Лос-Анджелес, встречай нас.

G
В процессе
0
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 115 страниц, 26 422 слова, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Справедливость восторжествовала.

Настройки

      «Всякое справедливое дело, чтобы восторжествовать, нуждается в силе не меньше, чем дело несправедливое»

      — Анатоль Франс (настоящее имя Франсуа Анатоль Тибо), французский писатель и литературный критик.

***

Вся кухня в Макдоналдсе работала спокойно, и никто никому не мешал. Внезапно в кухню вошел Джек Джонсон и привлек всеобщее внимание. — Привет, Джек, здорово, что ты здесь, с твоей помощью мы быстро закончим уборку, — сказал один из них. — Я помогу, но, пожалуйста, слушай меня внимательно, — настаивал он. — Мы все слышим, — сказала дочь их работодателя, протирая плиту. — Помнишь тот день, когда вы все подумали, что я здесь ночью пьян? — Да! — ответил хор. — Это была ложь от начала до конца. На самом деле, мистер Нельсон вышел той ночью, и я решил его прикрыть. — Что? — спросили все. — Да, я знаю, звучит безумно, но это правда, — сказал Джек. — Иди к нам, и ты всё увидишь. — Джек, мы заняты, и у нас нет времени проверять телефоны. — Да, я знаю, но это займет всего минуту, — сказал он и, поняв, что никому это не интересно, начал умолять. — Пожалуйста. Один из сотрудников достал свой телефон и посмотрел на него. Он ответил: — Там ничего нет. — Что значит, его там нет? — спросил он с раздражением, поднимая телефон. — Я помню, как отправлял это фото. — Здравствуйте, все, — сказал мистер Мейсон. — Как идет уборка? — Всё идет хорошо, но Джек не помогает, — ответил один из поваров. — Ну, это неудивительно, ведь наш дорогой мистер Джонсон больше не сможет нам помочь. — Что значит, он не сможет нам помочь? — спросил он. — Чёрт возьми, он всё ещё загружается, — рассердился Джек. — Да, это очень печально, но, к сожалению, искушение велико, и наш дорогой друг Джек Джонсон не смог устоять и выпил, — сказал мистер Мейсон. — Это ложь! — прорычал Джек. — Я знаю, вам стыдно снова в этом признаться, но мы прощаем вас и отпускаем, — сказал он. — О чём вы говорите, мистер Мейсон? — Я говорю о том, что вас, мистер Джонсон, уволили из нашей команды, — твёрдо сказал он. — Уволили?! Меня?! — Мистер Джонсон, я знаю, что это всё ещё шок для вас, но, пожалуйста, не кричите. — Это несправедливо! Это жестоко! — сказал Джек, дрожа от холода. — Да, поначалу будет трудно начинать жизнь с нуля, но я уверен, что если вы сейчас возьмете свою жизнь в свои руки, мистер Джонсон, вы сможете добиться успеха, — сказал он как друг. — Ну, хватит! — воскликнула девушка, их работодательница, и решительно встала посередине. — Пора признать, что всё, что сказал Джек, правда! Это мы с ним в тот день слишком много выпили! Помню, как смеялись и веселились, но теперь понимаю, что мы зашли слишком далеко. Джек, стоявший в стороне, слегка покраснел. Он не ожидал, что девушка так открыто поддержит его версию событий. — Да, — продолжила она, — Джек — редкий трезвый человек в нашей компании! Он всегда следит за собой и не позволяет алкоголю взять над ним верх. А мы… мы тогда вели себя как дураки. Все вокруг переглянулись. Они не ожидали, что ситуация так обернется. Все были потрясены услышанным. — Это правда? — спросил один из них. — Ну, в общем… — Мистер Мейсон почувствовал всеобщее давление. — Это правда. — Не может быть, — драматично произнес Джек. — Джек, перестань саркастить, — твердо сказала она, ударив его по ноге и подойдя к своему парню. — И если ты уволишь Джека, я тебя брошу! Все были шокированы этим заявлением. Она посмотрела на него так, как сверло смотрит на стену. — Я… — он не знал, что сказать. — Я не… я не уволю Джека. — Честно? — Да, дорогая. — Ты обещаешь мне? — Да! — Вот и молодец. Справедливость восторжествала в этот час.
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник