Ошейник

G
Завершён
4
Размер:
33 страницы, 11 796 слов, 11 частей
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник

Часть 1

Настройки
Часть 1: Шум и Тишина В Призрачном Городе не было понятия «спокойствие». Здесь царил вечный, густой, насыщенный гул: отголоски ссор, зловещий смех, звон нечестивых монет, шепот запретных сделок. И в этот хаос последние десятилетия идеально вписывался он — Вэй Усянь. Бывший патриарх инквизиции, герой и изгой, великий грешник и спаситель. А теперь — демон, причём далеко не самый могущественный, но уж точно самый назойливый. Он не правил, не строил козни для захвата власти. Он… жил. С размахом. Устраивал шумные попойки на крышах, отпугивая летучих демонов; ввязывался в драки на рыночной площади из-за какой-нибудь безделушки; его характерный, полный беспечного злорадства смех был таким же фоном города, как и багровое свечение его небес. Его все знали. На него ворчали. Его побаивались (хоть и не признавали в этом). Его присутствие было чем-то само собой разумеющимся, как погода, пусть и дурная. А потом он пропал. Сначала никто не обратил внимания. Ну, замолчал на день. Может, выдумывает новую пакость. Потом на второй, на третий… На рыночной площади воцарился непривычный, почти пугающий порядок. Демоны перешептывались: «Слыхал, призрак в красном наконец угомонился?» — «Наверное, Гусу лан прислали кого — усмирили». Но Гусу лан не присылал никого. А тишина, там, где всегда был Вэй Усянь, стала густеть и тянуться, становясь ощутимее любого шума. Единственным, кто не просто заметил, а забеспокоился, был Хуа Чэн. Повелитель Призрачного Города наблюдал. Его единственный глаз, холодный и всевидящий, давно отметил для себя это странное пятно энергии — душа, побывавшая на самом дне и на самой вершине, светившаяся изнутри особым, искажённым, но живым огнём. Огонь этот раздражал, но и… развлекал. Он нарушал скучную, многовековую монотонность абсолютной власти. И вот этот огонь погас. Не ярко, не с вспышкой, а будто его накрыли чёрным колпаком. Хуа Чэн не любил неожиданностей в своих владениях. Особенно когда они касались чего-то, что он, хоть и не признаваясь, уже считал частью пейзажа. Он начал искать. Не через слуг, не через приказы. Лично. Он растворялся в роях серебряных бабочек, которые пролетали по самым тёмным щелям, самым заброшенным углам города, где даже демоны боялись селиться. Он искал след, эхо, намёк. И нашёл. Спустя недели. На самой окраине города, там, где каменные стены переходили в сырой, вечный туман забвения, стояла полуразрушенная сторожевая башня, оставшаяся ещё со времён древних войн. И оттуда, еле-еле, струился запах страха. Не того показного, боевого страха, а тихого, животного, унизительного — запах загнанного в угол зверька. Хуа Чэн материализовался в тени у подножия башни без единого звука. И увидел его. Часть 2: Ошейник и Взгляд Вэй Усянь сидел, прижавшись спиной к холодному камню, на обломке колонны. Он не был прозрачным, но казался менее реальным, чем всё вокруг. Его форма слегка дрожала, как изображение на воде. Знаменитые чёрно-красные одежды были тусклыми, будто выцветшими от страха. А на его шее, отчётливо и мерзко блестя, сидел ошейник. Это была не простая цепь. Это было изделие клана Гусу — изящное, даже красивое, с тонкой гравировкой облаков. Белый нефрит, холодный и чистый, сковывал его горло. По поверхности ошейника бежали едва заметные голубые искры духовной энергии — подавляющие знаки, работающие без устали. Они душили его демоническую ци, сжимали её в комок, не давая распространяться дальше ладони от тела. Это была ходячая, дышащая тюрьма. Но хуже ошейника был его взгляд. Взгляд, который всегда искрился озорством, дерзостью, безумием или гневом, теперь был пустым и остекленевшим от ужаса. Он смотрел в пространство перед собой, но, казалось, видел что-то другое. Увидев тень Хуа Чэна, он не вздрогнул — он сжался. Весь его образ дрогнул, стал ещё более призрачным. В его глазах не было узнавания, только первобытный, всепоглощающий страх перед существованием другого. Он вжался в стену, будто пытался провалиться сквозь камень. — Вэй Усянь, — произнёс Хуа Чэн, и его голос, обычно насмешливый или ледяной, прозвучал ровно и безэмоционально. Демон на каменном обломке просто затрясся сильнее. Он не ответил. Его пальцы судорожно вцепились в края ошейника, но прикосновение к нефриту, должно быть, причиняло боль, и он отдернул руку, закусив губу. Он был похож на пойманного, измученного зверька, которого тычут палкой. Хуа Чэн сделал шаг вперёд. Всего один. Вэй Усянь сорвался с места. Не для атаки. Для бегства. Он рванулся в сторону, его форма на миг рассеялась в тумане, пытаясь телепортироваться, как делал это сотни раз. Но ошейник вспыхнул ярко-голубым светом, раздалось тихое, но ядовитое шипение — и он с болезненным стоном материализовался снова, всего в паре шагов от исходной точки, упав на колени. Ошейник не давал ему использовать даже базовые демонические способности. Он лежал, съёжившись, его плечи прерывисто вздымались. Он не плакал. Казалось, у него не осталось даже на это сил. Хуа Чэн наблюдал. В его единственном глазу мелькнула сложная гамма чувств: презрение к слабости, холодная ярость к тем, кто посмел так обращаться с его подданным (даже с таким несносным), и… странное, чуждое ему раздражение от этой картины. Такой Вэй Усянь был неправильным. Он был сломанной, неинтересной игрушкой. — Кто? — спросил Хуа Чэн, опускаясь на одно колено перед дрожащей фигурой, но не приближаясь дальше. — Гусу Лань? Лань Ванцзи? При имени Лань Ванцзи Вэй Усянь наконец издал звук — тихий, сдавленный стон, полный такой муки, что даже Хуа Чэн на мгновение замолчал. Демон закрыл лицо руками, тряся головой: нет-нет-нет. Это был не ответ, а мольба прекратить. Стало ясно. Это была не официальная кара. Это была охота. Ловушка. Кто-то из «благородных» орденов выследил его во время одной из прогулок по миру живых, поймал и… нацепил это. Не для убийства. Для контроля. Для унижения. Чтобы превратить буйный дух в запуганное, безвольное существо. Чтобы поставить на цепь. Гнев Хуа Чэна стал тихим и острым, как лезвие бритвы. Это было посягательство на его территорию, на его законную добычу. — Встань, — сказал он, и в его голосе впервые прозвучала не терпящая возражений команда. Вэй Усянь не двинулся. Хуа Чэн вздохнул. Он щёлкнул пальцами. Из тьмы за его спиной выпорхнула пара серебряных бабочек. Они плавно подлетели к Вэй Усяню и сели ему на плечи, на волосы. Их прикосновение было нежным, несущим крошечные крупицы энергии Хуа Чэна — тёмной, демонической, но своей. Дрожь в плечах Вэй Усяня понемногу стала утихать. Он выглянул из-за рук, его взгляд, остекленевший от страха, медленно сфокусировался на бабочке, сидящей на его ладони. В его глазах мелькнула тень чего-то знакомого — слабого, потухшего любопытства. — Ты больше не там, — тихо сказал Хуа Чэн. — Ты в моём городе. И никто сюда за тобой не придёт. Пока я здесь. Он протянул руку, не чтобы дотронуться, а как жест. Предложение. Вэй Усянь посмотрел на эту руку, потом на ошейник на своей шее, потом снова в глаза Хуа Чэну. В этой бездонной алой глубине не было ни жалости, ни доброты. Но там была сила. Абсолютная, непререкаемая сила. И в данный момент эта сила была обращена не против него, а за него. Это была единственная соломинка в его вселенском страхе. Он, всё ещё дрожа, медленно, неуверенно протянул свою руку. Он не взял руку Хуа Чэна. Он просто позволил тому призрачному туману, из которого состоял его локоть, приблизиться. Этого было достаточно. Часть 3: Призрак в Чертовом Дворце Хуа Чэн не стал водворять его обратно в его старые шумные покои. Он привёл его в самые глубины Чертогова Дворца, в заброшенное крыло, о котором все давно забыли. Здесь было тихо, темно и безопасно. Никто не ходил. Здесь можно было спрятаться. Вэй Усянь стал призраком Призрачного Города в полном смысле слова. Он почти не материализовался. Чаще всего это была лишь смутная тень за колонной, быстрое движение краем глаза, которое исчезало, стоило кому-то обернуться. Он не шумел. Не смеялся. Он существовал на полуголоде, питаясь крохами жертвенной энергии, которые ему тайком подбрасывали серебряные бабочки, и страхом, который теперь исходил только от него самого. Ошейник не снимался. Хуа Чэн изучил его. Печати были мастерскими, переплетёнными с самой духовной матрицей Вэй Усяня. Резкое снятие могло разорвать то, что осталось от его души. Нужно было либо найти ключ, либо медленно, кропотливо разгадывать и ослаблять каждый узел этой духовной узды. А для этого нужна была воля самого пленника. А её не было. Был только страх. Иногда, в редкие моменты, когда Вэй Усянь чувствовал себя в относительной безопасности (обычно это было в самой дальней комнате, когда Хуа Чэн сидел у камина, делая вид, что читает какой-то свиток), он ненадолго становился плотнее. Он мог сидеть на полу в углу, обхватив колени, и тупо смотреть на огонь. В такие моменты Хуа Чэн, не глядя на него, мог бросить фразу: — Они использовали музыку «Умиротворения», чтобы заманить тебя? Молчание. Потом еле слышный, кивающий жест головой. — Их было больше одного? Снова долгая пауза. И шепот, такой тихий, что его едва улавливал слух: «…Трое. Скрывали лица. Но… голос одного… я слышал раньше… в Золотом Зале…» Так, по крупицам, в моменты затишья между бурями паники, всплывала история. Засада. Знакомая мелодия, от которой на миг ослабела защита. Сеть из духовных верёвок. Чужие руки, держащие его, пока старший из них с холодным, отрешённым видом застёгивал ошейник. Слова: «Бродячему псу нужен поводок. Чтобы знал своё место». Хуа Чэн запоминал каждую деталь. Его ярость клубилась в нём, холодная и целеустремлённая. Он уже составил список. Но месть могла подождать. Сначала нужно было починить то, что сломалось. И он понятия не имел, как это сделать. Единственным прорывом стала музыка. Однажды ночью Хуа Чэн, сидя у того же камина, взял в руки дизи. Простой бамбуковый духовой инструмент. Он не играл на нём столетиями. Но пальцы помнили. Он начал играть. Не «Умиротворение» Гусу. Нечто древнее, темное, напевное — мелодию из глубин демонического фольклора, песню тоски по забытому солнцу. Он не смотрел в угол. Но чувствовал, как дрожь в той тени постепенно утихает. Играл он долго, пока пальцы не онемели. Когда последняя нота растаяла в тишине, он услышал звук. Не слово. Вздох. Глубокий, прерывистый, как у человека, который наконец вспомнил, как дышать. На следующую ночь Вэй Усянь материализовался чуть ближе. Не в углу, а у противоположного кресла. Он всё так же сидел на полу, спрятав лицо в коленях, но его присутствие было чуть менее испуганным. Это был крошечный шаг. Бесконечно малый. Но это был шаг вперёд, а не вглубь страха. Хуа Чэн убрал дизи. Завтра он сыграет снова. А послезавтра. И каждый следующий день. Пока этот сломанный дух не вспомнит, что кроме страха, есть и другие чувства. Что кроме ошейника, есть и музыка. Что кроме тех, кто хочет его заковать, есть тот, кто — по своим, эгоистичным, непонятным причинам — предпочитает видеть его шумным, дерзким и живым. А потом, когда тень снова обретёт голос и гнев, они вместе разберутся с теми, кто посмел. И Хуа Чэн с особым удовольствием лично наденет им всем их собственные ошейники. Из колючей проволоки.
4 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник