Сквозь пламя и дым

NC-17
В процессе
6
автор
Размер:
планируется Миди, написано 14 страниц, 4 368 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник

Глава 2 (2008 год)

Настройки
Через два дня парни въезжали в Новый Орлеан, их путь лежал во Французский квартал к дому номер сто четырнадцать. Импалу, «детку» Дина, припарковали в тени раскидистого дуба. Парень заглушил двигатель, и наступила тишина… Честно говоря, оба не знали, что их ждёт, кого они там встретят, будет ли она похожа на них или нет, а впрочем, это неважно. Сэм с Дином знали, пути назад нет, им надо сделать этот первый шаг в неизвестность, так как ни крути, эта девочка является им сестрой. А семья на первом месте, не так ли? Один из адресов на бумажке, полученный от Бобби, вёл к многоэтажному дому в центре города, но, к сожалению, в той квартире жила пара с двумя детьми (около шести лет уже проживают, парни лично опросили). Второй адрес привёл их в тихий, уютный район, застроенный аккуратными таунхаусами. — Это тот дом? — скорее спрашивал у самого себя Сэм, сверяясь с бумажкой, глядя на двухэтажный дом с верандой и садом. — Номер сходится, — ответил Дин, нервно постучав костяшками пальцев по рулю. — Что мы скажем? — спросил озадаченный Сэм. — Надо же, что-нибудь сказать им.. ей. — Не знаю, — буркнул Дин, выходя из машины. — Я не знаю, что нам нужно будет сказать Сэми. Парень громко хлопнул дверью, а это значит, Дин раздражён. Плохо дело. А, собственно, что они могут сказать шестнадцатилетней девочке? «Привет, ты дочь Джона Винчестера? Мы его сыновья, твои братья… Ах да, наш папа умер» — Дин сам скривился лицом от реплик, придуманных в его голове — «Что за дичь?!». Парни зашли в маленькую калитку и прошли по аккуратно уложенной дорожки из камней. Дин и Сэм, встали остановились на крыльце на против двери. — Звани, — Дин, подтолкнул Сэма своим плечом. — Почему, это я должен делать? — недоумевал Сэм, глядя на брата. — Ты старше! — Потому что я старше, — ответил Дин, повернулся к Сэму. — И я тебе это говорю. Дин отступил на шаг, затем снова подтолкнул Сэма к двери. Младший вздохнул, нажимая на дверной звонок. Послышались шаги, затем дверная ручка пошевелилась и к парням вышел мужчина средних лет. — Чем могу помочь? — спросил он. — Здравствуйте, — улыбнулся Сэм, посмотрев в бумажку. — Мы ищем Лейлу и Пасифику Ховард. Они тут? — Могу я узнать зачем они вам? — спорил мужчина, явно помрачнев от слов Сэма. — Мы… — Здравствуйте, — перебил Дин брата, пожимая руку мужчине. — Вы, наверное, не так поняли моего брата. Давайте заново. Я Дин, — затем махнул рукой в сторону брата. — Это Сэм. Винчестеры. — Стэн, — произнёс мужчина. — Отлично, — улыбнулся Дин. — Так вот, как уже упомянул мой брат мы ищем Лейлу и Пасифику Ховард. Мы сыновья Джона Винчестера. Пасифика наша сестра. Стэн вздохнул, почесал затылок и всё же отошёл. — Что ж… — пробубнил Стэн. — Проходите. Братья перегляделись и прошли внутрь, последовав за мужчиной в гостиную. Дин и Сэм уселись на довольно мягкий диван, Стэн отклонился и ушёл в другую комнату. Обстановка была уютная, Дин с Сэмом рассматривали: дорогие обои, настенные часы, книги в стеклянном шкафу, медали и кубки на полках, фотографии. Ничего особенного, всё как у всех. Сэм и Дин слышали перешептыванья в соседней комнате. Вскоре к ним снова зашёл Стэн с женщиной. — Знакомитесь, — Стэн, садясь в большое кресло. — Моя жена Габриэль. — Здрасти, — сказал Дин. — Я Дин. — Сэм, — произнёс Сэм. — Габриэль, — улыбнулась женщина. — Так вы сыновья Джона. Рада наконец познакомится, он много о вас говорил. — Нам тоже очень приятно, — ответил Сэм. — Так вод, — прокашлялся Дин. — Мы… наш отец умер, и мы только узнали про Пасифику. Не могли бы вы помочь нам встретится с ней и с её мамой? — Думаю с Лейлой вы никак не сможете увидится, — замялась Габриэль. — Она куда-то уехала? — спросил Сэм. — Габи хочет сказать, — ответил Стэн, положив руку поверх рук жены. — Лейла умерла шесть лет назад. — Тогда, как нам связаться с Пасификой? — спросил Дин. — Мы хотим с ней познакомится. Стэн с Габриэль перегляделись, затем женщина кивнула. — Мы за неё не можем решать, — произнесла она. — Я ей скажу, что вы хотите поговорить. Но если она не захочет, мы не чем не сможем помочь. — Конечно, — кивнули оба брата. — Вы, это если что несильно расстраиваетесь, если она не захочет выходить, — сказал Стен. Через пару минут в дверном проёме показалась она. Пасифике было на вид примерно шестнадцать лет (она не выглядела старше или младше своего возраста), её рост низкий (возможно, 156–159, да где-то так), чёрные прямые волосы были в высоком хвосте, белоснежная кожа, карие глаза, длинные ресницы и совсем незаметная родинка на кончике миниатюрного носа. На ней была зелёная футболка и серые джинсы, а на шее тонкая цепочка. Она была спокойна, не приветлива, но и не надменна. Пасифика обошла диван, где сидели Дин с Сэмом и села на противоположном конце. — Я Пасифика, — её голос не дрожал, казался совершенно спокойным. — Привет, — улыбнулся Сэм. — Я Сэм, это Дин. Мы… Мы твои братья. — Папа много рассказывал и показывал вас, — кивнула Пасифика, скорее констатировала факт, чем рассказывала или делилась. — Зачем вы приехали? — Наш папа… — замялся Сэм, поджимая губы. — Он… Как бы это сказать… — Он погиб, — произнёс Дин. — На охоте. — Папа погиб? — расширив глаза спросила Пасифика. — Теперь понятно, почему он столько времени не приезжал и не звонил, — грустно сказала она. — Адам, — сглотнул Сэм. — У нас есть, то есть был брат. Его звали Адам. Он тоже умер. — Адам тоже? — забеспокоилась Пасифика. — Пасифика, ты знакома была с Адамом? — спросил Сэм. — Конечно, — кивнула она ему в ответ. — Почему не могу быть знакома с собственным братом? — То есть вас папа познакомил?! — ошалел Дин, жав кулаки. — Очешуенно. Сказать, что Дин был в шоке, это значит соврать. Парень был в злости на отца, на его вечные обманы и тайны, и эта злость росла с каждой секундой. — Так… кто его убил? — задала вопрос Пасифика. — Кто? — выгнул бровь Дин. — Какой монстер? — пояснила Пасифика, посмотрев в глаза Дину. — Вы бы не приехали ко мне если бы Адама не убил бы какой-нибудь монстер. — Вурдалаки, — произнёс Сэм. — Адама и его маму убили вурдалаки. Мы их похоронили. — Рада, что вы остановили их, — улыбнулась Пасифика, а потом посмотрела на потерянные лица Дина и Сэма. — Моя мама была ведьмой. Не злой. Она помогала тем, кто в это нуждался. Они с папой научили меня основам, так что можете за меня не волноваться. Я знаю, как защитить себя и близких… Её голос дрогнул лишь на мгновение, но Дин с Сэмом уловили это – ту же боль, что была у них, у каждого из них. Боль утраты, боль несправедливости. — Прости, — тихо сказал Сэм. — Нам надо было раньше с тобой познакомиться. — За что? — ухмыльнулась Пасифика. — Вы не виноваты. Вы такие же жертвы отцовских секретов, как и я. Кому и следует извинятся, так только папе… Винчестеры и Пасифика проговорили ещё часа три, может и больше. Ребята говорили обо всём: о детстве, родителях, учёбе, привычках, о многом. Смеялись. На прощания, когда братья решили, что им уже пора они обменялись номерами. Только они не знали, что всё это время их подслушивали, наблюдали, изучали. В тёмном кабинете, одного из старинных особняков Бостона, сидел мужчина, откинувшийся в кресле, слушая пластинку. Мужчина был в тёмном дорогом костюме, вертел в руке бокал с виски. На столе перед ним лежал ряд старинных книг, а в камине мягко потрескивал огонь. Он смотрел на пламя, и в его красных глазах отражались столетия расчёта и холодного интереса. — Ну что, — прошептал он себе под нос с лёгким шотландским акцентом. — Пора бы и познакомится. В этом мире скоро понадобятся все возможные союзники… и все возможные оружия. Он знал о Винчестерах. Знал о том, какую роль играют они. Знал о Джоне. Знал о его разбросанном по свету потомстве. Адам был потерян. Но Пасифика… В её жилах текла кровь не только охотника, но и древней линии ведьм. Такой ресурс было бы глупо игнорировать, особенно когда в воздухе уже витали предвестники грядущих бурь — Апокалипсиса, который был уже не за горами. Мужчина не был сентиментален. Но он был практичен. Сильная, контролируемая им ведьма, связанная кровью с Винчестерами, могла стать ценнейшим активом в надвигающейся войне. И он терпеливо, шаг за шагом, будет наводить мосты выгоды. А из всех Винчестеров Пасифика имеет большой потенциал, её умения однажды могли сослужить ему службу. Полезно иметь умную ведьму на своей стороне. Он улыбнулся, поправил манжету. Игра начиналась. И первая фигура — юная неопытная ведьма, только что убедившаяся, что её мир гораздо больше и страшнее, чем она думала, — была уже на доске.
6 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник