Купе на три дня

G
Завершён
4
автор
Фэндом:
Размер:
20 страниц, 6 891 слово, 4 части
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 4

Настройки
Мы свернули в первую попавшуюся дверь. Она оказалась не кафешкой, а чем-то вроде булочной-кондитерской, такой старой, что воздух внутри был густым и сладким, как патока. Пахло корицей, дрожжами и горьким кофе. Звонок над дверью прозвенел жалобно, словно протестуя против нашего вторжения. За стойкой, заваленной коробками с печеньем, поднялась женщина лет семидесяти, в очках толщиной с донышко бутылки. Она посмотрела на нас — двух запыхавшихся, мокрых от городского тумана парней, — и её лицо не выразило ни удивления, ни интереса. Просто ждала заказа. — Два капуччино, — выдохнул Аддамс, даже не глядя в меню, которое было исписано мелом на потрескавшейся грифельной доске. — И… что это у вас с корицей? — Яблочный штрудель, — буркнула женщина. — Последний кусок. — Его, — я сказал почти одновременно с ним. Мы уселись у крошечного столика у окна, за которым уже не было видно Юнион-сквер, только серая стена соседнего здания и пожарная лестница. Тишина здесь была иной — не пустой, а насыщенной тиканьем огромных настенных часов и шипением эспрессо-машины. Наше бегство, такое дерзкое снаружи, здесь, в этой сладкой берлоге, вдруг стало обыденным. Просто два парня пьют кофе. Женщина принесла две огромные чашки с пенкой, украшенной сердечками, и тарелку с громадным, румяным куском штруделя, от которого валил пар. Мы молча принялись есть. Штрудель был обжигающе горячим, яблоки кисло-сладкими, тесто — тающим. Я не помнил, когда ел что-то настолько настоящее. Это был вкус, который не пытался тебе понравиться. Он просто был. Аддамс отломил кусок вилкой, подул на него и отправил в рот. Он ел методично, с той же сосредоточенностью, с какой слушал свою музыку или рисовал. — Она не спросила, почему мы одни, — сказал он наконец, вытирая губы бумажной салфеткой. — Может, здесь каждый день сбегают от экскурсий, — я фыркнул, но огляделся. Место было пусто, кроме нас. Казалось, оно существовало вне времени и вне чужих маршрутов. Убежище. — Идеальное место, чтобы нас не искали, — заметил он, следуя за моей мыслью. — Никто не заглянет сюда ради двух потерявшихся школьников. Здесь… невидимо. Мы допили кофе, оставив на дне чашек гущу. Женщина взяла деньги, кивнула, и снова погрузилась в чтение какой-то потрёпанной книги. Мы выскользнули обратно в серый свет, и звонок над дверью прозвенел уже как-то равнодушно. Дорога к океану превратилась в череду автобусов, ошибок и интуитивных поворотов. Аддамс не пользовался картой в телефоне. Он вёл нас по наитию, словно ловил нить запаха — не моря ещё, а чего-то более разрежённого, просторного. Город постепенно сдавал позиции: меньше машин, больше неба, странных, угловатых домов, прижавшихся к холмам. И вот, наконец, мы стояли на обрыве. Не на том парадном пляже у моста, куда водят туристов, а на каком-то диком, каменистом участке берега. Внизу пенилась серая вода, накатывая на валуны, покрытые скользкими водорослями. Ветер был не просто свежим. Он был живым. Он рвал слова изо рта, забирался под куртку, выдувая из памяти все расписания, все лица Аяксов и классных. Он гудел в ушах низким, мощным аккордом — тот самый шум, что обещал Аддамс. Мы молча спустились по узкой, размытой тропинке. Под ногами хрустела не галька, а какие-то плоские, серые камни. Пляж был пуст. Совершенно. Только мы, да чайки, да бесконечный, тяжёлый простор Тихого океана. Аддамс шёл прямо к воде, не останавливаясь, пока брызги не начали долетать до его поношенных кед. Он снял рюкзак, швырнул его на камни и просто сел, спиной к цивилизации, лицом к горизонту. Я последовал его примеру, усевшись рядом. Камни были холодными и влажными, холод просачивался сквозь джинсы мгновенно. Но это не имело значения. Мы сидели, может быть, минут двадцать, не говоря ни слова. Просто слушали. И это был не один звук, а целая симфония. Рев волн, разбивающихся о скалы где-то справа. Шипение откатывающейся воды по гальке. Визг чаек. И над всем этим — этот ровный, низкий гул ветра, наполняющий собой всё пространство до краёв. Он выдувал из тебя всё лишнее: тревогу, мысли о времени, о том, что подумают другие. Оставалась только эта физическая, почти осязаемая реальность — холод, солёная влага на губах, и рядом — чья-то спина, чуть сгорбленная против стихии. — Они правы, — сказал наконец Аддамс, и его голос, сорванный ветром, звучал странно отчуждённо. — Ветер действительно шепчет имена. — Чьи? — крикнул я в ответ, потому что говорить нормально было невозможно. — Тех, кто здесь был до нас. Кто тоже сбегал. Или просто приходил. Он не помнит разницы. Он просто помнит, что они были. И что их теперь нет. От этих слов по спине пробежали мурашки, но не от страха. От странного утешения. Мы были частью чего-то большого. Не школьной поездки, а этой длинной череды всех, кто когда-либо стоял здесь, на краю, и слушал.
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник