Добро пожаловать в прошлое

R
В процессе
2
автор
Вселенная:
Размер:
планируется Макси, написано 54 страницы, 23 070 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава 2: Тени Элизия

Настройки
Они вышли из леса на каменистую пустошь. Элизий возвышался перед ними как нагромождение чёрного кошмара, воплощённого в камень и сталь. Воздух здесь гудел тише, но гуще — звук, похожий на отдалённый ропот толпы или вечный спор ветров в глубоком ущелье. Ванда застонала на носилках. Алые вихри вокруг её висков окончательно рассеялись, уступив место дрожи. Она открыла глаза, и в них плавала невысказанная мука, смешанная с осознанием. — Я всё видела, — прошептала она, её голос был хриплым, будто она долго кричала. — Там были все страхи. Не только наши. Это место... оно из них соткано. — Добро пожаловать в клуб, дорогая, — пробормотал Тони, осторожно опуская носилки. Клинт помог ей подняться. Она шаталась, но стояла, её взгляд цеплялся за чудовищную архитектуру города. — Как самочувствие? — Как после попытки выпить океан, — ответила Ванда, потирая виски. Её глаза встретились со взглядом Тора. — Твоя боль… она была ядром. Всё вертелось вокруг неё. Тор молча кивнул. Впереди всех стоял Икар. Он не смотрел на город. Его взгляд был устремлён в грязь под ногами, но видел он явно не её. Пальцы непроизвольно сжимались и разжимались. В горле стоял ком — тот самый, что возникал пять лет назад, когда он подливал прозрачную, без запаха жидкость в кубок Верховного Стратега. Он помнил, как дрожала его рука. Помнил лёгкую, ядовитую улыбку на лице того, кто его подговорил: «Ты восстановишь справедливость. Отомстишь за мать». А потом — пустые, остекленевшие глаза (он уже тогда почти что считал его отцом), падение тела на каменный пол тронного зала, дикий, раздирающий душу крик… И его собственные ноги, уносящие прочь, от этого ужаса, от самого себя. Он не мог войти туда. Не под этими сводами, которые помнили его как убийцу. — Ворота там, — глухо сказал Икар, не оборачиваясь, и указал рукой в сторону массивных, окованных тёмным металлом створок. — Скажите, что вы заблудились. Не упоминайте меня. Он сделал шаг назад, к лесу, к знакомому, пусть и враждебному, хаосу диких земель. — Стой, — твёрдо сказал Стив. — Ты не можешь просто уйти. — Могу, — отрезал Икар. — И должен. Мне нет там места. Меня там нет. И в этот момент с зубчатой стены над воротами раздался голос, молодой, но испорченный злорадством и скукой. — Ну-ну-ну! Кого я вижу! Призрак решил материализоваться в столь ненастный день? Или это просто тень совести, бродящая по пустошам? На парапете, опершись на алебарду, стоял стражник. Его доспехи были чуть позаковыристее, чуть больше украшенее глумливой гравировкой, чем у других. Шлем он снял, и на них смотрело румяное, самодовольное лицо с хищными глазами. Икар замер, будто превратился статую. Все его мускулы напряглись до боли. — Таэль, — произнес он безжизненно. — Он самый! — стражник широко улыбнулся, делая театральный поклон. — О, как же я скучал по нашим… беседам, Икар. Вернее, по тому, как ты пытался не опускать глаза. А они всё равно опускались. Как и сейчас. Мстители молча наблюдали. Наташа аналитическим взглядом оценивала ситуацию: задира, обладающий властью, и его жертва, чьё прошлое явно таит смертный грех. Клинт незаметно нащупал стрелу. Тони прищурился. — Я думал, тебя давно сожрали твари на Гниющих болотах, — продолжал Таэль, наслаждаясь моментом. — Или, может, совесть доела? Хотя нет, какая у убийцы может быть совесть? Особенно у того, кто поднял руку на Верховного Стратега, на прямого советника Императрицы. — он свистнул. — Это ж надо было так облажаться. Тебя после этого ещё и оправдали, представляешь? Правда, все решили, что тебя прикончили. Смешно, да? Убийца — и уже не убийца. Икар вздрогнул, словно от удара. «Оправдан» прозвучало для него громче, чем «убийца». Он заставил себя поднять голову и встретиться взглядом с Таэлем. — Отстань. Они ничего не знают. Просто пропусти их. — «Пропусти их»? — Таэль притворно удивился, оглядывая Мстителей. — А кто это? Новые друзья? Нашёл себе стаю таких же отверженных? — его взгляд скользнул по Тору, и насмешливая улыбка сползла с его лица, сменившись холодным интересом. — Хотя один из них выглядит знакомо. Слишком знакомо. Неужели кровь Одина опять посмела ступить в наш святой город? Теперь и стража у ворот зашевелилась, послышался напряжённый перешёпот. Икар понял, что ситуация вышла из-под контроля. — Они не имеют к этому отношения! — резко сказал он, шагнув вперёд, будто пытаясь закрыть собой Тора. — Всё имеет отношение, призрак, — Таэль уже не шутил. Его голос стал скользким и опасным. — Мёртвый и оправданный убийца, бродящий у ворот с подозрительной компанией, один из которых — вылитый Проклятый Принц… Это пахнет или безумием, или изменой. И то, и другое интересно императрице. Он выпрямился и крикнул в сторону ворот: — Поднять решётку! Взять всех! Живыми! Особенно этого блондинчика с молотом и его призрачного друга! Раздался скрежет механизмов. Массивная решётка за воротами с грохотом начала подниматься. Из них хлынул отряд стражников — вдвое больше прежнего. Они двигались молча и слаженно, окружая группу плотным стальным кольцом. Стив мгновенно встал в боевую стойку. — Спокойно! Не начинайте первыми! — скомандовал он. Тор зажёг Мьёльнир, и синие искры поползли по набалдашнику. Тони поднял ладони с гудящими репульсорами. — Кажется, гостеприимство здесь в большом дефиците! — крикнул он. Икар стоял посередине, сжав кулаки. Он смотрел то на торжествующего Таэля, то на готовых к бою Мстителей. Он привёл их сюда. Прямо в ловушку. В этот момент в проёме ворот показалась новая фигура. Не воин. Женщина в длинных, струящихся, пепельно-серых одеждах, с лицом холодным и прекрасным, как ледяная скульптура. Её волосы цвета воронова крыла были убраны в сложную, строгую причёску, увенчанную простым серебряным обручем. За ней шли две тени — высокие, тонкие существа в чёрных капюшонах. Все, включая Таэля, замерли. Даже воздух, казалось, перестал вибрировать. Женщина окинула взглядом всю сцену. Её глаза, тёмные и бездонные, на секунду задержались на Икаре, и в них мелькнуло нечто — не удивление, а скорее… досадливое понимание. Затем они перешли к Тору, и здесь уже вспыхнул настоящий, ледяной интерес. — Какие необыкновенные гости, — произнесла она. Голос был тихим, но резал тишину, как скальпель. В нём была абсолютная, неоспоримая власть. — И какой шум у моих ворот. Таэль, твоё рвение достойно похвалы, но шума оно производит слишком много. Стражник на стене побледнел и вытянулся в струнку. — Ваше Императорское Величество! Я… мы обнаружили… — Я вижу, что вы обнаружили, — она мягко, но неумолимо прервала его. — Незаконных переселенцев извне. И одну давно потерянную проблему. — она снова посмотрела на Икара. — «Мёртвый» грешник, вернувшийся к месту преступления. Это добавляет пикантности. Икар не смог выдержать её взгляд. Он опустил голову. Императрица сделала несколько шагов вперёд. Стража расступилась перед ней. — Вы — чужаки. Вы нарушили границы Урдгарда. Стандартный протокол предписывает немедленное заключение. — она чуть склонила голову набок. — Но ваш состав слишком интересен. Слишком много вопросов. Особенно о вас, — её глаза впились в Тора. — Сын Одина. Тот, чья кровь является клятвой ненависти для половины моего города. Она помолчала. — Поэтому я отступаю от протокола. Вы все будете взяты под стражу и доставлены ко мне во дворец. Лично. Без обычных процедур дознания. — она повернулась к своим теням. — Конвоировать их. Аккуратно. Если сын Одина или его попутчики окажут сопротивление, усмирить. Она уже собиралась развернуться, но остановилась, бросив последний взгляд на Мстителей. — И постарайтесь не разбить ничего по дороге. В Элизие каждая вещь, даже самая уродливая, имеет свою историю. А я не люблю, когда портят мои коллекции. Императрица развернулась и скрылась в темноте ворот. Стража сомкнула кольцо вокруг Мстителей и Икара, направив на них алебарды. Таэль смотрел с торжествующей, жестокой улыбкой. Икар, наконец подняв глаза, встретился взглядом с Тором. В его глазах читалось лишь одно: Простите. Дорога во дворец лежала не через парадные врата, а в обход, по узкому серпантину, вырубленному в чёрной, будто обгоревшей скале. Когда они миновали последний поворот и стена отступила, перед ними открылся сам город. Элизий не был похож ни на что виданное ими ранее. Это был не город в привычном смысле, а чудовищный нарост на теле