Таинства Магии

NC-17
В процессе
2
автор
Размер:
планируется Миди, написана 171 страница, 38 396 слов, 21 часть
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 7 Отзывы 1 В сборник

Часть 14

Настройки
Утро следующего дня было прохладным и сырым. Осеннее небо над Арсом оставалось серым. Я в сопровождении своего ворона, который сидел на плече моего пальто, направился к поместью Бориэс Грейрат. Особняк, окруженный высоким каменным забором, стоял немного в отдалении от города. Даже издалека чувствовалась стабильная, прочная аура богатства и давней истории, хотя магического резонанса здесь не наблюдалось, а значит магической защиты нет. У ворот нас встретил сам дворецкий Томас, который, смерив меня взглядом, кивнул, видимо одобряя мой аккуратный, хоть и простой, вид. — Рад, что вы пришли, Тристан. Прошу за мной, — его тон был учтив, но в нем чувствовалась легкая напряженность. Мы прошли через парадный холл, где даже в полдень царил некоторый полумрак, подчеркивающий роскошь старинной мебелью из хорошего дерева и подсвечники из металла. Томас провел меня не в помещение для персонала, как я ожидал, а в небольшую, но светлую гостиную, с аккуратным столом, и несколькими диванами обитыми красным бархатом. Довольно уютно и роскошно. — Квалификация пройдет сейчас. Вы нанимаетесь как учитель грамоты и счета для персонала, но… — Томас запнулся несколько нервничая. — Но перед этим вы должны пройти тест с Юной Леди Эрис. Если она вас примет, вы сможете остаться. Господин Соурос очень ценит комфорт внучку и хочет чтобы даже нанятые учителя для персонала получали её одобрение. Слова Грека оказались чистой правдой. Грейраты искали не просто учителя, а няньку-педагога, способного ужиться с «сучьим характером» ребенка. Мои шансы были откровенно невелики, но выкрутиться можно попробовать. — Ясно, — спокойно отвечаю, снимая пальто и вешая его на спинку диванчика. — Я готов. *** Дворецкий поклонился и вышел. Ворон с моего плеча перелетел садясь на карниз и приготовился наблюдать. Дверь распахнулась. Вместо чинно выстроенных горничных в комнату ворвался маленький красный вихрь. Это была Эрис Бориэс Грейрат. Ей было, должно быть, пять с половиной лет, но ее аура уже была невероятно бойкой и агрессивной, словно у загнанного в угол дикого котенка. У нее были пышные, рыжие волосы, напоминающие языки пламени, и большие, сердитые алые глаза. Она была одета в богатое, но уже слегка помятое платье. Она остановилась прямо передо мной, положив руки на бока, и пронзительно осмотрела меня с головы до ног, словно оценивая новую игрушку, которую вот-вот нарочно сломает. — Ты кто такой? — прозвучало требовательно, без тени уважения, словно я был половой тряпкой. Её голос был высоким и звонким, но интонации — наглыми и надменными. — Здравствуйте, юная леди. Меня зовут Тристан, — я сделал небольшой, вежливый поклон, не став использовать асурианский этикет, чтобы не злить её еще больше. Младшая сестра явно не была приверженкой правил этикета. — Я пришел, чтобы научить грамоте персонал вашего дома. Эрис презрительно фыркнула, скрестив руки на груди. — Ты? Ты похож на девчонку если надеть на тебя платье то вообще не отличишь и ты на какого-то грязного авантюриста наглеца! Ты что, думаешь, что можешь учить меня? Папа сказал, что пришлют кого-то умного, а прислали... это! Она указала на меня пальцем, а затем подошла и, недолго думая, пнула меня по ноге. Удар был слабым, но намеренно хамским. Я не шелохнулся. Мое тело, привыкшее к нагрузкам, даже не ощутило этого, да и мана отлично защищает тело если ей грамотно усилить тело. Мой взрослый разум, воспитанный в совершенно других реалиях, был бы взбешен такой наглостью, но сейчас я оставался совершенно спокоен, лишь внутренне усмехаясь: «Ну, характер у тебя, сестрёнка, действительно сучий не дать не взять». — Юная леди, я не пришел учить вас. Я пришел учить персонал дома, как и указано в моем контракте. — мягко поправил я, глядя ей прямо в глаза отчего она несколько зависла поскольку в глазах у меня был ледяной холод, а учитывая несколько зловещие свечение от использования духовного зрения, больше она меня не ударит. — Врёшь! — Эрис насупилась. — Все приходят учить меня! И ты будешь, когда папа скажет! Поэтому! Немедленно научи