друзьям, но её будущий отчим, услышав о нём, мгновенно взял всё под свой контроль. Он с энтузиазмом забронировал роскошный домик на две недели, оплатил половину аренды минивэна и представил это как щедрый подарок. Правда условием для получения этого «подарка» являлось обязательное взятие его крестника с собой. И вот крестник сидел в самом конце их гудящего улья, рядом со своей странной подругой. Тата бросила быстрый взгляд в зеркало заднего вида. Гарри Поттер. Тихий, замкнутый парень с вечной тенью в зеленых глазах, которую не могло разогнать даже яркое испанское солнце. Он не участвовал в общих разговорах, не смеялся над их глупыми шутками. Он просто читал книгу, отгородившись от всех бумажными страницами. Также, как и его подруга, бубнившая себе что-то под нос. Парень Таты, сидевший рядом, мгновенно уловил направление её взгляда, направленного на Гарри. Его длинные пальцы, до этого лениво поглаживавшие её колено, напряглись. — Опять любуешься на нашего сиротку? — Прошипел блондин. — Неужели так интересно смотреть, как святой Поттер делает вид, что он интеллектуал? — Прекрати, Драко, — устало отозвалась Тамара. — Я просто смотрю, кто чем занят. — Ну да, конечно, просто смотришь — он усмехнулся, наклоняясь ближе к её уху. — Тебя так и тянет к нему, да, Стайлз? Этот образ трагического героя, потерявшего родителей. Женщины такое любят. Но не волнуйся, я могу тоже разыграть драму, если тебе так хочется. — Что с тобой происходит? Ты конечно с самого вашего знакомства не был образцом для подражания, но хоть раньше держал себя в руках и не оскорблял его каждые пять минут. — Что со мной происходит? — Передразнивая девушку, произнёс Драко.  — Это должна была быть наша поездка. С нашей компанией. А нам пришлось тащиться с этим придурком и его полоумной подружкой. — Хватит! — Зашипела Тата в ответ, уже в открытую оборачиваясь в сторону этих двоих, благо они ничего не услышали и были заняты своими делами.  — Ты прекрасно знаешь почему всё так вышло! Блэк не оплатил бы нам даже несчастную половину этой машины, если бы мы не взяли Поттера с собой… Он для него как сын родной и учитывая, что Гарри пару лет назад потерял родителей – это обоюдно. — Я мог оплатить всё сам! — Чтобы твой отец опять говорил, что ты тратишь его деньги куда попало? Он только недавно свыкся с мыслью, что часть друзей его сына и его девушка не такие богатые, как ему хотелось бы, — Тамара вздохнула и затем продолжила. — У меня была возможность устроить нам путешествие хоть раз не засчёт семьи Малфой и я ей воспользовалась. Извиняться я за это не собираюсь. Как и выслушивать твои наезды. Драко хотел добавить что — то ещё, но Тата демонстративно отвернулась, показывая всем своим видом, что разговор окончен. И вот, как по заказу, из динамиков полился знакомый, бархатный голос Энрике Иглесиаса. Музыку включил кто — то из ребят, которым в отличие от Поттера видимо надоело слушать склоки парочки. Ритмичная, яркая песня заполнила салон: Sé que suena loco, pero me gustas tanto Estar un día más así yo no lo aguanto Vamono' a la luna, vamono' pal' cine Vamo' a darno' un beso, que nunca se termine Стайлз невольно улыбнулась. Они с возлюбленным не так давно записались на курсы испанского. Идея родилась спонтанно, после бутылки вина и просмотра фильма Алый мыс. Из-за дипломов и экзаменов времени было мало, но они успели выучить базовые слова и простые конструкции. Именно поэтому им так хотелось поехать в Испанию — окунуться в язык, послушать красивую, страстную речь. Малфой увидел её улыбку. Его гнев мгновенно испарился, сменившись привычной игривой самонадеянностью. Он снова наклонился к её уху, но на этот раз его голос был вкрадчивым и мурлыкающим. Парень подхватил слова песни, коверкая произношение, но вкладывая в них всего себя. — Sé que suena loco, Тамара… pero me gustas tanto — пропел он, и его рука легла уже чуть выше колена, пальцы начали медленно, дразняще выводить круги на коже. — Vamono' a la luna? Его способность так быстро переключаться с ярости на соблазнение одновременно и восхищала, и выводила ее из себя. Тата повернула к нему голову, и засмеялась. — О нет, малыш, — проговорила она, перебивая Энрике. — Я знаю, какая песня подходит нам сейчас больше. — И тихонько, чтобы слышал только он, девушка напела строчки из другой, недавно услышанной композиции: Adiós, porque aquí no queda nada Tú, me tienes equivocada No, no me ahogues con palabras Si te dejo en visto, ¿pa' qué llamas? Драко на мгновение замер, а затем его лицо приняло обиженное, почти детское выражение. Он надул губы и уставился в обивку переднего сиденья. Но руку не убрал, сжимая девушку пуще прежнего, словно боясь, что она и вправду может исчезнуть. Тамара тихо усмехнулась. Это был её Драко — гордый, ревнивый, невыносимый, но в глубине души до смерти боявшийся ее потерять. Внезапно машина дернулась. Музыка резко смолкла. Мотор издал душераздирающий скрежет, похожий на предсмертный хрип, закашлялся и тоже затих. Минивэн, проехав по инерции еще пару метров, окончательно замер, накренившись на один бок. Наступила тишина. Оглушительная, давящая тишина, которую нарушил один строптивый блондин. — Приехали, — констатировал он. — Финальная остановка — Жопа мира. Браво, отличный короткий путь, который я блядь просил не сокращать. Сейчас бы как раз ехали по какой-нибудь автостраде… Но ничего, главное, что мы сэкономили время… Правда не пару часов, а, похоже, всю оставшуюся жизнь. Его пассия громко вздохнула. Она прекрасно понимала, что если Драко сейчас не остановить, то он продолжит свои неуместные комментарии в и без того нелегкой ситуации. —Успокойся, сейчас не время для твоих выпадов. Нужно проверить, что с машиной. — Раздался низкий, уверенный голос с водительского сиденья. Это был Северус Снейп, самый старший из их компании. Ему было около сорока, и он выделялся среди остальных не только возрастом, но и манерой держаться, что не мешало ему периодически вставлять саркастичные реплики и ставить людей на место, если того требовало общее благо. Северус был бывшим преподавателем Тамары и её лучшей подруги Александры Смит, которая сидела на переднем пассажирском кресле. А еще с недавних пор, после окончания университета, и мужчиной Алекс. Он ответил на её чувства только после выпуска, когда исчезли формальные барьеры между преподавателем и студенткой, но разница в возрасте до сих пор вызывала у него внутренний дискомфорт, особенно в компании её молодых друзей. Конечно же, Северус, как и всегда, скрывал это, не позволяя эмоциям вырваться наружу и ранить девушку. — И я этим займусь. — Продолжил говорить Снейп, открывая водительскую дверь с лёгким скрипом. — Я с тобой. Помогу чем смогу, — тут же откликнулась Алекс, поспешно выбираясь из машины вслед за своим возлюбленным. Хотя в глубине души, девушка сомневалась, что её познаний в области механики хватит на то, чтобы помочь. Северус и Александра вышли из машины, щурясь от яркого солнца, которое безжалостно жгло кожу. Мужчина, не теряя времени, направился к капоту, чтобы оценить масштаб поломки. Его движения были точными и уверенными, несмотря на явное раздражение, витающее в воздухе. — Похоже, проблема в ремне ГРМ , — мрачно заключил Снейп, внимательно осмотрев двигатель. Он вытер пот со лба тыльной стороной ладони и добавил: — Без запасного и инструментов мы ничего не сделаем. Это серьёзно, нужно искать помощь. — И как назло связь пропала… Смит осмотрелась вокруг. Её взгляд зацепился за очертания строений вдалеке, у подножия холма. Это была небольшая деревушка, казавшаяся почти заброшенной, но всё же реальной. Она указала на неё пальцем. — Сев, смотри, вон там какая – то деревня. Выглядит не очень, но должен же жить там хоть кто – то… Мы могли бы попросить помощи. — Выглядит и вправду мрачновато… Но у нас нет выбора! Ближайший город в двух часах езды от нас, мы не дойдём до него пешком… Двери минивэна начали открываться одна за другой, и ребята стали выбираться наружу, не дождавшись возвращения пары. Первым вышел Малфой, его общий вид не сулил ничего хорошего. Он скрестил руки на груди и окинул взглядом пустынную дорогу. — Ну что, гении, какой у нас план? Сидеть тут, пока нас не подберёт какой-нибудь псих на тракторе? — Саркастично бросил парень, ни к кому конкретно не обращаясь. Тамара, вышедшая, вслед за ним, в очередной раз промолчала, закатив глаза. Остальные также никак не отреагировали. — Я предлагаю разделиться на две группы, — Проговорил Северус, указывая на деревню. — Мы с Алекс и ещё два-три человека по желанию, пойдём туда, попробуем найти помощь. Ремень ГРМ сами мы заменить не сможем. Вторая группа останется здесь, будет следить за вещами и машиной. Если кто-то проедет мимо, дайте знать, что нам нужна помощь. Будьте осторожны! При возникновении любой опасности, запирайте двери! Гарри Поттер, до этого молча стоявший в стороне с книгой в руках, внезапно поднял голову и тихо, но уверенно произнёс: — Я пойду. Хочу помочь. Рядом с ним тут же оживилась его подруга, Луна Лавгуд, которую многие, из-за её странного поведения, за спиной называли Полоумной. Она рассеянно поправила венок из полевых цветов на голове и мечтательно добавила: — Я тоже. Надеюсь, я увижу там каких – нибудь необычных животных. Следующим выступил Седрик Диггори, высокий парень атлетической формы, который в силу своего характера, всегда старался быть полезным. Он поправил ремешок рюкзака на плече и шагнул вперёд: — Чем больше нас, тем быстрее разберёмся. Драко, стоявший рядом с Тамарой, мгновенно напрягся. Его брови сошлись на переносице, а губы искривились в раздражённой гримасе. Вначале он издал непонятный звук, что-то похожее на звуки умирающей совы, а затем выпалил, не сдерживая сарказма: — Да что ты… и девчулю свою прихвати! А может, сразу все уйдёте? А я один буду Тату защищать. Давайте, валите, а мы тут будем сидеть и ждать, пока какой-нибудь маньяк нас не прикончит! Из-за вас между прочим… водители хуёвые из вас конечно… — Достаточно, — сухо отрезал Снейп. — Четырёх человек достаточно. Остальные остаются здесь. — Но я … — Вот и договорились, Седрик! Мы постараемся вернуться как можно скорее! Тамара кивнула, хотя беспокойство в её груди только нарастало. Она подошла к своей лучшей подруге, которая умчала за водой в сторону багажника, и незаметно сунула ей в руку перцовый баллончик. — На всякий случай, — шепнула она. — Берегите себя. Брюнетка благодарно сжала её руку в ответ. Неугомонный парень Таты тут же оказался рядом, взгляд его зацепился за чёрный колпачок в ладони Алекс. — Ты серьёзно? Раздаёшь свои штучки, как будто мы на пикнике, а не в чёртовой глуши. А если на нас нападут, чем ты будешь махать? Своей сумочкой? — Не волнуйся, у меня есть ещё один баллончик и шокер. Ты же знаешь, я без этого никуда. Тревожное расстройство, помнишь? Я всегда готова к худшему. Малфой на мгновение замер, а затем шагнул ближе, нежно поцеловал её в висок и обнял за талию, словно пытаясь защитить от невидимой угрозы. — Ненавижу, когда ты одна где-то без меня, — сказал он тихо. — И обожаю, что ты предусмотрительная. Держись рядом. — Обязательно, — так же тихо ответила Стайлз, и тепло от его слов расплылось где – то под рёбрами. Было что-то по-детски трогательное в том, как он переживал именно за неё, и это невольно вызывало улыбку, несмотря на тревогу, сжимающую сердце всё больше и больше. И вот наконец – то четвёрка храбрецов собралась в путь. Обменявшись короткими напутствиями с друзьями, они направились к загадочной деревушке. Их силуэты постепенно уменьшались, пока не превратились в едва различимые точки. Как только группа скрылась из виду, Тамара отвела любимого подальше от остальных, чтобы их разговор никто не услышал. В руках у неё была карта, купленная уже в Испании, в одном из придорожных магазинчиков. — Дракоша, послушай, — начала она тихо, разворачивая потёртый лист бумаги. — Я только что посмотрела на карту повнимательнее. Здесь нет никакой деревни. Вообще. Вот, смотри, — она указала на область, где, по её предположению, должно было находиться то самое поселение. — Здесь только какая-то надпись на испанском. Zona restringida. Prohibido el acceso. Кажется, это что-то про запретную зону или что-то в этом роде. Малфой нахмурился, вглядываясь в мелкий шрифт на карте. Его испанский был не так уж и хорош, но даже его познаний хватало, чтобы понять, что всё это звучит зловеще. Он провёл рукой по светлым волосам, отводя их назад, и задумчиво произнёс: — Знаешь, я тоже кое-что заметил. Пока мы ехали, я не видел ни одного дорожного знака, указывающего на какую-либо деревню. Ни табличек, ни стрелок — ничего. Как будто её вообще не существует. Мы просто свернули на эту чёртову дорогу, потому что Алекс сказала, что это короткий путь, а связи не было, чтобы проверить. — Может, это просто ошибка на карте? Или деревня настолько маленькая, что её не обозначили? — Ошибка? Серьёзно? Ты сама же в это не веришь. Но что мы можем сделать? Ребята с нашим старичком уже ушли. Остаётся только ждать и надеяться, что они вернутся с хорошими новостями… или хотя бы вернутся. Последние слова, произнесённые вслух парнем, Тате явно не понравились. Она сложила карту и сунула её в рюкзак, решив пока не делиться своими опасениями с другими. Им оставалось только ждать…
7 Нравится 12 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (4)