ущелья, громоздкое слияние архитектуры и геологии. Здания не строили — их выгрызали из гигантских базальтовых сталагмитов или лепили из спрессованной, окаменевшей тьмы. Башни, похожие на сломанные когти, впивались в багровый, беззвёздный свод. Их шпили не сияли, а поглощали скудный свет, отливая тусклым, маслянистым блеском запёкшейся крови. Вместо каналов по улицам струились зловонные потоки, вода в них была густой и цвета ржавчины, отражая не небо, а искорёженные силуэты мостов из сплавленного костяного вещества. Воздух, густой и неподвижный, был напоен запахом озона, влажного камня и сладковатой гнилью — словно в нём навеки застыл вздох чего-то умирающего. Фигуры, мелькавшие в арочных проёмах, не прогуливались — они скользили, пряча лица в капюшоны, а их движения были резкими, угловатыми, полными скрытой угрозы. Здесь не было места легендам о свете. Здесь царила легенда о падении, высеченная в камне и отравляющая сам воздух. Их процессию встречали не криками, а тяжёлым, настороженным молчанием. Десятки глаз из-за зарешеченных окон следили за ними — взгляды были полны холодной ненависти и животного страха. Тони шёл, его броня тихо гудела, пытаясь безуспешно анализировать аномальные показания. — Знаете, — начал он, нарушая гнетущую тишину, — я ожидал больше цепей, кандалов, этакого тёмного фэнтези-шика. А это похоже на экскурсию по пищеварительному тракту какого-то колоссального, очень депрессивного существа. Архитектура в стиле «вечная дисфункция». — Старк, — предупредил Стив, не поворачивая головы, его взгляд сканировал крыши. — Это из-за того, что нас ведут по окраинам. — подал голос Икар — Центральная часть выглядит в разы привликательней. Тони повернулся к Икару, который шёл, уставившись в каменную мостовую. — Ладно, юный проводник в мир кошмаров. Пора делиться. Ты сказал, что тебе «не рады». Судя по взглядам, которые кидают прохожие, от нас тут тоже не в восторге. Но там упомянули что-то про «оправданного убийцу». Это что, метафора местного колорита, или нам стоит готовиться к тому, что тебя попытаются линчевать по дороге во дворец? Икар не ответил сразу. Он шёл, сгорбившись, будто стараясь стать невидимым. — Это не ваше дело, — буркнул он. — Вот как раз наше, — твёрдо вступил Стив, обходя стражника, чтобы оказаться ближе к Икару. Его голос был тихим, но не допускающим возражений. — Нас ведут под стражу, отчасти из-за твоего прошлого. Если это угрожает миссии — а нашей миссией сейчас является выживание и возвращение домой, — я должен понимать уровень риска. «Не рады» — это одно. «Оправдали за убийство высокопоставленного лица» — это совсем другой уровень вражды. Икар сжал челюсти. Он бросил быстрый взгляд на Тора, который шёл впереди, но бог грома, казалось, был поглощён созерцанием чёрных шпилей, намертво сжав рукоять Мьёльнира. Молчание бога, его явное нежелание ввязываться в этот разговор, казалось, давило на Икара сильнее любых вопросов. — Стратег, — выдохнул он наконец, глядя себе под ноги. — Прямой советник Императрицы... У него слишком много имён для этого места. — Икар произнёс это так, словно слова обжигали ему губы. — Мне сказали… мне дали понять, что он виновен в смерти матери. А она сама с детства уверяла, что он же является причиной нашего изгнания и неновисть отца. Мне сказали... Сказали, что это будет справедливо. — И ты в это поверил? — спросила Наташа, её голос был лишён осуждения, звучал как констатация факта. — Я был моложе. Глупее. Полон ярости, которую мне скармливали с детства, — с горькой откровенностью ответил Икар. — Я… я подлил яд в его кубок. Видел, как он упал. А потом… потом я услышал крик. Увидел её лицо. В моей голове пронеслись тысячи мыслей, и я понял, что меня использовали. Что мне солгали. -он замолчал, глотая ком в горле. — Её? — перестросил Старк, но его тут же остановила Наташа. — И ты сбежал, — тихо заключила Романофф. — Да, — кивнул Икар. — Думал, меня убьют. Меня видимо объявили мёртвым. Оправдали, как марионетку. И теперь я просто призрак. Стив обдумал это, его лицо было серьёзным. — Значит, у нас две проблемы: мы — чужаки, а ты — живое напоминание о политическом убийстве и предательстве. Это не улучшает нашу позицию для переговоров. — А я вот что ещё заметил, — снова вступил Тони, его любопытство пересилило мрачное настроение. — Есть некое физическое сходство. Твоя манера держать себя… Она слишком знакома. Эта походка, будто несешь на плечах павшую планету. Эта складка между бровей, когда мир не вписывается в твои ожидания. Я видел это раньше. Только в более божественном и бородатом исполнении. Икар на этот раз не вздрогнул. Казалось, исповедь его опустошила, и теперь он говорил с усталой отрешённостью. — Вы пытаетесь найти смысл там, где его нет. В Урдгарде выживают те, кто умеет быть сильным. Или выглядеть сильным. Это не сходство. Это насмешка судьбы. — он снова оборвал себя, но теперь это прозвучало не как сдерживание гнева, а как констатация бессмысленности. — Всё остальное — сказки. В этот момент их процессия свернула на чуть более оживлённую улицу — узкий каньон между двумя скрюченными башнями, где в нишах торговали какими-то мерцающими грибами и сушёными тварьими конечностями. У одной из таких ниш, прислонившись спиной к шершавой стене, стояла девушка лет двадцети. Она что-то внимательно разглядывала в своей ладони — небольшой, тускло поблёскивающий камешек или осколок стекла. Её белые волосы, собранные в небрежный пучок, светились призрачным пятном в полумраке. На ней тёмно-синий, почти чёрный плащ окутывающий её фигуру, ниспадал до самой земли. Ткань плаща тяжёлая, с лёгким блеском, будто впитала в себя прохладу переулка. Под плащом — облегающий костюм из материала, напоминающего кожу. Чёрные брюки подчёркивают стройность ног, а приталенный верх с глубоким вырезом создавал образ одновременно женственный и боевой. На талии — широкий пояс с изысканной металлической пряжкой, украшенной гравировкой. Рукава костюма удлинённые, с декоративными заклёпками и узорами, которые переливаются в свете. Перчатки в тон костюму плотно облегают руки, завершая образ. На ногах — высокие сапоги с изящной отделкой. Движение стражи, а главное — знакомые силуэты в центре стального кольца — заставили её медленно поднять голову. Её красные глаза скользнули по пленникам, и в них не было ни шока, ни гнева. Лишь мгновенная, ледяная концентрация. Она узнала Икара и увидела Тора. Но её лицо осталось совершенной маской. Она просто сжала кулак, пряча осколок, и сделала шаг вперёд, не преграждая путь, но занимая пространство. — Интересный конвой, Таэль, — произнесла она голосом, в котором не дрогнуло ни единой нотки. — Нарушители границы? Или новые экспонаты для дворцовых подвалов? Таэль, возглавлявший отряд, обернулся. Его лицо исказила знакомая, ядовитая усмешка. — Лилит. Всегда в нужном месте, чтобы попортить настроение, — сказал он с фальшивой слащавостью. — Идём по служебной необходимости. По её высочайшему повелению. Так что не загораживай дорогу, оружие Стратега. Лилит проигнорировала обращение. Её взгляд, холодный и оценивающий, скользнул по Тору, потом по остальным Мстителям, будто составляя мысленный каталог. — Сын Одина, — констатировала она без эмоций, как будто называла породу редкого зверя. — И компания. Смелый улов. Её величество будет… заинтригована. — она на секунду задержала взгляд на Икаре, и только в глубине её красных зрачков можно было уловить вспышку чего-то сложного — не радости, не злости, а скорее мучительного, давно похороненного вопроса, на который теперь внезапно потребовался ответ. Но она тут же погасила это. — Он что, ваш проводник? — кивнула она в сторону юноши, и в её тоне была лишь деловая отстранённость. — Он что-то вроде приманки, — усмехнулся Таэль. — Привёл их прямо к воротам. Старая гвардия всё ещё служит, как видишь. Хоть и мёртвая по документам. Лилит ничего не ответила на эту колкость. Она лишь медленно кивнула, как будто получила всю необходимую информацию. Затем, не сказав больше ни слова, она просто растворилась так быстро и бесшумно, что, казалось, её и не было. Осталось лишь лёгкое движение воздуха и чувство, будто с улицы ушло несколько градусов тепла. Таэль, ожидавший как минимум язвительной реплики или сопротивления, остался с открытым ртом. Его торжествующая ухмылка сползла, сменившись раздражённой досадой. — Проклятая тень, — проворчал он себе под нос и резко махнул рукой страже. — Двигайтесь! Нечего тут стоять! Кольцо из стали снова пришло в движение, увлекая пленников