Семья Найтшейд

Перевод
PG-13
В процессе
101
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 608 страниц, 194 682 слова, 86 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
101 Нравится 86 Отзывы 29 В сборник

Глава 2: Полуночный разговор

Настройки
80 г. П.В. — Начало апреля Дом, выделенный командам RWBY и JNPR на время их пребывания в Медоубруке, был скромным, но уютным — двухэтажная фермерская усадьба, где комнат хватало, чтобы у каждого было личное пространство. Однако он совершенно не был приспособлен для младенца. — На сегодня сойдет, — сказал Жон, осматривая импровизированную кроватку, которую они с Реном смастерили из деревянного ящика, выстеленного одеялами. — Завтра узнаем, нет ли у кого в деревне нормальной люльки. Блейк кивнула, осторожно покачивая Синтию на руках. Весь вечер девочка вела себя на удивление спокойно, позволяя передавать себя из рук в руки членам команды, которые по очереди возились с ней. Но теперь она начала капризничать, недовольно морща крошечное личико. — Думаю, она проголодалась, — сказала Блейк, взглянув на Жона. — Миссис Вудлиф дала нам смесь, — ответил Жон, потянувшись к сумке с припасами, которую передала деревенская знахарка. — Это козье молоко, смешанное с чем-то ещё. Она сказала, что это будет легче для пищеварения, чем коровье. Остальные тактично оставили их, удалившись в общую комнату, чтобы обсудить планы на ближайшие дни. В маленькой спальне, поспешно переделанной в детскую, остались только Жон и Блейк. Жон приготовил бутылочку с привычной легкостью, проверив температуру на запястье — так же, как он делал это бесчисленное количество раз для своих младших сестер. Блейк наблюдала за ним, и на её лице промелькнуло удивление. — Ты правда знаешь, что делаешь, — заметила она. Жон пожал плечами, скромно улыбнувшись. — Как я и говорил, я помогал с младшими. У мамы хватало хлопот со старшими, так что я довольно рано стал штатной нянькой. Когда бутылочка была готова, Блейк заколебалась, а затем протянула Синтию Жону. — Ты должен покормить её. У тебя больше опыта. — Вообще-то, — возразил Жон, — мне кажется, она предпочла бы тебя. Кошачий фавн — кошачьему фавну, понимаешь? Бант Блейк дернулся — верный признак того, что её скрытые уши отреагировали на эмоцию. После секундной паузы она кивнула и взяла бутылочку. С неожиданной нежностью она поудобнее перехватила Синтию и поднесла соску к жадно ищущему рту ребенка. Младенец тут же присосался, моргая янтарными глазками и глядя на Блейк. — У нее твои глаза, — не подумав, ляпнул Жон. Блейк резко подняла взгляд. — Что? — Я имел в виду... цвет. У нее глаза янтарные, как у тебя. — Жон почувствовал, как его лицо заливает краска. — Извини, прозвучало странно. К его удивлению, выражение лица Блейк смягчилось. — Нет, хм... неважно, — она снова опустила взгляд на Синтию. — Полагаю, они и правда похожи. Между ними повисла уютная тишина, пока Синтия доедала смесь. Блейк переложила ребенка на плечо, осторожно похлопывая по спинке, пока не раздалась тихая отрыжка. — У тебя талант, — заметил Жон. Губы Блейк тронула легкая улыбка. — У моей кузины родился ребенок, когда я была помладше. Я иногда помогала. Она осторожно уложила Синтию в самодельную кроватку, подоткнув одеяло вокруг её крошечного тельца. Глаза ребенка уже слипались: усталость наконец взяла верх над любопытством. — Нам нужно поговорить о записке, — тихо сказала Блейк, глядя, как Синтия засыпает. — О «Белом Клыке». Жон кивнул, указывая на дверь. Они выскользнули в коридор, оставив дверь приоткрытой, чтобы услышать, если Синтия проснется. — Как думаешь, что это значит? — спросил Жон, когда они устроились на скамье у окна в конце коридора. Лунный свет заливал все вокруг, очерчивая профиль Блейк серебром. — «Белый Клык» стал... агрессивным в вербовке, — объяснила Блейк, понизив голос. — Под руководством Адама Тауруса они начали преследовать семьи фавнов, которые отказываются присоединиться. На тех, у кого есть полезные навыки или связи, давят сильнее всего. — А родители Синтии? — Моя догадка — они были членами организации, которые хотели выйти. Может быть, когда узнали, что у них будет ребенок, решили, что это не та жизнь, которую они хотят для дочери, — в голосе Блейк зазвучали отстраненные нотки, словно она говорила, опираясь на личный опыт. — Покинуть «Белый Клык» непросто. Некоторых... превратили в назидательный пример для остальных. Жон мрачно воспринял эти слова. — Значит, они оставили её, чтобы защитить. — Это объясняет, почему они бросили её в такой глуши, — согласилась Блейк. — Вдали от Вейла, вдали от операций «Белого Клыка». — Но почему просто не оставить её при себе и не спрятаться вместе? Блейк встретилась с ним взглядом. — Потому что Адам не сдается, когда на кого-то охотится. Вероятно, они поняли, что единственный способ по-настоящему защитить её — это полностью отделиться от нее. Смысл сказанного тяжелым грузом повис в воздухе. — Мы должны обеспечить её безопасность, — наконец сказал Жон. — Не просто на пару дней, а... по-настоящему. — Что ты предлагаешь? — Я пока не знаю. Но отправлять её в приют в Вейле — не выход. Не тогда, когда «Белый Клык» может её искать. Блейк медленно кивнула. — Я думаю так же. Из комнаты позади них донеслось тихое хныканье. Оба немедленно обернулись, но звук не повторился. — Ложная тревога, — пробормотал Жон. — Хотя должен предупредить: новорожденные имеют обыкновение просыпаться каждые пару часов. — Я не против, — ответила Блейк. Затем, помолчав, добавила: — Ты хорошо с ней справляешься, Жон. Это... не то, чего я ожидала. — А чего ты ожидала? Призрачная улыбка скользнула по губам Блейк. — Парень, которого стошнило на корабле по пути в Бикон, не очень-то похож на ответственного опекуна. Жон тихо рассмеялся. — Справедливо. Но это была морская болезнь, а не некомпетентность. Ну, или не только некомпетентность. — С тех пор ты изменился, — заметила Блейк. — Мы все изменились. Снова повисла тишина, но она была комфортной — момент общего размышления. — Пойду проверю, не нужна ли остальным помощь, — сказал наконец Жон, поднимаясь со скамьи. Блейк посмотрела на него снизу вверх. — Я побуду с Синтией. На случай, если она проснется. — Спасибо, Блейк, — он заколебался, затем добавил: — За всё. Твоя помощь много значит. Она кивнула, и та легкая улыбка вернулась. — Иди отдохни, Жон. У меня предчувствие, что силы нам понадобятся. Спустившись вниз, Жон обнаружил, что в общей комнате кипит жизнь. Нора рисовала что-то, подозрительно напоминающее чертежи детской мебели. Руби и Янг составляли списки, а Вайсс, судя по всему, писала официальный запрос на поставку припасов. Пирра и Рен склонились над картой окрестностей. — Операция «Детка Арк» официально началась! — провозгласила Нора, увидев его. — «Детка Арк»? — переспросил Жон, приподняв бровь. — Ну, ей же нужна фамилия, — заметила Руби. — А раз уж ты её нашел... — Мы её не удочеряем, — быстро уточнила Вайсс. — Это временная мера, пока мы не определим соответствующие органы, которые займутся ситуацией. — Верно, — согласился Жон, хотя что-то внутри него воспротивилось сухой формулировке Вайсс. — Временно. Пирра подняла взгляд от карты. — Мы обсуждали безопасность. Если «Белый Клык» действительно представляет угрозу, нам следует скорректировать маршруты