меня читать! Она подпрыгнула и попыталась схватить меня за волосы. Я легко наклонил голову, и её рука промахнулась. И похоже храбрости и наглости у неё больше чем я думал. — Я не ваш учитель, леди Эрис, — мой голос оставался ровным и спокойным. — И в любом случае, чтобы научиться, нужны перо, чернила, бумага и, главное, желание учиться. А не истерика наглого ребенка. Это её задело. Красное лицо Эрис вспыхнуло еще ярче. Она явно не привыкла, чтобы ей отказывали, и не привыкла, чтобы с ней говорили как с равной. — Ты! Ты посмел! — Она набрала в легкие воздух и... завизжала. Это был настоящий, пронзительный визг пятилетнего тиранчика, способный разнести стекла. Я сделал то, что, наверное, не сделал бы ни один квалифицированный учитель: я присел прямо перед ней на корточки, чтобы наши глаза оказались на одном уровне, и внезапно хлопнул в ладоши прямо перед её лицом. ХЛОП! Визг оборвался, Эрис замерла с открытым ртом, ошеломленая словно рыбка выброшенная на берег. — Если ты хочешь читать, ты должна вести себя тихо и слушать, — сказал я, понизив голос до опасного шепота, но сделав его максимально твердым. — Или я уйду. И горничные так и останутся неграмотными, а тебе будет стыдно, что ты не можешь им помочь. Эрис уставилась на меня круглыми глазами. В них была смесь злости, недоумения и… любопытства. Похоже она впервые встретила того, кто не отшатнулся от ее истерики, но и не кричал в ответ. — Кар, — раздалось с карниза. Ворон словно поставил точку в этом коротком противостоянии. Эрис медленно опустила руки руки по швам. Характер, конечно, был сучий, но она была ребенком, которого никто не учил, как взаимодействовать с людьми правильно. Ей нужен был не просто учитель, а человек, который не побоится установить границы как свои так и её. — ...А как читать? — тихо, но все еще нагло требующе спросила она. Я внутренне улыбнулся. Первый раунд против сестренки, кажется, за мной. *** — Для начала, я хочу знать: что именно вы хотите прочесть? Чтение, безусловно, полезно, как и письмо, и очень нужно, но без достойной цели учёба будет лишь в тягость, — спокойно произнёс я, мягко садясь на диван. — Присаживайтесь, юная леди. Мне очень любопытно, что вами движет. Такое яркое пламя не разгорается из простого «хочу». Мой голос, в который я мягко направил немного маны, стал несколько притягательнее, отчего Эрис, моя младшая сестра, заметно успокоилась и послушно села на диванчик напротив. — Ничего не интересно, — категорично заявила она, сложив руки под ещё не существующей грудью. Я не спешил. Окинув взглядом богатую гостиную, я отметил её изысканный, но несколько холодный стиль. Стены из тёмного, полированного камня и цемента вместо привычного дерева, хотя похоже дом строили из всего, что было, дорогие, тяжёлые шторы из бархата винного оттенка, изящная мебель, обитая светлым шёлком, и, конечно же, множество шкафов с книгами. В воздухе ощущалось едва уловимое тепло, обеспечиваемое постоянными чарами обогрева — признак большого достатка и могущества рода Грейрат. — Правда? Вам не интересно узнать о героях прошлого и их захватывающих похождениях? Не любопытно, как живут люди в далёких странах, каковы их необычные традиции? Или вам совсем не интересны загадочные места вроде Континента Демонов или Великого Леса? От моего голоса и лёгкого вопросительного тона Эрис насторожила ушки, но осталась всё такой же гордой. — Я не хочу читать про чужие похождения! — гордо заявила Эрис, приподняв подбородок. — И чего же хочет юная леди? — спросил я с искренним любопытством. Создав себе в руке бокал с чистой водой, я протянул его Эрис и тут же создал второй для себя. — То, что мне не позволят, — раздражённо сказала она, взяв бокал. С любопытством сделав глоток, она продолжила: — Я хочу стать авантюристом! — Она произнесла это с таким вызовом, будто ждала немедленного осуждения. Я лишь улыбнулся. — Хорошая цель, и совсем не простая, — спокойно ответил я, потягивая воду и закинув ногу на ногу. — Считаешь, я не справлюсь?! — взвизгнула она, ударив ладонями по кофейному столику, стоявшему между нами. — Я так не говорил, — спокойно и немного холоднее сказал я, отчего Эрис несколько поумерила свой пыл. — Вы знаете, что самое важное для опытного авантюриста? — спросил я, заставляя Эрис серьёзно задуматься. Поскольку спешить было некуда, я спокойно ждал ответа, давая ей время, и продолжал осматривать богатое убранство. > «Интересно, будь всё это моим, я был бы сильнее или слабее? И каким бы я тогда стал?» — подумал я, делая очередной глоток воды. > — Главное — быть самой сильной! — серьёзно ответила Эрис. — Нет, — спокойно сказал я, всё ещё немного задумчивый. — Сила — это, конечно, важно, но далеко не на первом месте. — Спорить со мной вздумал?! — удивилась Эрис. В этот момент моё терпение иссякло, и я решил показать ей, что такое настоящая дисциплина. Я выпустил свою ману, направляя ощутимое давление на Эрис. Мои глаза начали светиться, а аура сгущаться, становясь практически осязаемой. — Да, — холодно сказал я, глядя на прикованную к дивану Эрис. — В первую очередь важны дисциплина, командная работа, осознание своих сильных и слабых сторон, планирование маршрута... и только после всего этого фактическая сила. Поняла? Я слышал, как к комнате быстро приближаются шаги, но ауру не убирал, ожидая ответа. — Ты меня поняла? — спокойно повторил я. — ...Да, — тихо ответила Эрис. В ту же секунду в комнату вихрем влетела та самая девушка-зверолюд, телохранительница, с ужасающей аурой, на которую я не обратил никакого внимания. — Вот и отлично. Если хотите знать, почему это так, и как лучше и эффективнее действовать, то можете заплатить за индивидуальные уроки. И, думаю, я прошёл как преподаватель для персонала? — спросил я спокойно. — А? Что тут происходит? — спросила девушка-зверолюд, окидывая меня очень пронзительным взглядом. Если раньше её аура могла пугать, то за полгода я привык ощущать её по городу, да и сбежать всегда смогу. — Юная леди проводила со мной собеседование, и, как мне кажется, я прошёл, — спокойно ответил я, обращаясь к Эрис. Та фыркнула, вставая с дивана. — Будешь ещё учить меня. Дедушка тебе заплатит, — гордо вздёрнув носик, она поспешила удалиться. — Милый ребёнок, — улыбнулся я ей вслед. Эрис резко ускорила шаг. Следом за ней вошли Томас и Филипп. Филипп, глава дома Грейрат, ничего не сказав, начал хлопать в ладоши с гримасой, которая так и просила кирпича. «Хо! А улыбаемся-то мы одинаково», — подумал я, видя это досадное, самодовольное выражение лица. Сам так улыбаюсь, когда думаю о гадостях для врагов, ну или о гадостях для друзей. Что-то я всё же взял от своего человеческого отца в этом мире. — Вы наняты, — сказал он с яркой улыбкой. — Прошу прощения, — извиняюще поклонился я, и поклонился ещё раз в приветственном жесте. — Приветствую вас, господин Филипп Бориэс Грейрат. Меня зовут Тристан. — Очень приятно. Теперь вы будете репетитором моей дочери Эрис, — с улыбкой сказал он. — Простите, господин Филипп, но уважаемый Томас говорил лишь о том, чтобы учить персонал письму и счёту, а юная леди Эрис лишь проводила собеседование, — с мягкой улыбкой сказал я, давая понять: «На это дерьмо вы меня не подпишете». — Не волнуйтесь. За обучение дочери письму и счёту я буду доплачивать вам два серебряных сверх оговорённой платы, — с такой же противной улыбкой ответил мне Филипп, словно говоря: «Продажная ты мразь, всё равно ведь куплю». — Тогда буду рад приступить к занятиям через три дня. Мне необходимо составить план обучения юной Госпожи и персонала, а также определить их общий уровень образования и знаний в целом. Это займёт время. До этого же перехода, пожалуйста, предоставьте комнату и давайте заключим полноценный контракт на обучение, — спокойно сказал я. — Вы не верите моему слову, юноша? — спросил он провокационно. — Верю. И тем не менее, это не отменяет порядка заключения заданий Гильдии Авантюристов. Я хочу быть уверенным как в своей работе, так и в исполнении условий договора. Вы считаете это излишним? — спросил я всё так же спокойно. «Теперь я понимаю, почему всех бешу своим поведением. Весь в отца, и похрен, что он мой отец во второй жизни», — подумал я. — Хорошо, составим контакт, а после Томас покажет тебе комнату и часть библиотеки, — кивнул Филипп с довольной улыбкой. Составление контракта прошло быстро. Правда, для обучения была вписана ещё одна зверолюдка — Гилен Дедолдия. За обучение её стилю клинка я обязуюсь честно обучить её письму, счёту и основам магии.
2 Нравится 7 Отзывы 1 В сборник