Часть 1: Grand Escape, или Свобода пахнет дешёвым бензином
25 января 2026 г., 17:10
В воздухе висела духота предгрозового вечера. Усадьба Малфоев в пригороде Лондона выглядела как декорация к фильму о «золотой клетке». В окнах горел холодный свет, а на первом этаже Люциус в десятый раз объяснял Нарциссе, почему Драко обязан поступить в Оксфорд на юридический.
Сам Драко в это время спускал по пожарной лестнице последний чемодан. Руки дрожали — не от страха, а от адреналина.
— Поймал! — шепотом крикнул Рон Уизли, принимая багаж внизу. Рядом Гарри Поттер нервно оглядывался, поправляя съехавшие на нос очки.
— Если Сириус узнает, что я не просто сбежал, а угнал у него ключи от летнего дома в Тоскане, он меня убьет, — прошипел Гарри, запрыгивая на переднее сиденье старого, но удивительно вместительного фургона «Фольксваген».
— Твой крестный сам в восемнадцать сбежал из дома, он оценит иронию, — фыркнула Пэнси Паркинсон, поправляя идеальное каре. Внутри она буквально сгорала. Образ Сириуса Блэка — взрослого, невыносимо харизматичного и абсолютно недоступного — стоял у неё перед глазами. Ей нужно было уехать, чтобы перестать дышать в его сторону при каждой встрече.
В фургоне царил контролируемый хаос:
• Гарри и Рон уже оккупировали заднее сиденье, сплетаясь пальцами под курткой — их отношения были единственным островком стабильности в этом безумии.
• Гермиона и Джинни изучали карту, споря о кратчайшем пути до Ла-Манша.
• Тео Нотт забился в самый угол, натянув капюшон. Его телефон разрывался от сообщений.
Барти: «Теодор, если ты не вернешься через 10 минут, Эван поднимет на уши всю полицию страны».
Эван: «Малыш, мы просто волнуемся. Где ты?»
Тео выключил телефон. Он любил своих приемных отцов, но их гиперопека душила его не меньше, чем его тайная, болезненная влюбленность в Регулуса Блэка — младшего брата Сириуса, который смотрел на него как на ребенка.
• Луна Лавгуд безмятежно клеила на стекло фургона наклейки с какими-то странными существами, пока Блейз и Седрик пытались распределить бюджет на еду так, чтобы хватило и на бензин, и на вино.
— Все в сборе? — Драко прыгнул в салон, захлопывая дверь. — Рон, жми на газ, пока мой отец не вышел покурить на балкон.
Машина дернулась. Скрежет короба передач заглушил громкий смех Седрика. Они вылетели с аллеи, едва не зацепив кованые ворота.
— Свобода! — крикнула Джинни, высунувшись в люк.
— Свобода закончится через пятьсот миль, когда у нас кончатся деньги, — проворчала Гермиона, но тут же мягко улыбнулась, когда Джинни чмокнула её в щеку.
Драко откинулся на спинку сиденья, глядя, как огни поместья Малфоев превращаются в крошечные точки. Он еще не знал, что через сорок восемь часов, в душном баре на окраине Рима, он встретит человека по имени Том, который перевернет его представление о «плохих парнях» и заставит забыть о правилах навсегда.
А пока — только дорога, запах дешевого кофе из придорожных заправок и пьянящее чувство того, что жизнь наконец-то принадлежит им самим.