«Ораторское искусство нужно не для того, чтобы не тряслись колени, — волнение это хорошо, а для того, чтобы научиться выступать, когда колени трясутся, когда ты переживаешь»
— Дейл Брекенридж Карнеги, американский педагог, лектор, писатель и мотивационный оратор. Он основал курсы по самосовершенствованию, эффективному общению, публичным выступлениям и другие.
***
Эльза сидела возле главного офиса, ожидая десяти часов, потому что в это время должно было начаться её собеседование. Она долго ждала, терпеливо повторяя свои реплики. — Я пришла в эту индустрию, — говорила она себе, — чтобы такие женщины, как я, могли надевать свою лучшую одежду и выглядеть наилучшим образом. «Чёрт, это совершенно неприемлемо, — подумала она про себя. — Мне нужно выглядеть профессионалом, а не как девушка из соседнего дома». Эльза старалась не волноваться, чтобы не вспотеть и хорошо выглядеть. Чтобы успокоиться, она выпила половину воды из бутылки. — Я не рекомендую пить воду перед собеседованием, — уверенно сказал женский голос. — Что? Эльза перестала пить и посмотрела в сторону, откуда доносился голос. Перед ней стояла женщина, в лице которой смешались афроамериканская и белая американская кровь. — Не знаю, как устроены вчерашние диснеевские принцессы, но каждый раз, когда я пила воду перед собеседованием, мне хотелось в туалет, и это было очень неловко, — призналась женщина смешанной расы. — Ну, я думаю, со мной такого не случится, — призналась она. — Это моё третье собеседование в жизни, и ни одного плохого у меня ещё не было. — Я завидую, — призналась американка. — Что? — удивлённо спросила Эльза. — Потому что у тебя не было ни одного плохого собеседования, а у меня их больше сотни! — она указала на себя, — у меня их больше сотни. — О боже, — Эльза Джонсон была ошеломлена таким заявлением. — Мои соболезнования тебе. — Скажи это тем идиотам, которые обещали перезвонить на следующей неделе! — воскликнула она со всей злостью. — Почему ты злишься? — Эльза действительно её не поняла. — Но они сказали, что перезвонят. — Принцесса, ты что, серьёзно не знаешь, что значит «мы перезвоним»? — Это значит, что им нужно всё обдумать и принять окончательное решение, прежде чем тебя нанять, — сказала Эльза, искренне веря своим словам. — Правда? Более двухсот компаний мне не звонили, даже когда я ждала звонка, но они так и не позвонили. — И ты серьёзно не знаешь, почему они так делают? — спросила она. Мулатка посмотрела на Эльзу так, будто та родилась вчера. — Ну, они явно были очень заняты, поэтому и не позвонили, — сказала Эльза, начиная сомневаться в своих словах. — Нет, принцесса, это значит, что они тебя отвергают, — ответила она. — Правда? — Да, — кивнула она. — Поверь мне, о любой компании, которая говорит, что перезвонит, лучше сразу забыть и поискать другого работодателя. — О боже, — сказала Эльза, побледнев как полотно. — И что же мне делать? Мулатка поняла, что Эльза напугала её ещё до собеседования. Она решила исправить ситуацию и успокоить её. — Подруга, — она села рядом с ней. — Ты — лицо поколения, твоя песня «Let It Go» получила «Оскар» в 2014 году, ты победила злого корпоративного крыса, ты сможешь это сделать. — Скажи это моим работодателям, тем, кто обещал перезвонить, но так и не сделал этого! — воскликнула она, начиная паниковать. — Эльза, ну и что? Подумаешь. Меня сотни раз отвергали, и я даже не так уж и волнуюсь, — спокойно сказала она. — Мне нужна эта работа, — сказала она. — Она мне нужна, и точка. — Да, работа нужна всем, но знаешь, что ещё нужно всем? — спросила