дальше, вверх, к чёрному, безрадостному дворцу на самой вершине города. Икар, бросая последний взгляд на ту нишу, где исчезла Лилит, почувствовал в груди не облегчение, а новую, острую тяжесть. Она увидела и промолчала. Это было хуже любой ярости. Тронный зал был обширен, пуст и холоден. Стены, отполированные из чёрного, вулканического камня, поглощали свет, отбрасывая лишь зыбкие, искажённые тени. Воздух стоял неподвижный, напоенный запахом старого камня и металла. В конце зала, на невысоком, но внушительном возвышении, стоял резной трон из тёмного металла. На нём, выпрямившись в безупречной, отстранённой позе, восседала императрица. По бокам, в нишах, замерли её безликие тени-стражи. Рядом с троном, как воплощение ярости, стоял генерал в доспехах цвета запекшейся крови. Его шрамы на лице казались трещинами в граните, а взгляд, прикованный к пленникам, излучал чистую, неразбавленную ненависть. Стража втолкнула Мстителей и Икара в центр зала, образовав вокруг них мертвое кольцо стали. Таэль, сняв шлем, стоял чуть в стороне, с самодовольной ухмылкой, ловя каждый момент унижения Икара. Императрица молча изучала их. Её взгляд, тяжёлый и неспешный, скользнул по каждому, будто взвешивая на невидимых весах. — Сын Одина, — начала она, и её тихий голос заполнил тишину зала. — Твоё присутствие здесь — оскорбление для памяти моих предков, которых твой отец бросил в эту бездну. Но оскорбление любопытное. Как ты сюда попал? Тор выпрямился, сжимая рукоять Мьёльнира. — Нас затянула аномалия, — ответил он, и его голос прозвучал громче, чем он ожидал, отразившись эхом от стен. — Разрыв между мирами. Мы пришли не с войной. — «Не с войной»? — фыркнул генерал. Его голос был похож на скрежет камней. — Не с войной, но с оружием в руках? Не с войной, но в компании этого пятна на совести Элизия? — он презрительно кивнул на Икара, и юноша, казалось, стал ещё меньше, сжимаясь под этим взглядом. — Тарк, — мягко, но с неоспоримой властью остановила его императрица. — Позволь мне вести допрос. — она снова обратилась к Тору. — Аномалия… Да, мы чувствуем колебания. Кто-то колдует у самых основ, пытаясь разорвать пелену забвения. Это опасно. Ваше появление слишком совпадает по времени. Вы либо причина, либо следствие. И то, и другое делает вас угрозой. — Мы — следствие, — твёрдо сказала Наташа. Её голос был чистым стальным лезвием в этой давящей атмосфере. — И мы хотим найти причину, чтобы остановить её. Это угроза и нашему миру. — Возможно, — согласилась императрица. — Но почему я должна доверять словам изгнанников и человека с призрачным статусом? — её глаза холодно скользнули по Икару, и он почувствовал, как по спине бежит ледяной пот. — Помилование дано мёртвому. Ты же явно жив. Что, Икар? Вернулся, чтобы закончить дело? Или привёл сюда авангард нового вторжения? — Нет! — вырвалось у Икара с отчаянной силой. Он поднял голову, и в его глазах горел огонь, который Тор смутно узнавал в себе. — Они не имеют к этому отношения! Они просто… — Просто попали не в то место и не в то время, как и ты когда-то? — закончила за него императрица. Она вздохнула, разочарованно. — Слишком много совпадений. Слишком много рисков. Генерал Тарк шагнул вперёд. Звон его доспехов нарушил гробовую тишину. — Ваше Величество! Долгие речи ни к чему! Вот он — живой символ нашего позора, плод Одиновой жестокости! А с ним — чужаки с неведомыми силами! Каждая минута их жизни — это игла у горла Элизия! Урдгард выжил, ибо был беспощаден! Беспощадность — наш закон! Прикажите казнить их сейчас, и их головы, выставленные на стенах, навсегда отобьют охоту совать носы в наши дела! Его слова, грубые и яростные, повисли в зале, наполнив его запахом крови, которой ещё не пролили. Стража напряглась. Таэль замер, затаив дыхание в предвкушении. Тони ощутил, как по спине пробежал холодок. Его пальцы непроизвольно сжались. Они серьёзны. Это не переговоры. Это подготовка к бойне. Стив прикрыл Ванду и Брюса, его тело стало живым щитом, а глаза вычисляли углы атаки. Клинт мысленно перебрал стрелы в колчане. Ванда почувствовала, как её собственная сила, всё ещё нестабильная, отозвалась на агрессию в зале, заструившись алым туманом у её висков. Тор поднял Мьёльнир. По залу пробежал низкий гул, словно в ответ на призыв своего повелителя. Икар зажмурился. В его ушах стучала кровь. Это конец. Он привёл их на смерть. Императрица задумчиво смотрела на генерала, затем на пленников. В её тёмных, бездонных глазах шла борьба между холодным расчётом и той самой древней беспощадностью, о которой говорил Тарк. — Генерал. Ваша ревность к безопасности империи достойна уважения, — произнесла она наконец. — Но казнь без глубокого расследования это прецедент слепой ярости. Особенно для столь необычных гостей. Возможно, стоит… — Возможно, стоит вспомнить, Илария, — горячо перебил её Тарк, забыв о всякой субординации, — что истинная сила правителя — не в бесконечных сомнениях, а в способности одним ударом отсечь гангрену! Они — чума! Их нужно сжечь, прежде чем они заразят других! Напряжение достигло предела. Казалось, металл зала уже звенит от предстоящей резни. И тогда из-за трона, из самой глубокой тени, раздался лёгкий, насмешливый вздох, а затем — негромкие, размеренные аплодисменты. Все взоры метнулись к источнику звука. Из ниши в стене, словно материализовавшись из мрака, вышел Локи. Он в одеяние, словно сотканном из теней древнего леса и шёпота забытых заклинаний. На нем длинный плащ тёмного, почти угольного оттенка, ниспадал до самых щиколоток. Ткань плаща казалась плотной, но при этом лёгкой, будто пропитанной магией. Под ним — облегающий костюм из материала, напоминающего зачарованную кожу. Чёрные брюки и приталенный верх с высоким воротником создавали ощущение скрытой силы. Воротник украшен тонкими металлическими нитями, которые мерцают в полумраке. На талии — широкий пояс с множеством кармашков и подвесок. Среди них можно было разглядеть миниатюрные амулеты, крошечные свитки и даже небольшой кинжал в кожаных ножнах. Рукава костюма удлинённые, с декоративными разрезами, которые позволяли свободно двигаться. На запястьях — кожаные браслеты с гравировкой древних рун. Он был словно воплощением самой ночи — мрачный, но завораживающий, опасный, но притягательный. Его лицо, на котором играла утомлённая, язвительная улыбка. Его зелёные глаза, яркие и пронзительные, медленно обвели зал. — Браво, генерал! — произнёс Локи, не прекращая хлопать. — Искренне, страстно, прямолинейно. Настоящая ода примитивной эффективности. Прямо растрогал. Если бы не один досадный просчёт. Он перестал аплодировать и сделал несколько небрежных шагов вперёд, вставая между группой пленников и генералом, будто не замечая направленных на него алебард. Он смотрел на Иларию. — Видите ли, — продолжил он, и его голос приобрёл убедительные, почти заговорщицкие нотки, — в вашей безупречной логике, генерал, есть изъян. Если это диверсионный отряд, то зачем Асгарду отправлять своего самого знаменитого героя, который, между прочим, последние годы играл в ремонтника на задворках Мидгарда? И зачем тащить с собой столь эклектичную свиту? Нет, это слишком глупо даже для Асгарда в его самые непросветлённые времена. Это не вторжение. Это… происшествие. Тарк побагровел, жилы на шее налились кровью. — Ты! Вечно ты со своим коварством и шелковистыми речами! Ты защищаешь их, потому что сам… — Потому что я не люблю видеть, как потенциально полезные ресурсы уничтожают в припадке плохо продуманной истерии, — парировал Локи, не давая договорить. Он повернулся к Иларии, и его поза стала чуть менее театральной, чуть более серьёзной, почти деловой. — Ваше Величество. Эти люди — не солдаты. Они — свидетельства. Свидетельства разрыва, который угрожает стабильности Урдгарда. Уничтожить их — значит выбросить ключ к пониманию угрозы. А это, простите, не стратегия. Это слепая месть. Которая, — он бросил взгляд на Тарка, — хоть и приносит минутное удовлетворение, но редко приводит к чему-то, кроме новых проблем. В зале повисла тишина. Локи говорил с императрицей не как подданный, а как стратег, как советник, чьё мнение имеет вес. Она слушала, её лицо оставалось непроницаемым, но пальцы слегка постукивали по подлокотнику трона. Затем, к всеобщему удивлению, Илария плавно поднялась. Она сошла с возвышения, и её серые одежды заструились по чёрным ступеням. Она остановилась на одном уровне с Локи, и теперь они стояли друг напротив друга в центре зала — правительница и её Верховный Стратег. — Ты предлагаешь оставить их в живых? — спросила она прямо. — Я предлагаю проявить ту проницательность, что позволила твоему роду не просто выжить, а править в Элизии, — ответил он с лёгким, почтительным наклоном головы. — Взять их под стражу. Под мою ответственность. Изучить. Они — живое доказательство аномалии. И у них могут быть знания или способности, полезные для её устранения. Дай мне неделю. Если я не представлю доказательств их непричастности к злому умыслу и не найду ключей к решению проблемы, тогда поступай с ними по своему усмотрению. Твоё слово будет законом. Генерал Тарк зарычал, но уже без прежней уверенности, видя, как его императрица встала рядом с тем, кого он считал интриганом. — Это безумие! Доверить их тебе! Ты… — Я — тот, кто лучше всех знает, как выглядят настоящие интриги и вторжения, генерал, — голос Локи внезапно зазвучал холодно и остро, как лезвие кинжала. — И я говорю: спешить с казнью сейчас — значит играть на руку настоящему врагу, который рвёт ткань миров! И кто после этого вредит Урдгарду? Он дал словам повиснуть в воздухе, а затем снова перешёл на спокойный, убедительный тон, обращаясь к Иларии: — Неделя. Под моим надзором, в моём доме. Полная изоляция. Никакой угрозы для города. Императрица смотрела на него долгим, пристальным взглядом. Затем её глаза медленно перешли на пленников. На Тора, в чьих глазах бушевала буря непонимания и нарастающей догадки, когда он смотрелна Локи. На Икара, который стоял, опустив голову, но всё его тело дрожало от смеси стыда, страха и какого-то безумного, крошечного облегчения. Он жив. Локи жив. Эта мысль кружилась в его голове, не находя выхода. На остальных Мстителей: Стив, оценивающий ситуацию с тактической точки зрения; Тони, чей мозг уже анализировал подтекст каждого слова; Наташу, чей взгляд на Локи был лишён страха, но полон предельной концентрации; Ванду, которая чувствовала странный резонанс с энергией, исходящей от бога обмана; Брюса и Клинта, готовых ко всему. — Хорошо, — наконец произнесла Илария, и её тихий голос прозвучал как приговор. — Верховный Стратег и Прямой Советник берёт пленников под свою ответственность. На одну неделю. Конвоировать их в его особняк в Саду Сомнений. Усилить наружное оцепление. Никто не входит, никто не выходит без его санкции или моего личного приказа. — она повернулась к Такру. — Генерал, усильте патрули на границах Элизия и доложите мне о любых новых аномалиях. На этом аудиенция окончена. Не добавив больше ни слова, она развернулась и, не поднимаясь обратно на трон, вышла через узкую боковую дверь, скрываясь в полумраке коридоров. Тарк, бросив на Локи и пленников взгляд, полный немой, кипящей ярости, тяжёлой поступью последовал за ней. Наступила тяжёлая, давящая тишина, нарушаемая лишь отдалёнными шагами стражи. Таэль, потеряв свою зрительскую радость, мрачно надел шлем и скрылся. Локи обернулся к ним. Его улыбка теперь была другой — без намёка на насмешку, усталая. Но в глазах горела сложная смесь эмоций, которые он не спешил расшифровывать. — Ну что ж, — сказал он, разводя руками. — Церемониальная часть окончена. Прошу прощения за столь… драматичный приём. Местный колорит. Тор почувствовал, как в его груди сжимается холодный ком. Икар внутренне сжался, готовясь к тому, что считал заслуженным судом. Локи уже двинулся к главному выходу, его плащ развевался за ним. Стража, получив приказ, окружила группу, но теперь уже не как палачи, а как невольные сопровождающие. Они вышли из тронного зала в сумрак улиц, оставив за собой холодное эхо власти и первый, самый опасный рубеж позади. Небо здесь не было ни багровым, ни переливчатым. Оно было цвета глубокого индиго, бархатным и усеянным мириадами звёзд, но не знакомых созвездий, а каких-то других, собранных в причудливые, тревожные узоры. Две луны — одна большая и серебристо-белая, другая меньшего размера и с зеленоватым отливом — висели низко над горизонтом, отбрасывая призрачный, разноцветный свет. Поместье раскинулось у подножия одинокой, устремлённой ввысь чёрной скалы, на вершине которой виднелись очертания замка — того самого, из которого они, видимо, и вышли. Но здесь, внизу, царила иная атмосфера. Перед ними стоял не дворец, а длинный, низкий дом, построенный из тёмного, тёплого дерева и светлого камня. Сквозь огромные, почти от пола до потолка, окна лился уютный золотистый свет. Дом был окружён садом, но садом сюрреалистическим: деревья с листьями цвета серебра и лаванды, кусты, усыпанные самоцветами вместо ягод, цветы, которые медленно меняли окраску лепестков от синего к фиолетовому. В воздухе витал тонкий, сложный аромат — хвои, свежескошенной травы, ночной прохлады и всё того же слабого озона. Тишина здесь была не гнетущей, а мирной, нарушаемой лишь далёким, мелодичным журчанием невидимого ручья. — Где мы? — первый выдохнул Клинт, опуская лук. — У меня дома, — ответил Локи. Он стоял, отвернувшись от них, глядя в даль, и в его позе читалась невероятная, накопленная за века усталость. Теперь, вне стен дворца, без враждебных взглядов, маска неприступности дала трещину. Он выглядел не Богом Обмана, а человеком. Очень старым, очень уставшим и несущим груз, который едва ли по плечу даже божеству. — Самый… отдалённый от двора Иларии. И самый защищённый. Он обернулся к ним, и при свете двух лун они увидели его лицо — бледное, с тёмными кругами под глазами, но с тем же острым, живым интеллектом в зелёных глазах. — Здесь вы будете в относительной безопасности. От Тарка. От немедленных последствий вторжения. Но не от того, что привело вас сюда. Он повёл их по каменной дорожке к дому. Дверь открылась сама, как по волшебству. Внутри было просторно, светло и почти по-земному уютно. Высокие потолки, деревянные балки, огромный камин, в котором потрескивали настоящие, тёплые поленья. Мебель — массивная, удобная, обитая тёмной кожей. На полках снова стояли книги, свитки, артефакты, но здесь они выглядели не как экспонаты в музее, а как часть жилого пространства. В воздухе пахло старой бумагой, воском для мебели и яблоками. Локи сбросил плащ на спинку ближайшего кресла, и этот простой бытовой жест был так непохож на всё, что они от него видели, что это обескуражило. — Мина, — произнёс он, обращаясь в пустоту. В центре комнаты, над низким деревянным столом, вспыхнул голубоватый свет. Он сгустился, закружился и принял форму. Это была голограмма, но невероятно чёткая и детализированная. Женская фигура, одетая в нечто среднее между платьем и лёгкими доспехами из сияющих, как лунный свет, чешуек. Её лицо было красивым и строгим, с высокими скулами и миндалевидными глазами без зрачков, светящимися тем же голубым светом. Длинные, серебристые волосы были собраны в сложную причёску. Она склонила голову. — Добро пожаловать, мистер Локи. Её голос был приятным, мелодичным. — У нас будут гости на неопределённый срок. Обеспечь им всё необходимое. Комнаты на верхнем этаже. Одежду, если потребуется. Еду. Что-нибудь, что не взбунтует их желудки. И полный сканирующий контроль за периметром. Особое внимание — любым попыткам проникновения через память Урдгарда или слежке со стороны генерала. — Поняла. Системы наблюдения работают в усиленном режиме. — голограмма Мины слегка повернулась, её светящиеся глаза будто бы на мгновение остановились на каждом из Мстителей, сканируя их. — Уровень стресса у гостей высокий. Рекомендую отдых. Для начала. Голограмма исчезла так же внезапно, как и появилась. Воздух в гостиной особняка был густым от невысказанных вопросов. Мстители, разместившиеся на странной, но удобной мебели, молча осматривались. Тишину нарушил шипящий звук разъединяющейся брони Тони. — Уютненько. На редкость гостеприимная тюрьма. Только вот сетевое подключение, я подозреваю, оставляет желать лучшего. В центре комнаты воздух вновь задрожал, и из сияющих частиц сплелась полупрозрачная, изящная фигура, в руках у неё был поднос с графином и чашками. — Я завершила все приготовления, мистер Локи, — Мина, — кивнул Локи. — Страж очага. Не техника, а очень древняя форма жизни. — Живая голограмма-экономка, — фыркнул Тони. — Приятно познакомиться, мистер Старк, — вежливо отозвалась Мина, её форма колыхалась, как водоросль в течении. Она стала разливать дымящуюся жидкость по кружкам. — Напиток поможет стабилизировать внутренний резонанс после насильного межмирного перехода. Локи взял одну из кружек с подноса и подошёл к Ванде, которая сидела, уставясь в пространство, её пальцы слегка подрагивали. Он протянул ей чашку. — Особенно для некоторых, — сказал он, и его голос потерял привычную театральность, став почти клиническим. — Предпологаю, что именно ты была проводником. Твой хаос и его боль, — кивок в сторону Тора, — создали идеальный резонанс для чьей-то ловушки. Чай не снимет всё, но поможет тебе собрать края воедино. Ванда медленно подняла на него глаза, взяла кружку. Их пальцы не соприкоснулись, но она почувствовала исходящую от него волну странного, холодного спокойствия — не умиротворения, а скорее контроля над хаосом, которому она могла бы позавидовать. И в этот момент Тони откинулся на спинку странного кресла, провёл рукой по лицу и громко вздохнул. — Ладно. Кто-нибудь объяснит простым зрителям, что, чёрт возьми, там только что произошло? Потому что у меня в голове сейчас каша из «Властной фентези хрени», «проклятого чая» и ощущения, что я пропустил как минимум два сезона сериала, в который нас вписали против нашей воли. Его саркастический вопрос, как лезвие, разрезал остатки эмоционального напряжения и вернул фокус в реальность. Они были в ловушке в другом измерении, с богом обмана в качестве смотрителя и неизвестной угрозой, которая привела их сюда. — Твой вопрос резонен, — начал Локи, и его голос звучал непривычно плоско. — Но прежде чем перейти к глобальным угрозам, есть… нечто, требующее разрешения. — Локи перевел взгляд на Тора. — Пожалуй, мне следовала сообщить чуть раньше... Но Тор перебил его. Голос бога грома прогремел, низкий и надтреснутый. — Нет. Сначала я. Все замерли. Локи умолк, слегка приподняв бровь. Тор сделал несколько тяжёлых шагов к центру комнаты. — На корабле... Я… оставил тебя там. Я слышал хруст. Я видел, как ты упал. И я… я просто ушёл. Побежал спасать то, что осталось от Асгарда, убеждая себя, что это была ещё одна из твоих уловок. Он поднял голову, и его единственный глаз был полон неподдельной боли. — Но я знал. Где-то внутри я знал, что на этот раз всё по-настоящему. И вместо того чтобы остаться… я сбежал. Как трус. Я оставил своего брата умирать в темноте. И этот поступок… он жёг меня все эти годы. Я... Я подвёл тебя. Локи стоял, словно парализованный. Его глаза блестели незнакомой влагой. — Ты идиот, — выдохнул Локи, и в его голосе не было ни капли насмешки, лишь бездонная, усталость. — Ты просишь прощения за то, что оставил меня умирать от руки монстра? Так я и привёл этого монстра к вашему порогу! Я заслуживал того конца, Тор. Тысячу раз заслуживал. И выжил лишь благодаря слепой удаче. — он замолчал, его грудь тяжело вздымалась. Впервые за всю долгую жизнь Локи, Бог Обмана, был полностью, беспомощно честен. Тор смотрел на него, и в его взгляде бушевала буря. Он видел брата. Сломленного, виноватого, потерянного. И все стены, все обиды — рухнули. Ванда наблюдала, и её сердце сжалось. Она видела не богов, а двух мальчиков, наконец нашедших друг друга в руинах. Тони откашлялся, явно тронутый. Наташа позволила себе слабую улыбку. Стив кивнул про себя, одобрительно. В этот момент, чтобы разрядить невыносимую атмосферу, воздух над одним из столов снова вспыхнул мягким голубым сиянием. Материализовалась фигура Мины. — Мистер Локи, — её мелодичный, лишённый эмоций голос прозвучал как удар хрустального колокольчика. — Я фиксирую повышенный уровень эмоционального стресса у всех биологических форм в гостинной. Для поддержания безопасности и эффективности рекомендуется перейти к фазе питания и отдыха. Кухонный модуль приготовил нейтральную, богатую белком пищу, адаптированную под возможные метаболические потребности гостей. Настоятельно предлагаю переместиться в столовую. Появление голограммы, её абсолютно деловой тон и абсурдное предложение поесть в разгар семейной драмы божественного масштаба оказалось настолько нелепым, что все на мгновение застыли, уставившись на Мину с выражением, в котором смешались раздражение и недоумение. Локи медленно выдохнул, и на его губах появилась тень настоящей, усталой улыбки. — Спасибо, Мина. Это наверное самое практичное предложение за весь день. — он обвёл взглядом всех. — Она права и нк отстанет. Вам всем нужны силы. Сказав это он двинулся в направлении столовой, но тут же остановился. Постояв с минуту в дверном проёме, он обернулся. Его взгляд, уставший, но проницательный, нашёл Икара. Юноша всё ещё стоял, отвернувшись ко всем, плечи его были напряжены, словно ожидая удара. — Икар, — позвал Локи тихо. — Пройдёмся? Парень вздрогнул, и обернулся. В его глазах читался страх — не физический, а страх перед тем разговором, который неизбежно должен был произойти, страх перед хаосом, который ворвался в его упорядоченную, пусть и странную, жизнь. Он кивнул, коротко и резко, и, не глядя ни на кого, особенно на самого Локи, выскочил через стеклянные двери на террасу, растворившись в серебристо-зелёном сумраке двора под двумя лунами. Локи последовал за ним. В гостиной повисло неловкое молчание. Мина, никуда не исчезавшая по-настоящему, снова проявилась, на этот раз более твёрдым, полупрозрачным голографическим силуэтом у противоположной двери. — Столовая здесь, — её мелодичный голос нарушил тишину. — Пожалуйста, пройдите. Пища будет терять оптимальную температуру. Один за другим, молча, движимые скорее инстинктом и крайним истощением, Мстители потянулись за голограммой. Столовая оказалась такой же тёплой и гостеприимной: длинный дубовый стол, уже сервированный простой, но качественной посудой из тёмной керамики. В центре дымились несколько блюд — что-то похожее на тушёное мясо с незнакомыми корнеплодами, свежий хлеб, миска с фруктами причудливой формы. Запах был аппетитным и нормальным. Удивительно нормальным для этого места. Все расселись, избегая смотреть друг на друга. Процесс накладывания еды на тарелки прошёл в почти церемониальном молчании. Воздух в саду был густым, как сироп, пропитанным запахом влажной земли и ночных роз. Каменные плиты под ногами Икара были прохладными даже сквозь поношенную кожу сапог. Он шёл впереди, не оглядываясь. Его плечи были напряжены до боли. Локи следовал за ним, соблюдая дистанцию. Его зелёные глаза, лишённые сейчас привычной насмешливой искры, изучали спину юноши — каждое движение, каждый жест подавленной ярости и стыда. Он видел в нём не убийцу, а мальчика, которого жестоко обманули, и это зрелище причиняло ему почти физическую боль. Они миновали первую арку, резной камень которой отбрасывал на дорожку узорчатые тени при свете двух лун. Икар остановился, упираясь взглядом в розовый куст, чьи лепестки в этом свете казались перламутрово-серыми. — Зачем? — голос Икара прозвучал хрипло, сдавленно. Он не оборачивался. — Зачем оправдал? Локи прислонился к арке, скрестив руки на груди. — Потому что призраки заслуживают покоя, — ответил он тихо. — А мальчики, которых используют в чужих играх, — второго шанса. — Я не мальчик! — Икар резко обернулся, и в его небесно-голубых глазах, таких знакомых и таких чужих, бушевала буря. — Я сделал выбор! Я подлил яд! Я видел, как ты… Он не смог договорить. Слово «умер» застряло в горле, превратившись в тихий, надломленный выдох. — Как я упал, — спокойно закончил за него Локи. — Корчился? Хрипел? Старался из последних сил сохранить театральность, даже умирая? — он оттолкнулся от арки и сделал несколько шагов вперёд, сокращая дистанцию. — Прости, что разочаровал. На этот раз всё было… по-настоящему скучно. Никакого спектакля. Икар сжал кулаки, и по его костяшкам пробежали крошечные, фиолетовые искры. — Ты выжил. Как всегда. Значит, я не… — он искал слово, — не добился цели. — О, ты добился, — голос Локи стал лезвием, острым и холодным. — Ты добился того, чего от тебя и ждали. Ты стал орудием. Пешкой в руках тех, кто боялся моего влияния при новой власти. Убийство Верховного Стратега руками сына Одина? Это был изящный ход. Они почти победили. Он подошёл совсем близко, и теперь Икар видел в его глазах не злорадство, а усталую, леденящую ясность. — Они убили тебя раньше, чем ты подлил яд в кубок. Убили ту часть, что верила в справедливость. Отравили твой разум ненавистью, которую в тебя вливали с молоком матери. И когда ты совершил акт, они просто отбросили тебя, как использованный инструмент. Мёртвого и виновного. — А ты… ты что, ожил и решил простить? — в голосе Икара звучала горькая издевка над самим собой. — Прощение — роскошь для богов и глупцов. У меня нет на неё времени, — отрезал Локи. Его взгляд смягчился, но лишь на градус. — Я исправил ошибку. Это не прощение. Это переписывание архивов. Стирание ложного приговора. — Чтобы я жил с этим? С мыслью, что все здесь считают меня и трусом, и неудачным убийцей? — Икар засмеялся, и звук этот был сухим и болезненным. — Спасибо. Великодушие твое безгранично. — Чтобы ты выжил! — в голосе Локи впервые прорвалось настоящее, неконтролируемое раздражение. Оно было тихим, но от этого ещё более весомым. — Чтобы у тебя был шанс вырасти не в орудие мести, а в того, кем ты должен был стать! Твоего отца здесь ненавидят, но его силу уважают. Твою мать… — он сделал паузу, подбирая слова, — её травму понимают. Но ты… ты был просто щепкой, занесённой сюда штормом. Я пытался дать тебе берег. Он отвернулся, глядя в туманную даль, где мерцал огонёк в конце аллеи. — Ковь Одина… она кричит в твоих жилах. Я хотел… — он замолчал, словно признание далось ему тяжелее любой лжи. — Что? — прошептал Икар. Вся его ярость куда-то ушла, оставив лишь леденящую пустоту и жгучее любопытство. — Я хотел, чтобы у него осталось что-то хорошее, — тихо сказал Локи, всё ещё глядя вдаль. — От всего этого бардака с переворотами, войнами и отцами-тиранами. Чтобы он когда-нибудь узнал, что у него есть сын. Не легенда. Не призрак. А человек. Которого не сломали. В тишине сада его слова повисли, как дым от свечей. Икар чувствовал, как что-то внутри него — огромная, ржавая глыба вины и ненависти — дала трещину. И из трещины сочилась невыносимая, детская боль. Боль покинутого мальчика, которого использовали все, кому не лень. — Она говорила, что ты лжец. Что всё, что исходит от тебя — яд и паутина. — Она была права отчасти , — обернулся Локи. На его лице была усталая, но искренняя улыбка. — Я действительно лжец. Но в тот раз, когда я говорил тебе, что ты можешь быть больше, чем местью, я не лгал. Он протянул руку, не чтобы дотронуться, а как жест, открывающий возможность. — Они живы. Тор — он здесь. И он не знает. Но он смотрит на тебя и видит что-то, что причиняет ему необъяснимую боль. Ты можешь продолжить бежать. Можешь раствориться в пустошах с клеймом «никого». Или можешь вернуться в дом, где для тебя всё ещё есть комната. И встретить взгляд бога, который ищет своего сына, даже не зная об этом. Икар стоял, словно парализованный. Ледяная пустота внутри наполнялась чем-то новым, страшным и незнакомым — надеждой. Это было больнее, чем ненависть. — Я… я не знаю, как, — выдавил он, глядя в туманную даль за последней аркой. — Этому никто не научит, — сказал Локи. Он смотрел на юношу не как судья, а как свидетель его внутренней битвы. — Начинается обычно с того, что перестают убегать. Локи повернулся, чтобы идти, но задержался на мгновение. Он снова посмотрел на Икара, и в его зелёных глазах мелькнула тень чего-то старого и болезненного. — Они не знают. Никто из них не знает. И это возможно, к лучшему. Все зависит лишь от тебя. — он вздохнул, и этот звук был непривычно усталым. — Мне нужно время, чтобы понять, что за игра началась и как нам в ней не проиграть. Иди к ним. Ешь. Ты заслужил передышку. Сказав это, Локи свернул не в сторону освещённых окон столовой, а в глубь особняка. Ему нужна была тишина и стены его мастерской, чтобы осмыслить хаос. Икар смотрел ему вслед, пока тёмная фигура не растворилась. Страх одиночества пересилил страх встречи. Стиснув зубы, он направился к свету столовой. Атмосфера за массивным столом была густой, как соус в керамическом соуснике. Но это была не враждебность, а тяжёлая, общая растерянность. После первых нескольких ложек тушёного мяса, тишину нарушил Тони. — Ладно, давайте по порядку, — он отложил ложку. — Мы в альтернативном измерении, которое является психическим свалкой Асгарда. Нашим смотрителем назначен призрачный брат Тора, который, оказывается, не только жив, но и стал местным кардиналом Ришелье. Нас спас и к нему же привёл мальчик-подросток, который является, по всей видимости, живой иллюстрацией теории о двойниках, — он бросил быстрый взгляд на Тора, сидевшего мрачным утёсом в конце стола. — и который, вдобавок ко всему, пытался этого самого кардинала отравить. Я что-то упустил? — Девушку-альбиноса с красными глазами, которая смотрела на него так, будто видела призрак, — добавил Клинт, отламывая кусок хлеба. — И тот факт, что нашу местную богиню хаоса тут колбасит, как… ну, в общем, заметно. Ванда, сидевшая рядом с Брюсом, слегка вздрогнула. Алые искорки у её висков пульсировали в такт её дыханию, но теперь это выглядело не как судорога, а как тихий, внутренний свет. — Не «колбасит», — тихо поправила она. — Это место... оно говорит. Не словами. Ощущениями. Всё, чего касается моя магия, здесь отзывается в десять раз громче. — Это опасно? — спросил Стив, его взгляд был пристальным, но не осуждающим. — Пока — нет, — Ванда покачала головой, её пальцы сжались вокруг кружки. — Скорее ясно. Как будто я всю жизнь играла на расстроенном инструменте, а теперь попала в концертный зал с идеальной акустикой. — Интересно, — пробормотал Брюс, смотря на неё поверх очков. — Возможно, магия хаоса Ванды и магия этого места — одно и то же явление. Только там она просачивается через раны, а здесь — это её естественная среда. — Что, конечно, не отменяет того, что нас здесь, мягко сказать, ненавидят, — сумрачно заметила Наташа. Она почти не притрагивалась к еде, её взгляд скользил по высоким окнам. — Императрица отпустила нас только потому, что её убедил Локи. Есть генерал, который жаждет нашей крови. И есть город, полный существ, для которых мы — ходячее напоминание о тиране. Тони слушал, но его внимание было рассеянным. Он отодвинул тарелку и провёл рукой по лицу, оставляя на мгновение следы неподдельной усталости. — Всё это прекрасно, — прервал он общий анализ, и его голос потерял привычную иронию, став плоским и напряжённым. — Но есть один нюанс, который меня волнует чуть больше местного политического расклада. Мы здесь. А там — Морган. Одна. С этими призрачными всплесками и аномалиями. И я не могу ей даже сообщить, что мы живы. Никакого сигнала. Полный мёртвый эфир. В его словах прозвучала голая, неприкрытая тревога, которую он больше не мог скрывать за сарказмом. — С ней часть команды, Тони, — снова сказала Наташа, но теперь её уверенность звучала приглушённо. Они все понимали: оставшись без ключевых игроков, база была уязвима. — Она гений, — попытался поддержать Стив. — Она справится. — Ей девятнадцать, — отрезал Тони, не глядя на него. — Она должна быть в колледже, а не… — он замолчал, сжав кулаки на столе. В этот момент дверь тихо приоткрылась, и на пороге появился Икар. Он выглядел измотанным, его светлые волосы были всклокочены, но в глазах уже не было той животной, готовой к удару отрешённости. Была усталость и какое-то новое, хрупкое решение. Он замер, почувствовав тяжесть взглядов и особенно — сгустившуюся тревогу в воздухе. Стив первым опомнился, кивком приглашая его войти. Икар скользнул внутрь и сел на свободный стул подальше от Тора, всё ещё избегая смотреть в его сторону. Тони, не отрывая рассеянного взгляда от стола, пробормотал, больше себе под нос: — Мы можем просидеть тут неделю, а там пройдут годы. Или наоборот. Чёртова магия. Икар, услышав это, тихо, но чётко сказал: — Здесь время течёт иначе. Не линейно. Тони медленно поднял на него голову. Его взгляд стал острым, аналитическим. — Объясни. — Оно… приливное, — сказал Икар, глядя на свои руки. — Подчинено памяти. Силе эмоций. Пока разрыв, через который вы пришли, активен, связь есть. Но предсказать, как она искажает время снаружи, нельзя. Для вашей дочери могло пройти мгновение. Это не было утешением, но это была информация. Данные, которые мозг Тони мог обработать. Слепая паника отступила на шаг, уступив место холодному, яростному анализу. — Приливное время, — повторил он, уже обдумывая. — Обусловленное психоэнергетическими факторами. Значит, пока источник аномалии действует, временной поток нестабилен, но и не разорван полностью. — Это даёт нам окно, — заключил Брюс. — Окно для чего? — спросил Клинт. — Сидеть тут? — Чтобы понять, как здесь всё устроено, и кто виноват в «разрыве», — твёрдо сказал Стив, переводя разговор в практическое русло. Его взгляд скользнул на Икара. — Ты можешь в этом помочь. Икар сглотнул. В голосе капитана не было обвинения. Была просьба. И странное доверие. — Я… попробую, — выдохнул он. Тор, до сих пор молчаливый, внезапно поднял голову. Его единственный глаз был прикован к Икару. Не с яростью или подозрением, а с той же мучительной, необъяснимой концентрацией, что и раньше. Он что-то видел. Что-то знакомое в изгибе бровей, в манере сжимать губы, когда становилось трудно. Это сводило