патрулирования, чтобы обеспечить лучшее прикрытие вокруг дома. — Хорошая идея, — кивнул Жон, благодарный за её практичный подход. — Нам также следует ограничить круг лиц в деревне, знающих о фавньих чертах Синтии. Просто на всякий случай. — Мы тебя опередили, — сказала Янг. — Мы уже всем сказали, что она твоя двоюродная сестренка, которая недавно осиротела. Ты ждал, что она прибудет со следующим кораблем снабжения, но сопровождающий привез её раньше и оставил с тобой. — Моя... сестренка? — моргнул Жон. — Это объясняет, почему ты так уверенно с ней обращаешься, — заметил Рен. — И почему ты держишь её при себе во время миссии. — Совет деревни купился, — гордо добавила Руби. — Особенно после того, как мы объяснили, что тебе нужно держать это в тайне из соображений безопасности. Жон был впечатлен. Его друзья провернули все это, пока они с Блейк были наверху с Синтией. — Спасибо вам всем. Правда. — Не за что, — ухмыльнулась Янг. — Хотя должна сказать, наблюдать, как вы с Блейк играете в семью, довольно умилительно. — Мы не... — начал было протестовать Жон, но осекся, увидев дразнящий блеск в глазах Янг. — Очень смешно. — Она хорошо ладит с Синтией, — заметила Пирра нарочито нейтральным тоном. — Блейк, я имею в виду. — Да, — согласился Жон, не замечая скрытого напряжения в голосе Пирры. — Она понимает, что может понадобиться Синтии как фавну, лучше любого из нас. — Нам всем стоит поспать, — предложил Рен, дипломатично меняя тему. — Завтра нам нужно выполнять свои обычные обязанности, параллельно ухаживая за Синтией. Все согласились, собирая свои записи и готовясь ко сну. — Я возьму первую вахту с Синтией, — сказал Жон. — Блейк сейчас с ней, но я сменю её через минуту. — Мы можем дежурить посменно, — предложила Руби. — Как на настоящей миссии! — Операция «Ночной Дозор» начинается! — заявила Нора, вскидывая кулак в воздух, прежде чем Рен мягко опустил его. Когда остальные разошлись по комнатам, Жон почувствовал руку на своем плече. Он обернулся и увидел Пирру, смотрящую на него со смесью беспокойства и нежности. — Ты уверен в этом, Жон? — мягко спросила она. — Брать ответственность за ребенка... это очень серьезно. — Уверен, — ответил он без колебаний. — По крайней мере, сейчас. Ей нужен кто-то, и... не знаю, Пирра. Когда я нашел её, я просто почувствовал, что так будет правильно. Пирра мгновение изучала его лицо, затем кивнула. — Тогда мы поддержим тебя. Все мы. — Спасибо, Пирра. Она ещё раз сжала его плечо и направилась наверх, оставив Жона наедине со своими мыслями. Вернувшись в импровизированную детскую, он обнаружил, что Блейк всё ещё сидит у кроватки, осторожно положив руку на одеяло Синтии. Малышка крепко спала, и её крошечные кошачьи ушки время от времени подергивались во сне. — Есть изменения? — прошептал он. Блейк покачала головой, убирая руку и вставая. — Спит крепко. — Тебе стоит отдохнуть. Я могу подменить. Блейк заколебалась, оглядываясь на спящего младенца. — Я не против остаться ещё немного. Жон обдумал это, а затем опустился на стул напротив Блейк. — Как насчет того, чтобы остаться обоим? Пока она не проснется для следующего кормления. Помедлив, Блейк кивнула и вернулась на свое место. Они сидели в дружеском молчании, а лунный свет отбрасывал мягкие тени на умиротворенное лицо Синтии. В этот тихий момент, охраняя сон ребенка, за которого они неожиданно оказались в ответе, между Жоном и Блейк что-то изменилось — возникло бессловесное понимание, общая цель, которую ни один из них не предвидел, но оба теперь приняли. Какие бы испытания ни ждали впереди, они встретят их вместе. Ради Синтии.
101 Нравится 86 Отзывы 29 В сборник