она, пытаясь её подбодрить. — Могила? — осторожно спросила миссис Джонсон. — Да, это необходимо, но вам также нужен оптимизм и понимание своего места на рынке труда. — Это две вещи. — Видите, насколько вы ценны для всех работодателей, если знаете математику, — сказала она с улыбкой. — Спасибо, — Эльза немного успокоилась и перестала волноваться. — Как вам это нравится? — Я Дженнифер Дэвис, — сказала она, протягивая руку. — Эльза, я Эльза Джонсон, — Эльза протянула руку в ответ и пожала её. — Я вас знаю, миссис Джонсон, — сказала она, заканчивая рукопожатие. — Когда мне было вдвое меньше, я рассматривала кучу ваших фотографий с Джеком. — Вам понравилось нас шипирить? — с интересом спросила Эльза. — Нет, мне просто было скучно, — призналась она. — Я никогда не воспринимала это всерьез, пока не влюбилась в Джека, а он в меня, — призналась Эльза Джонсон. — Я тоже это знаю, как и любой, кто смотрит телевизор. Внезапно дверь открылась, и вышел мужчина в деловом костюме. Он посмотрел на Эльзу Джонсон и спросил: «Вы Эльза Джонсон?» — Да, — представилась она, встала и сделала несколько шагов к нему, протянув руку. — Я Эльза Джонсон. — Приятно познакомиться, миссис Джонсон, — пожал он ей руку. — Рад видеть вас в своем кабинете. — Хорошо, мистер Теодоресон, — сказала Эльза. — Удачи, — прошептала Дженнифер Дэвис. Эльза Джонсон вошла в кабинет со своим потенциальным работодателем. Мистер Теодоресон выглядел как харизматичный, но невысокий старик, который в молодости был мечтой каждой женщины. — Присаживайтесь, — настойчиво сказал он, и они оба сели. — Итак, начнём интервью с того, что привело вас в нашу семью? — Семья? — Эльза Джонсон была удивлена его словами. — Да, семья, — кивнул мистер Теодоресон. — Моя семья занимается этим бизнесом с тех пор, как русские строили коммунизм, и для меня лично все сотрудники — это не просто люди, которые работают на меня; они тоже часть моей семьи. — Да, вы настоящий философ, мистер Теодоресон. — Голос Эльзы Джонсон звучал не так, как у всех остальных, она пыталась говорить красиво. Она была искренне глубоко впечатлена его мыслями. — Но я пришла сюда с более простой философией… — Рациональный эгоизм? — Что? — спросила она его. — Ну, — начал он объяснять, — рациональный эгоизм — это этическое учение, которое исходит из предположения, что все человеческие действия основаны на эгоистичном мотиве — желании собственного блага, — но разум позволяет нам отличать от общего круга мотивов те, которые составляют правильно понимаемый личный интерес. В то же время рациональный эгоизм может предполагать учет интересов других и совершение действий, направленных на общее благо. — Это было познавательно, но я хотела быть простой работницей, — сказала она. — Тогда почему вы хотите работать за прилавком? — с интересом спросил он. — Поймите, сэр, я действительно хочу, чтобы клиенты, которые приходят сюда, чувствовали себя ценными гостями, — сказала Эльза. — Лично я часто сталкивалась с презрением, и мне бы хотелось обслуживать людей, которые оценят мою работу. — Но вас уволили из двух компаний из-за компании, — сказал он. — Как вы сможете себя содержать, мисс Джонсон? — Меня там не было, — призналась она. — И я работала там на низкооплачиваемых должностях, но моя настоящая работа — это мода и общение с людьми. — Но вас уволили за то, что вы были грубы с людьми. — Это было ужасно! — тут же согласилась Эльза Джонсон. — Это было немного грубо, но поверьте, я больше так не буду делать. — У вас есть диплом психолога? — спросил мистер Теодорсон. — Нет, — покачала она головой. — Но все мои предыдущие работодатели говорили, что я хорошо умею общаться с людьми; они писали о моей дружелюбности, трудолюбии и… — Тогда почему вас уволили? — спросил мистер Теодоресон. — Как я уже сказала, я оказалась не на том месте, — ответила Эльза Джонсон. — Тогда почему вы думаете, что будете здесь полезны? — спросил он. — Потому что я эксперт в моде, я знаю, как разговаривать с женщинами и находить то, что им нужно, — совершенно серьезно сказала Эльза Джонсон. Между миссис Джонсон и мистером Теодоресоном наступила минута молчания. Теодоресон встал и начал обходить ее, затем снова сел. — Мы вам позвоним, — сказал он. — Что? — Я сказал, мы вам позвоним, — сказал он. — Нет, сэр, подождите, — настойчиво сказала Эльза. — Пожалуйста, дайте мне шанс, я обещаю служить вам верно и честно. — Я очень хочу дать вам шанс, но у меня нет оснований полагать, что вы, миссис Джонсон, справитесь со своими задачами, — честно признался он, и было ясно, что он недоволен тем, что она не покидает его кабинет. — Пожалуйста, дайте мне шанс доказать себя, — настойчиво сказала она, сложив руки и опустившись на колени. — Пожалуйста, я буду вам так же верна, как ваша нога… — У меня давно болят ноги, — сказал мистер Теодоресон. — Я буду вашим сердцем, — решительно сказала Эльза. — У меня аритмия, — сказал он. — Не знаю, что это, но я вам очень сочувствую, — сказала она. — Будь моим носом, — сказал Теодоресон. — Нос? — Будь моим носом, — сказал мистер Теодоресон. — Мой нос меня никогда не подводил. — Хорошо, я буду твоим носом, — сказала она, кланяясь. — Я сделаю всё, что угодно, только позволь мне быть Рейчел Грин XXI века. — Мне не нравится это шоу, оно глупое, — фыркнул он. — Я полностью с тобой согласна, — решительно заявила она. — А почему ты со мной согласна? — спросил он. — Со мной? — спросила она, замолчав, не зная, что сказать. — Честно говоря, я обожаю это шоу. Оно смешное и доброе. — Поздравляю, Эльза Джонсон, — сказал он. — Я тебя нанимаю. — Что? — Эльза подняла голову и посмотрела на него. — Я решил дать тебе шанс поработать у нас, но на недельный испытательный срок, после которого мы подпишем контракт, — обратился он к ней как старый друг. — Но имейте в виду, что если вы плохо себя проявите за этот короткий период, то здесь работать не будете. — Поверьте, мистер Теодоресон, вы не пожалеете, что дали мне шанс, — сказала она, искренне радуясь своему решению. — Я буду рад, если это произойдёт, — сказал он, беря конфету и отправляя её в рот. — Хорошо, Эльза, вперёд, твой первый день завтра. — Я обязательно буду там, — заверила она его и ушла. — Ну и как всё прошло? — спросила Дженнифер Дэвис. — Мне назначили испытательный срок, — ответила Эльза. — Если я хорошо себя проявлю, то получу работу. — Дэн, ты проиграл мне, — сказала она. — Я признаю поражение, — согласился белый мужчина, давая ей тридцать долларов. — Подождите, вы спорили с уборщиком, получу я работу или нет? — возмущённо спросила Эльза. — Да, — сказала она. — И я победила, как и ты. Дженнифер протянула пятнадцать долларов США. Эльза немного подумала и взяла их. — Спасибо, — поблагодарила её Эльза. — Пожалуйста, — сказала она. — Может, выпьем кофе вместе? — У тебя есть целый день свободного времени, Дженнифер? — Да, а у тебя? — Ну, — подумала Эльза Джонсон. — Ну, наверное, да. Я могла бы выпить кофе. Я видела неподалеку хорошую турецкую кофейню под названием «Султан Кофе». — Хорошее место, пойдем, — настойчиво сказала она. — Хорошо, только пусть твой муж позвонит, — сказала она, доставая телефон из сумки.