Тихая гавань Хоукинса

PG-13
Завершён
35
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
176 страниц, 75 196 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
35 Нравится 6 Отзывы 12 В сборник

Глава 8. Ужасы прошлого

Настройки
Хоукинс дремал под апатичным солнцем поздней весны, но для Полли Пресли город начал потихоньку менять текстуру. Раньше она видела лишь сонные улицы и безликие фасады. Теперь, с отточенным чутьём, унаследованным от отца, она начала замечать нестыковки.Мелкие, почти невидимые, как трещины в толстом стекле.   Трещина первая: ненужный груз.  Возвращаясь с бесцельной прогулки, она увидела грузовик. Темно-серый, без опознавательных знаков, стоял у ветхого дома на соседней улице, того самого, о котором тётя Клаудия как-то обмолвилась: «Банки выкупили, так и стоит с прошлых владельцев». Двое мужчин в одинаковых синих комбинезонах грузили в кузов аккуратные, одинаковые пластиковые контейнеры. Не старую мебель или хлам, а именно контейнеры. Их движения были эффективными, без суеты, но без обычной для грузчиков усталой небрежности. «Слишком чисто», — подумала Полли, припоминая, как отец ворчал про «правительственных крыс», которые всегда выглядят как ниоткуда и уходят в никуда.   Трещина вторая: лес, который молчал.  Как-то вечером Стив, заметив её особенно остекленевший взгляд, почти насильно усадил её в BMW. «Покатаемся. Без целей», — сказал он, и она не стала сопротивляться. Он свернул на одну из грунтовок, ведущих в лес. И наткнулся на дорожный блок. Не полицейский — несколько машин с мигалками, перекрывавших путь, и люди в форме, но без явных шевронов. Один из них, молодой парень с пустым лицом, подошёл, постучал в стекло. — Опасные работы, проезда нет. Разворачивайтесь. Стив, не споря, кивнул и дал задний ход. Но прежде, чемони уехали, Полли успела заметить ещё одну машину, припаркованную в кустах в стороне. Тёмный седан. И человека в штатском, который что-то внимательно записывал в блокнот, глядя не на «работы», а на них, на отъезжающую BMW. Взгляд был оценивающим, холодным. «Наблюдатели», — щёлкнуло в голове. В Аргентине она видела таких. Тех, кто следит.   Трещины третьи: слова, которые перестали быть фоновым шумом.  Раньше болтовня Дастина была для неё просто потоком сознания увлечённого подростка. Теперь она начала слушать. Не просто слышать. — ...и Майк клянётся, что в том старом лесу, где пропадал Уилл, до сих пор пахнет жжёной пластмассой и чем-то кислым, — рассказывал он, помогая ей разбирать сумки. — А прошлой неделе там опять эти «лесники» шарились. Только у них формы новые, а сапоги — как у солдат. — Лесники в солдатских сапогах? — переспросила Полли, стараясь, чтобы голос звучал нейтрально. — Ага! И ходят не как лес смотрят, а как... как будто что-то ищут. Металлоискателями водят. Мы с Лукасом видели издалека!   И ещё. Уилл, тихий Уилл, на одном из их занятий вдруг замер, уставившись в окно, на темнеющую улицу. Его лицо стало абсолютно бесстрастным, пустым. — Уилл? — осторожно позвала его Полли. Он вздрогнул, будто очнувшись. — Прости. Мне показалось... — он замолчал, сглотнув. — Иногда мне кажется, что смотрю не в окно, а в... старую плохую телепередачу. Которая вот-вот начнётся снова.   Слова висели в воздухе, тяжёлые и недетские. «Плохая телепередача». «Дверь закрыли, но не навсегда». «Они всё знают, но притворяются».   Вечером, когда Стив заехал за ней, они не поехали никуда. Она вышла на крыльцо, и он, почуяв что-то, заглушил мотор. — Что-то не так? — спросил он, сразу перестав шутить. Она села на ступеньку рядом с ним, не глядя. — Помнишь, ты говорил, что присматриваешь за ними. После всего, — начала она. — Я раньше думала, что это про подростковые проблемы. Про школу, хулиганов. — И? — его голос насторожился. — А теперь они говорят про солдат в лесу, про странные запахи, про то, что взрослые притворяются. И я... я вижу вещи, Стив. Людей, которые не вписываются. Машины, которые приезжают не тогда, когда нужно. — Она наконец посмотрела на него. В её глазах не было страха, была жёсткая, холодная ясность. — Мой отец расследовал исчезновения. Он учил меня видеть узор там, где другие видят хаос. И здесь, в этом сонном городке, узор начинает складываться. И он... липкий.   