с ума. — Локи, — произнёс бог грома, и его низкий голос заставил всех вздрогнуть. — Он знает, что это за ловушка. И почему мы в неё попали. Он что-то скрывает. Его слова не были вопросом к Икару. Они были утверждением, брошенным в тишину комнаты. Икар не ответил. Он лишь опустил взгляд, подтверждая тем самым правоту Тора, не произнося ни слова. В этот момент в центре комнаты вспыхнул голубоватый свет и материализовалась фигура Мины. — Мистер Локи просил передать, что он будет занят. Он также настаивает, чтобы все гости отдохнули. Уровень истощения критический. Пожалуйста, следуйте за мной. Я провожу вас в комнаты. Её появление разрядило напряжённость, навязав свой безэмоциональный порядок. Спорить с голограммой и собственным истощением было бессмысленно. Молча, один за другим, они поднимались. Тор поднялся последним. На пороге он обернулся и бросил последний взгляд на Икара, который всё ещё сидел за столом. Взгляд был вопрошающим. Полным той же потерянности, что жила в сердце самого бога. Икар снова опустил глаза, чувствуя, как ком подкатывает к горлу. Он не мог ответить на этот безмолвный вопрос. Не сейчас. Когда столовую покинули все, кроме него и медленно гаснущих свечей, он остался сидеть в тишине, слушая, как за стенами этого странного, тёплого узилища воет ветер Урдгарда. Мастерская Локи была его вселенной в миниатюре. Высокие своды комнаты утопали в звёздной тьме — не иллюзия, а сложнейшая проекция, вшитая в саму ткань пространства. Мириады тусклых солнц, далёких туманностей и крошечных, медленно вращающихся планет на невидимых нитях составляли потолок. Внизу, под этим космическим куполом, царил иной порядок: хаос знания. Полки, ломящиеся от фолиантов в потёртой коже и свитков на забытых языках, соседствовали с астролябиями из тёмной латуни, тихо гудящими кристаллическими матрицами и стеклянными колбами, где переливались, как живые, субстанции неведомого цвета. В центре, на массивном столе, напоминавшем пульт архаичного звездолёта, парили голубоватые голограммы — карты, схемы, потоки данных. Здесь пахло озоном, пылью веков и сладковатым дымком благовоний, тлевших в углублении чёрного камня. Локи стоял перед главным экраном, где колыхались паттерны аномальной энергии Урдгарда. Его лицо, освещённое мерцанием, было бледным и сосредоточенным. — Мина, — произнёс он, не отрываясь от данных. — Статус защитных барьеров особняка. Полный спектр, включая подавление ментального проникновения и магического сканирования. В сиянии одной из «звёзд» на потолке сгустился свет, приняв форму эфирной фигуры. — Все барьеры активны на 98,7% от максимума, мистер Локи, — прозвучал мелодичный, бесстрастный голос. — Незначительное падение связано с фоновым резонансом в секторе «Забытых Склепов». Внешнее проникновение маловероятно. Внутренние угрозы требуют вашего контроля. — С внутренними я справлюсь, — отрезал Локи. Его взгляд скользнул к боковому экрану с биометрией гостей. Свечение Ванды было ровным и ярким, как маленькая алая звезда. — Установи связь с Лилит. — Пытаюсь. Канал открыт. Ожидание ответа. Тишину нарушало лишь тихое потрескивание статики в эфире. Секунды тянулись в минуты. — Ответа нет, — констатировала Мина. — Последний входящий контакт — её сообщение о группе незнакомцев у Восточных ворот с Икаром. После — стандартный статус: «Не вернусь на ночь». Все внутренние маячки деактивированы по её протоколу скрытности. Локи сжал пальцы. Не страх, а острая, ревнивая тревога сжала ему горло. Лилит исчезала и раньше, но никогда — когда в городе были такие нестабильные переменные. Она предупредила. Она сделала, что должна. А теперь ушла в тень. Эта мысль не успокаивала, а злила. Он хотел знать, где она. Видеть её в безопасности здесь, под этим звёздным потолком. — Отправь в её сообщение , — сказал он, стараясь, чтобы голос не дрогнул. — Текст: «Надеюсь, у тебя всё хорошо. Напиши, как сможешь». — Сделано. Ожидаю подтверждения о прочтении. Локи отвернулся от экранов и прошёлся вдоль полки, машинально проводя пальцами по корешку древнего тома. Ему нужно было действовать, а не просто ждать. — Начинай формировать досье для Иларии, — скомандовал он, возвращаясь к столу. — И отдельно — краткую выжимку для Тарка. Только факты. Угрозы и потенциальная полезность. На центральном экране замелькали портреты и текстовые блоки. — Тони Старк, — зачитала Мина. — Угроза: технологический гений, адаптируемость. Потенциал: анализ аномалий, инженерные решения. Уязвимость: зависимость от брони в условиях подавления технологий, привязанность к дочери. Стив Роджерс. Угроза: тактический лидер, физическая сила. Потенциал: организация, переговоры. Уязвимость: негибкость в чуждой этической среде. Наталья Романофф. Угроза: мастер манипуляций и скрытности. Потенциал: разведка. — Локи на секунду задумался. — Отметь отдельно: «Осведомлена о нестандартных механизмах выживания». Для внутреннего учёта. — Отмечено. Работа шла методично. Клинт, Брюс… Каждого она раскладывала на составляющие, превращая живых людей в колонки «за» и «против». Это было цинично. Это было необходимо. — Ванда Максимофт, — голос Мины заставил его вздрогнуть. На экране появилось её лицо. И не только лицо — вокруг портрета пульсировала аура алых данных, потоки энергии, которые не хотели укладываться в привычные графики. — Угроза: уровень магической мощности аномально высок, — продолжала Мина. — Демонстрирует уникальный резонанс с энергией Урдгарда. Нестабильна. Потенциал: не поддаётся квантификации. Уязвимость: травма, связанная с потерей, глубокое чувство вины. Локи пристально смотрел на экран. Он видел не просто «угрозу». Он видел отражение. Не своё — оно было иным, — но того же порядка. Существо, чья сила рождена из боли и хаоса, и которое боится этой силы почти так же сильно, как боится её потерять. В её данных была не просто нестабильность, а мощь. Дикая, необузданная, но чистая. Не испорченная тысячелетними интригами, как его собственная. — Переформулируй, — тихо сказал Локи — Убери «нестабильна». Напиши: «Энергетический профиль требует калибровки в условиях новой среды». И в потенциал добавь: «Возможный стабилизирующий агент для энергетических разрывов, а также… потенциальный проводник для понимания природы местного хаоса». — Изменения внесены. Тор Одинсон. Экран мигал в ожидании. Локи смотрел на изображение брата, и всё внутри сжималось в тугой, болезненный узел. — Оставь шаблон, — наконец выдавил он. — Только подтверждённые биометрические и силовые показатели. Личный раздел я заполню позже. Или не заполню вовсе. — Поняла. Мистер Локи, вы не принимали пищу 9,3 местных циклов. Рекомендую перерыв. — Позже, — отмахнулся он, уже углубляясь в карту аномальных всплесков. Эпицентры сгущались вокруг Забытых Склепов. Источник всего кошмара был там. Он сравнивал паттерны: всплески в Нью-Йорке и эхо здесь. Совпадение было точным. Разрыв работал в обе стороны. Если найти здесь источник, можно попытаться его перекрыть, заблокировать. Это была задача на завтра. Сегодня… — Мистер Локи, — голос Мины был настойчивым. — Ваши показатели усталости достигли красной зоны. Эффективность снижается. Требуется отдых. — Моя эффективность — моя забота, — рявкнул Локи, но почувствовал, как веки наливаются свинцом. — Деактивируй напоминания о сне на следующие шесть часов. — Не могу. Протоколы вашей же безопасности запрещают это. Принудительное отключение систем в мастерской через десять минут. Локи резко обернулся, и в его глазах вспыхнуло зелёное пламя настоящего гнева. — Я сказал, деактивируй! Ты подчиняешься мне, а не протоколам! Мина не дрогнула. Её голографическая форма лишь слегка колыхалась. — Подчиняюсь вашей долгосрочной безопасности, мистер Локи. Если вы падёте от истощения, судьбами будет решать генерал Тарк. Система отключения будет деактивирована только при вашем переходе в жилые помещения. Они смотрели друг на друга: измотанный бог и непоколебимая программа. Локи понимал её правоту. Это было невыносимо. — Ладно, — прошипел он, сдаваясь. — Но оставляй все фоновые процессы. Мониторинг аномалии, связь, сканирование периметра. И если Лилит выйдет на связь — немедленно вызывай меня, где бы я ни был. — Конечно. Приятного отдыха, мистер Локи. «Отдыха», — мысленно передразнил он. Отдых был для тех, у кого не было империи на плечах, семьи в опасности и брата в соседней комнате. Он погасил основные экраны одним резким жестом. Мастерская погрузилась в полумрак, освещённая лишь слабым светом звёзд на потолке и тусклым свечением латунных приборов. Он не пошёл в спальню. Он опустился в массивное кресло у стола, уставившись в космическую бездну над головой. Его мысли кружились, как те далёкие планеты: Ванда и её резонирующий хаос, Тор и его немая боль, Икар за стеной, Лилит в ночи… И где-то там, в Склепах, таился ответ на главный вопрос — кто и зачем разорвал миры, чтобы свести все эти нити в один тугой, смертоносный узел. Завтра он должен будет начать его распутывать. А пока… пока он мог только ждать в тишине своей звёздной пещеры, чувствуя тяжесть каждой невысказанной правды и каждого не сделанного ещё шага. Комнаты, предоставленные Мстителям, находились на верхнем этаже. Они не были камерами — скорее, номерами в слишком роскошном, слегка сюрреалистичном отеле. Мебель здесь была удобной, но вычурной, стены украшены гобеленами с незнакомыми созвездиями, а из окон открывался вид не на багровое небо, а на тот же серебристо-лавандовый сад, подсвеченный двумя лунами. Но ни роскошь, ни усталость не могли заглушить тревогу. {Комната Стива и Тони} Тони не ложился. Он стоял у окна, спиной к Стиву, его пальцы нервно постукивали по холодному стеклу. Его броня лежала в углу в виде компактного чемодана, но казалось, он чувствовал себя голым без неё. — Никакого сигнала, — повторил он уже в сотый раз, но теперь не в панике, а с ледяной, яростной концентрацией. — Ни малейшего квантового эха, ничего, что можно было бы зацепить. Это не просто помехи, Роджерс. Это как будто мы выпали из самой концепции сети. Стив сидел на краю кровати, методично протирая щит тряпкой, которую нашёл в ванной. Движения были размеренными, ритуальными, успокаивающими. — Мы выпали в другое измерение, Тони. Правила изменились. Паника не поможет Морган. — А что поможет? — Тони резко обернулся. — Сидеть тут? Довериться богу обмана, у которого в гостевой книге попытка отравления? Или его протеже с лицом Тора-подростка, который смотрит на него так, будто готов провалиться сквозь землю? — Пока — да, — спокойно ответил Стив. — У нас нет карты, нет ресурсов и нет понимания угроз. Локи — единственный, у кого есть и власть, и, судя по всему, мотив нас защищать. По крайней мере, пока. — Мотив? — Тони горько рассмеялся. — Его мотивы всегда были головоломкой с тремя лишними кусочками. Может, он нас просто собирает, как коллекцию. «Диковинки с Мидгарда». — Возможно. Но он рисковал, защищая нас там, в зале. Это действие. А пока он действует в наших интересах, мы должны использовать это, чтобы найти свои точки опоры. Завтра… — Стив взглянул в окно, на призрачный сад, — завтра нам нужно будет поговорить с ним. И с мальчиком. Не как с тюремщиками, а как с источниками информации. Тони снова отвернулся к окну, но его плечи немного расслабились. Капитан был прав. Нужен был план. И первым пунктом в нём значилось: понять, где они оказались. {Комната Наташи} Она не раздевалась. Сидела в кресле, лицом к двери, в полной боевой готовности, хотя оружия при ней не было. Её взгляд был пустым и острым одновременно, сканируя каждый узор на обоях, каждый изгиб мебели. Она думала не о Локи. Она думала о Вормире. О той тишине после щелчка. О том, как очнулась в кромешной тьме, а потом — на холодном полу заброшенного ангара, с одним только именем на губах: «Локи». Он спас её. Не из милосердия. Это была сделка, тонкий расчёт, часть какой-то его большой, нескончаемой игры. И теперь они снова были фигурами на его доске. Но Романофф не была пешкой. Она была игроком, которого не учли. {Комната Брюса и Клинта.} Клинт лежал на кровати, уставившись в причудливый узор балок на потолке. Его лук и колчан аккуратно стояли рядом. — Чувствуешь? — тихо спросил он. Брюс, сидевший в кресле с книгой на неизвестном языке (он пытался найти закономерности в графемах), снял очки. — Что именно? — Тишину. Не ту, когда тихо. А такую… густую. Как будто тебя обложили ватой. Давление на барабанные перепонки. Брюс прислушался. Клинт был прав. Это был не просто недостаток звука. Это было активное, почти физическое поглощение шума самой атмосферой. — Воздух плотнее. Или наша акустическая восприимчивость изменилась, — предположил Брюс. — Возможно, следствие перехода. Или свойство этого мира. — Свойство, — мрачно согласился Клинт. — Всё здесь какое-то… ненастоящее. Даже этот дом. Слишком идеальный . Слишком смирившийся. Как декорация. — Зато Ванде здесь хорошо, — заметил Брюс. — Её био-показатели стабильны. Не так, как обычно. Сильнее. Клинт перевернулся на бок, глядя на Брюса. — И это нас должно радовать? Что наша местная бомба замедленного действия чувствует себя в психушке как дома? Брюс ничего не ответил. Он просто снова надел очки. Страх перед другим чудовищем, живущим внутри, был ему слишком знаком. И сейчас он, как ни странно, понимал Ванду больше, чем кто-либо другой в этой команде. {Комната Ванды.} Она сидела посреди кровати, скрестив ноги. Глаза были закрыты. Руки лежали ладонями вверх на коленях. Алые вихри энергии не бушевали — они струились от неё, как тихие реки света, касались стен, пола, потолка, и возвращались, принося ощущения. Здесь не было голосов. Были отголоски. Эхо страха, застрявшее в камнях особняка. Тень чьей-то давней печали из сада. Смутный, далёкий гул ярости из города за стенами. Она не читала мысли — она чувствовала эмоциональный осадок, и он был невыносимо богатым. Как будто она погрузила руки в ледяную, бурлящую воду, и каждый пузырёк был чужой болью. Но в этом был и странный покой. Её собственная боль, её хаос — не выделялись здесь как нечто чужеродное и ужасное. Они были частью хора. Не самыми громкими, не самыми тихими. Просто частью. Впервые за долгое время её сила не чувствовалась как клеймо или проклятие. Она чувствовалась это как дыхание. Естественное состояние этого места. Она открыла глаза. В комнате плавали алые огоньки, отражаясь в тёмном стекле окна. В одном из отражений она поймала своё лицо — спокойное, почти умиротворённое. И это было почти страшнее, чем паника. {Коридор. Ночь.} Тор не пошёл в свою комнату. Он стоял в длинном, тёмном коридоре, прислонившись лбом к холодному стеклу панорамного окна. За ним мерцал сад. Лицо. Это лицо преследовало его. Не лицо врага. Не лицо друга. Лицо возможности. Возможности, которая казалась одновременно абсурдной и ослепительно желанной. Он видел в Икаре сходство — не просто черты, а что-то глубже. Манеру отводить взгляд, когда вопрос становился слишком прямым. Ту самую складку между бровями, которая появлялась у него самого в моменты крайнего сосредоточения. И силу. Тёмную, искривлённую, но силу бурь. Он думал о Локи. О том, как тот смотрел на мальчика в тронном зале. Это не был взгляд на убийцу или предателя. Это был взгляд почти отеческий. «Он растил его», — пронеслось в голове Тора с ослепительной, пугающей ясностью. Локи, который обрёл семью здесь, в этой бездне. И эта семья включала в себя мальчика… мальчика, который мог быть... Тор с силой оттолкнулся от стекла. Нет. Это было безумием. Навязчивой идеей, порождённой болью потерь и ядовитой атмосферой этого места. У него не могло быть сына. Он бы знал. Он бы… почувствовал. Но почему тогда эта мысль жгла его изнутри, как незатушенная молния? {Комната Икара.} Он сидел на полу, спиной к двери, в самом дальнем углу. Комната была пустой — он даже не взглянул на кровать. Слова Локи крутились в голове, смешиваясь со взглядом Тора. «Они не знают. И это, возможно, к лучшему. Все зависит от тебя». Завтра наступит утро этого проклятого мира, и им придётся смотреть друг на друга. И что тогда? Сможет ли он выдержать этот взгляд — полный немого вопроса, на который у него не было права давать ответ? Сможет ли он смотреть на того, о ком столько слышал, и не выдать себя дрожью в голосе или предательской влагой в глазах? А где-то в городе Лилит. Она знала. Она всегда знала больше, чем показывала. И сейчас она была там, одна, в этой кипящей ненавистью тьме. Мысль о том, что с ней может что-то случиться из-за него, из-за того, что он привёл сюда этих людей, была невыносима. Он зажмурился. Бежать? Снова? Но Локи сказал перестать убегать. И в саду, под взглядом этих уставших зелёных глаз, Икар впервые за долгие годы почувствовал, что у бегства есть предел. Что где-то должен быть тот рубеж, за которым нужно развернуться и принять удар. Даже если этот удар — правда. Он не знал, готов ли он. Но когда утренний призрачный свет пробьётся сквозь туман сада, ему придётся выйти из этой комнаты и сделать шаг. Хотя бы один. Навстречу.
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник