Быстро надень маску дьявола (Quickly Wear the Face of the Devil / 迅速戴上魔鬼的面具)

Перевод
NC-21
Завершён
190
переводчик
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 067 страниц, 794 088 слов, 366 частей
Метки:
AU: Боевая Академия AU: Школа Актеры Бизнесмены / Бизнесвумен Боги / Божественные сущности Виртуальная реальность Высшие учебные заведения Грубый секс Групповое изнасилование Древний Китай Заброшенные города Знаменитости Зомби Изнасилование Искусственные интеллекты Искусство Исцеление Крупные компании Ментальный взлом Модельный бизнес Музыка Музыканты Наркотики Неумышленное употребление наркотических веществ Переселение душ Покушение на жизнь Попаданцы: В чужом теле Попаданцы: Из одного фандома в другой Попаданчество Постапокалиптика Призраки Путь к успеху Расстройства аутистического спектра Семейный бизнес Смена имиджа Сражения Столкновение умов Тайные поклонники Убийства Упоминания наркотиков Уся / Сянься Учебные заведения Ученые Хакеры Художники Шоу-бизнес Спойлеры ...
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
190 Нравится 34 Отзывы 97 В сборник

1. 13. 3

Настройки
      Сюэ Цзы Сюань явно не помнил, что обещал матери, но ничего не ответил. Он просто переобулся и собрался уходить.       Сюэ Ли Дани крикнула ему вслед:       — Ты говорил, что будешь заботиться о своей репутации и репутации семьи Сюэ, но ты нарушил обещание! Ты бегал за Хуан И, обнимал его и целовал. Ты не боишься, что другие узнают о твоем отвратительном поведении? У тебя вообще есть мозги? Ты хоть представляешь, как это отразится на семье Сюэ?       Сюэ Цзы Сюань повернул голову и холодно сказал:       — Мама, я советую тебе не вмешиваться в мои отношения с Сяо И. Иначе тебе будет сложно жить той спокойной жизнью, которой ты живёшь сейчас, — если бы они, как и он, сохранили воспоминания о прошлой жизни, то знали бы, каково это — жить, желая умереть.       Изящно накрашенное лицо Сюэ Ли Дани исказилось от гнева. Сын угрожал ей. В приступе ярости она ворвалась в дом и увидела подростка, сидящего в столовой. Он беззаботно грыз свиную рульку. О, как же ей хотелось разорвать его на куски.       Сюэ Цзы Сюань подошел и тихо сказал:       — Уходи сразу после того, как закончишь собирать вещи. В этом доме нет гостевых комнат.       Сюэ Ли Дани усмехнулась:       — А почему нет гостевых комнат? Ты что, выгоняешь меня прямо сейчас?       — Я приказал слугам убрать кровати из всех гостевых комнат. Если вы готовы спать на полу, пожалуйста, не стесняйтесь, — Сюэ Цзы Сюань приглашающе взмахнул рукой.       Лицо Сюэ Ли Дани побагровело от прилива крови. Ей пришлось сделать несколько глубоких вдохов, прежде чем она смогла успокоиться. — Хорошо, мы уйдем, как только закончим собирать вещи. Если тебе нужно куда-то пойти по делам, иди. Не нужно оставаться и следить за нами. Ты что, думаешь, мы воры?       Чжоу Юнь Шэн вышел посмотреть представление.       Сюэ Цзы Сюань обнял мальчика и погладил того. Он не собирался уходить. Как он мог оставить подростка наедине с ними? Разумеется, он должен был охранять мальчика, пока эти бездельники не покинут помещение.       Сюэ Ли Дани хотела уговорить сына уехать первым, но боялась, что он что-то заподозрит, поэтому ей пришлось подняться наверх вместе с Сюэ Цзин И и собрать их вещи. Им не удалось поговорить с Хуан И наедине, поэтому они смогли взять только несколько украшений и в спешке уехать.

***

      По дороге в город Сюэ Ли Дани позвонили.       — Ну как? Дело сделано? — раздраженно спросил Сюэ Жуй. Его сын забрал себе всю власть. У него не было места в компании, и он даже не мог повлиять на принятие решений. Даже его помощники передавали важные документы на подпись Сюэ Цзы Сюаню.       Раньше он переживал, что никто не унаследует семейный бизнес, но такие мысли приходили ему в голову только если, когда он будет уже стар и не сможет ходить. Изначально он думал, что ему понадобится не меньше десяти лет, чтобы вырастить из сына человека, достойного уважения. К тому времени он как раз успеет уйти на покой и наслаждаться оставшимися годами на пенсии. Но сейчас он был в расцвете сил. У него еще оставалось много нереализованных стремлений и амбиций. Он действительно не хотел, чтобы сын прибрал власть к рукам сейчас.       Несколько дней назад его сын наложил вето на предложенный им план слияния. Он три года разрабатывал этот план. В случае успеха он вывел бы консорциум Сюэ на новый уровень. Даже у CITIC Enterprise, полностью лояльной к Сюэ Яну, не возникло бы с этим проблем. Но в момент финального голосования его сын проголосовал против, и все акционеры последовали его примеру.       Великолепный план, который он составил, оказался бесполезным. Он никогда не думал, что его сын окажется таким отвратительным. После совещания он швырнул в сына чашкой и заорал, чтобы тот убирался из компании.       Сын не сказал ни слова. Он лишь бросил на отца презрительный и жалостливый взгляд. У Сюэ Жуя не было проблем с сердцем, но он чувствовал, что рано или поздно из-за чрезмерного гнева они у него начнутся. Перемены в сыне начались после того, как в дом Сюэ пришёл Хуан И. Сыну нравится этот мальчишка? Тогда он его погубит! Смерть Хуан И заставит сына понять, что в этом мире есть вещи, которые он не в силах контролировать.       Взгляд Сюэ Ли Дани слегка потускнел. Она покачала головой и сказала:       — Нет, я столкнулась с Цзы Сюанем, когда вошла. Он наблюдал за мной, так что мне было неудобно действовать.       — Тогда заканчивай скорее, Цзин И не может ждать! — резко оборвал ее Сюэ Жуй.       — Хорошо, сейчас.       Повесив трубку, Сюэ Ли Дани велела водителю несколько раз объехать город, а затем вернуться в поместье Сюэ.       Увидев двух человек, которые уже вышли из дома, но тут же вернулись, дворецкий удивился и спросил:       — Госпожа, юная мисс, почему вы вернулись? — подросток сидел в гостиной и играл в PSP. Дворецкий опасался, что эти двое доставят ему неприятности.       Сюэ Ли Дани поджала губы и сказала:       — Цзин И забыла взять с собой ноты, поэтому мы вернулись. Там с десяток партитур, они очень тяжёлые. Поднимись и помоги ей их отнести, — в конце она похлопала дочь по плечу и намекнула: — Поднимись с дворецким. Мама устала и хочет немного отдохнуть.       Сюэ Цзин И кивнула и повела нерешительного дворецкого на второй этаж.
190 Нравится 34 Отзывы 97 В сборник