Стив замер. Вся его поза, обычно расслабленная, стала собранной. Он молчал так долго, что Полли уже подумала, что ошиблась, что он рассмеётся или отмахнётся. — Ты права, — наконец тихо сказал он, и слова прозвучали как признание в чём-то ужасном. — Узор есть. И он чёртовски липкий. — Что было , Стив? — её голос был не громче шёпота. — Не надо деталей. Мне нужна... форма зверя. Чтобы понимать, от чего прятаться.   Он провёл рукой по лицу, смахнув невидимую усталость. — Представь, что правда бывает настолько чудовищной, что её легче спрятать, чем признать, — начал он, глядя куда-то в темноту двора. — Представь, что правительство может натворить такое в твоём же городе, что им придётся врать, подкупать, стирать память. А дети... дети оказываются ближе всего к эпицентру. Они видели то, чего не должны были видеть. И теперь живут с этим. Мы все живём с этим. И да, — он повернулся к ней, и в его глазах читалась вся тяжесть этого знания, — они притворяются. Потому что иначе сойдут с ума. И потому что им приказали.   В его словах не было названий монстров или параллельных миров. Но была суть: система лжи, насилие, сокрытие. И дети в центре. Её отец боролся с такой же системой, только в другой стране. И проиграл.   — И это ещё не конец, — не спросила, а констатировала Полли. — Не знаю, — честно сказал Стив. — Надеюсь, что конец. Но... нет, не знаю. Лес неспокоен. И люди в костюмах тоже.   Она кивнула, вставая. Картина сложилась. Не полностью, но достаточно, чтобы понять масштаб. Это была не детская игра. Это была тень, нависшая над всем городом. И её мальчишки — Дастин, Уилл, другие — жили в этой тени.   — Спасибо, — сказала она. — За что? За то, что втянул тебя в этот кошмар? — в его голосе прозвучала горечь. — За то, что не соврал. — Она посмотрела на него, и в её взгляде не было упрёка, только та же решимость, что и в его, когда он чинил её машину или ловил её на канате. — Если эта... плохая телепередача снова начнётся, ты не сможешь один быть для них щитом. Тебе понадобится кто-то, кто умеет смотреть, слушать и складывать разрозненные куски в картину. Как мой отец.   Он тоже встал, и они стояли лицом к лицу на крыльце, в свете жёлтого уличного фонаря. — Это опасно, Полли. Не по-детски. Эти люди... они могут стереть тебя, и никто не вспомнит твоего имени. — Я знаю, что такое исчезновения, — её голос дрогнул лишь на секунду. — И я не собираюсь исчезать. Но и закрывать глаза больше не могу.   Стив долго смотрел на неё, и в его глазах шла борьба: желание оградить её от этого ужаса и понимание, что она уже внутри. Что её проницательность — не проклятие, а оружие, которого им всем не хватало. — Ладно, — выдохнул он, и это было не поражение, а заключение договора. — Но одно правило. Никаких сольных вылазок. Что увидела, что услышала — сразу мне. Мы... мы будем смотреть вместе. Договорились?   Она протянула руку, не для рукопожатия, а так, ладонью вверх, как бы предлагая союз. Он, не колеблясь, накрыл её своей. — Договорились.   И в тот момент, под безразличными звёздами Индианы, их странный, зародившийся в быту и взаимной боли союз, обрёл новую, мрачную цель. Они стали не просто поддержкой друг для друга. Они стали дозором. Тихими стражами на границе между сонной реальностью Хоукинса и той тёмной, спрятанной правдой, что дремала под тонкой коркой обыденности, готовая в любой момент прорваться наружу. И впервые с тех пор, как она приехала в этот город, Полли почувствовала не беспомощность, а странную, леденящую ясность. Она знала, за что теперь будет бороться. И знала, что не одна.   Тот вечер начался как любой другой. Полли разогревала остатки пасты, собираясь после ужина сесть за книгу и попытаться выкинуть из головы тревожные узоры, складывающиеся вокруг Хоукинса. В квартире стояла её привычная, обжитая тишина.   И её разорвал стук в дверь. Не три быстрых удара Дастина, не уверенный стук Стива. А тяжёлые, неровные, будто давящиеся удары, полные какой-то отчаянной настойчивости.   Полли насторожилась. Она подошла к двери, не открывая, и выглянула в глазок. На пороге стоял мужчина. Ей потребовалось несколько секунд, чтобы узнать в этом исхудавшем, обросшем щетиной призраке с лихорадочно блестящими глазами того самого человека. Маркос Ривас.Бывший коллега и близкий друг её отца, фотограф, который работал с ним над многими расследованиями. Последний раз она видела его на похоронах — тогда он был сломлен, но ещё держался. Сейчас он выглядел так, будто бежал тысячи миль, не останавливаясь.   Сердце Полли упало. Она рванула цепочку и открыла дверь. — Маркос? Боже мой, что с тобой? Как ты… — Полли, — он выдохнул её имя, и в его голосе был хрип отчаяния и усталости. Он оглянулся через плечо, в тёмный переулок, быстрым, отрывистым движением. — Впусти. Быстро. Пожалуйста.   Она отступила, пропуская его. Он ввалился в прихожую, пахнущий потом, грязью и страхом. Его глаза бегали по комнате, будто ища слежку даже здесь. — Маркос, что происходит? Ты в порядке? — Нет, — коротко бросил он, поворачиваясь к ней. Он схватил её за плечи, но не грубо, а с какой-то лихорадочной интенсивностью. — Слушай меня, niña . У меня мало времени. Я должен был найти тебя. Должен был сказать.   — Сказать что? — её собственный голос прозвучал чужим. — Про твоих родителей, — выпалил он, и его пальцы впились в её плечи. — Это не была случайность. Не несчастный случай на горной дороге.   Мир вокруг Полли резко сузился до точки — до его запаха, до блеска в его глазах, до этого ужасного, невыносимого утверждения, которое она отказывалась понимать. — Что ты говоришь? — прошептала она. — Расследование… заключение… — Фальшивка! — его голос сорвался на шёпот, полный ярости. — Тщательная, профессиональная фальшивка. Твой отец… Дэвид… он нащупал что-то большое. Очень большое. Ещё до нашего отъезда в Аргентину.   Маркос отпустил её и начал метаться по крохотной гостиной, как загнанный зверь. — Он был журналистом, но у него были старые связи… из его прошлой жизни, до встречи с твоей матерью. Контакты в сфере безопасности. Кто-то шепнул ему про проект. Секретный. Безумный. Проект, связанный с… с нарушением границ. Не государственных. Других. — Маркос вытер лоб тыльной стороной ладони. — Лаборатория. Где-то на Среднем Западе Америки. Они копали слишком глубоко. Открыли дверь, которую нельзя было открывать. И пытались это контролировать. А когда стало выходить из-под контроля — стали скрывать. Любой ценой.   Полли прислонилась к стене, чувствуя, как пол уходит из-под ног. Лаборатория. Средний Запад. Дверь. Слова Стива, его намёки, паззл начал складываться с жуткой, неумолимой логикой. — Отец узнал, — продолжил Маркос, его речь стала быстрой, сбивчивой. — Он начал собирать материалы. Понял, что эта лаборатория, этот «Хоукинс» — это не просто ошибка. Это преступление против… против всего. И он хотел это остановить. Обнародовать. Он связался с кем-то внутри, кто был готов дать показания. А твоя мать… твоя мать помогала ему. Она была его самым надёжным шифровальщиком, его архивариусом. Они были командой.   Он подошёл к ней снова, и в его глазах стояли слёзы — не от горя, а от бессильной ярости. — Их вычислили, Полли. Кто-то дал наводку. Им устроили «несчастный случай». Чисто, профессионально. Никаких следов. Просто… обрывок газеты в Буэнос-Айресе о трагической гибели американского журналиста и его жены. А всё их расследование… все доказательства… исчезли. Сгорели в пожаре на складе через неделю после их смерти.   Он сделал паузу, чтобы перевести дух, и его взгляд стал острым, пронизывающим. — А потом ты приехала сюда. В самое сердце зверя. Я следил за тобой. Боялся подойти. Но теперь… теперь я слышал слухи. Шёпот в тех же самых тёмных кругах. Что здесь, в Хоукинсе, что-то снова шевелится. И если они узнают, кто ты… чья ты дочь… — он не договорил, но смысл повис в воздухе, холодный и неоспоримый.   Полли стояла, не двигаясь. Вся её реальность — горе, которое она носила как тяжёлую, бесформенную ношу, — вдруг обрела чёткие, чудовищные очертания. Её родителей убили. Не абстрактная «судьба» или «несчастный случай». Их убили за то, что они пытались остановить безумие, которое теперь, возможно, снова просыпалось в этом сонном городке. Лаборатория, за которой следил её отец, была той самой, что стояла на окраине Хоукинса. Его смерть и странности вокруг неё были звеньями одной цепи.   Внутри неё что-то оборвалось. Глухая, аморфная боль превратилась в ледяную, ясную ярость. И страх. Не за себя. За Дастина, Уилла, Майка, Лукаса. За Стива. За всех, кто жил здесь, не подозревая, на каком вулкане они сидят. И она, дочь тех, кто попытался этот вулкан обезвредить, теперь жила прямо на его склоне.   — Почему ты пришёл сейчас? — спросила она, и её голос звучал странно спокойно. — Потому что они, возможно, уже знают, — мрачно сказал Маркос. — И потому что, если что-то снова начнётся… тебе нужно знать правду. Чтобы быть готовой. Чтобы скрыться. Или… — он посмотрел на неё, и в его взгляде промелькнула тень той же решимости, что была у её отца, — или чтобы закончить то, что они начали. Но, ради Бога, будь осторожна. Эти люди не шутят.   Он вытащил из внутреннего кармана потрёпанный конверт. — Всё, что у меня есть. Копии старых заметок, шифры, которые использовали твои родители. Имена, которые теперь, скорее всего, ничего не значат. Но это всё, что осталось. — Он сунул конверт ей в руки. — Я не могу оставаться. Меня тоже ищут.   Он двинулся к двери, но на пороге обернулся. — Твой отец любил тебя больше жизни, Полли. И он был бы так горд тобой. И так напуган за тебя. — Маркос кивнул и растворился в ночи так же внезапно, как и появился.   Дверь закрылась. Полли стояла посреди своей тихой, безопасной квартиры, сжимая в руках конверт, который жёг её пальцы. Тишина теперь была иной. Она была наполнена эхом правды — страшной, ужасающей, но её правды. Её родители не погибли. Их убили. За попытку остановить то, что, возможно, снова угрожало этому месту.   Она медленно подошла к окну, глядя на спящую улицу. Где-то там бродил измождённый Маркос. Где-то на окраине города стояла лаборатория, причастная к смерти её семьи. А где-то здесь были мальчишки, которые уже сталкивались с последствиями её экспериментов, и парень, который пытался их всех защитить.   Лёд внутри сменился сталью. Страх никуда не делся, но теперь у него была цель. Она больше не была просто осколком, затерявшимся в чужом мире. Она была дочерьюДэвида и Анны Пресли. И у неё появилось дело. Не месть. Ответственность. И первый шаг был ясен: ей нужно было поговорить со Стивом. Не как с парнем, который ей нравится. А как с союзником. И рассказать ему, что тень, нависшая над Хоукинсом, коснулась её жизни гораздо раньше и страшнее, чем он мог предположить. И что теперь она находится в самой гуще этого. Наследница расследования, которое стоило её родителям жизни.   Следующие несколько дней Полли существовала в состоянии ледяного, гиперфокусированного спокойствия. Шок от слов Маркоса прошёл, оставив после себя холодную, безошибочную ясность. Она перечитала потрёпанные бумаги из конверта при тусклом свете настольной лампы, не спав всю ночь. Это были обрывки: зашифрованные отчёты, географические координаты в Патагонии, технические термины, смешанные с обеспокоенными пометками её отца на испанском — «побочные эффекты не изучены», «граница между измерениями?», «приоритет — сокрытие».   Но среди этого хаоса был ключ. Несколько раз, в разных заметках, отец упоминал «El Refugio ». «Убежище». Не метафорически. Конкретное место. Их старый, полузаброшенный домик в предгорьях Анд, недалеко от Сан-Карлос-де-Барилоче. Туда они ездили летом, когда она была маленькой. Там, говорил отец с улыбкой, можно спрятаться от всего мира. Полли вдруг вспомнила, как он однажды, шутя, показывал ей старый, заклиненный камин и говорил: «Идеальная сейфовая ячейка, mi vida. Ни один налоговик не додумается».   Он не шутил. Он говорил ей. Заложил подсказку в её детскую память.   Именно там, в «Убежище», должны были храниться настоящие доказательства. Всё, что он успел вывезти и спрятать прежде, чем за ним пришли.   Мысль жгла её изнутри. Нужно было ехать. Срочно. Но рациональная часть сознания, закалённая месяцами самостоятельной жизни, тут же выставила барьеры. Конец семестра, контрольные, её статус новенькой ученицы, который и так висел на волоске. Билеты в Аргентину на последний момент — целое состояние. И самое главное — подозрительность. Если за ней и правда следят, внезапный отлёт сразу после визита Маркоса будет кричать о её осведомлённости.
35 Нравится 6 Отзывы 12 В сборник