Попка Твоей Мамы

R
Завершён
3
автор
Размер:
24 страницы, 8 689 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
3 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник

Глава 9. Упархнуть Пламенем

Настройки
Ло’ак тайком пробирался сквозь заросли корневого леса, сжимая в руках плетёный мешочек, от которого доносился соблазнительный аромат приправленных морских водорослей и запечённой рыбы. Всю неделю он навещал Варанг, принося ей еду, — и каждый раз ловил на себе недоумённые взгляды отца, а порой и Цереи. Но девушка была слишком занята помощью матери с новорождённым, чтобы всерьёз задуматься над его исчезновениями. Варанг уже ждала его на знакомом бревне, окружённом гигантскими корнями, похожими на застывшие волны. Увидев Ло’ака, она хищно улыбнулась, потирая руки. — Чёрт меня в жопу, кто это готовил?! — воскликнула она, развязывая мешочек и втягивая носом аромат. — Моя мама. Помнишь её? Нейтири, — Ло’ак сел рядом, осторожно положив мешочек на бревно. — …Чёт нихуя. Это которая жена… А, вспомнила! — Варанг вытащила кусок рыбы, обнюхала и с хрустом откусила. — Да, та самая. — Ну ладно, эта стерва готовит неплохо, — пробормотала она, жуя. Ло’ак помолчал, глядя, как она с аппетитом уплетает угощение. Потом решился: — Слушай, я ведь почти ничего о тебе не знаю. Кроме того, что ты пыталась нас убить вместе с Куоричем. — Да, было дело, — Варанг отбросила обглоданную кость и потянулась за следующим куском. — А чё узнать хош? — Например, твоё детство? — …Ну, так себе. Вулкан ебанул, и вся моя деревня в пепел. Росла, росла, значит, отравила батю‑вожака, заняла его вместо него. Вот и всё, по сути‑то, — она говорила, не переставая жевать, обгладывая рыбу с сосредоточенностью хищника. Ло’ак задумался, подбирая слова. — Всё‑таки это печально. Ты отвернулась от Эйвы от отчаяния, да? — Парень, блять, смотри, — Варанг подняла варёного моллюска, словно демонстрируя его как наглядное пособие. — Вот этот хуй когда‑то плавал в море, и ему было хорошо. Пришла твоя мама и пизданула его, зажарила, чтобы её сына корзина не сдох от голода. А он, в свою очередь, отнёс его мне — и его сожрала я. — …Да, но я не понял, в чём мораль, — Ло’ак нахмурился, пытаясь уловить суть. — Мораль в том, что ты сделал всё верно. Я хочу ещё, — она подмигнула и потянулась за следующим куском. Ло’ак рассмеялся, качая головой. — Эх, даже не верится, что в прошлом месяце ты пыталась убить нас. В такие моменты война кажется такой глупостью. — Я добрая потому что жрать хочу. Ну и попиздеть с кем‑то. Ну у меня ещё огнемёта нет, и ядерной бомбы. Ты что‑нибудь знаешь о ядерной бомбе? Это как? — Мой отец рассказывал, что у людей есть оружие, способное уничтожить всё в радиусе тысяч километров. Это и есть ядерная бомба, — Ло’ак помрачнел, вспоминая рассказы о разрушительной силе землян. — А люди и вправду конченные, — Варанг фыркнула. — С ними сотрудничать нужно, а не воевать. Зачем сопротивляетесь? — Но ведь они делают много ужасных вещей на Пандоре, — возразил Ло’ак. — Ну, вам их не победить. А если не можешь справиться — возглавь. Логика проста, — Варанг откинулась на ствол дерева, удовлетворённо похлопывая себя по животу. — Так что, завтра ещё притащишь жрачку? А то я уже привыкла к этим деликатесам. Ло’ак улыбнулся, чувствуя, как между ними возникает странное, почти дружеское взаимопонимание.
3 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник