Часть 7: Горный воздух и запах пороха
28 января 2026 г., 03:24
Вилла в Хуайжоу напоминала крепость. Высокие стены, колючая проволока по периметру и тишина, от которой звенело в ушах. Но для компании друзей это место стало первым за долгое время домом, где не нужно было оборачиваться на каждый шорох.
— Это место похоже на логово суперзлодея, — прошептал Рон, разглядывая коллекцию холодного оружия в холле.
— Или на очень дорогой реабилитационный центр, — отозвался Гарри. Он чувствовал, как Сириус дышит им в спину. Связь «крестный-крестник» была почти физической, и Гарри знал: Блэк-старший не успокоится, пока не перевернет весь Китай.
Тео сидел на террасе, глядя на туманные вершины. Его одиночество прервала Пэнси. Она выглядела помятой, но в глазах горел злой огонек.
— Знаешь, кто прилетел в Пекин вместе с нашими родителями? — спросила она, вертя в руках пустую зажигалку.
— Весь состав Министерства юстиции? — буркнул Тео.
— Хуже. Регулус. Барти скинул мне сообщение, думал, я его не прочитаю. Твой «прекрасный принц» официально присоединился к поисковой группе.
Тео замер. Сердце сделало кульбит и провалилось куда-то в район желудка. Регулус здесь. В Китае. И он ищет его не для того, чтобы признаться в любви, а чтобы вернуть домой, к Барти и Эвану, которые запрут его в комнате до конца дней.
— Подростковая влюбленность — это отстой, Пэнс, — выдохнул Тео.
— Согласна. Давай выпьем за то, чтобы они заблудились в рисовых полях.
В хозяйской спальне Драко стоял перед зеркалом, рассматривая багровый след на шее — «подарок» от Тома. Реддл вошел неслышно, его отражение заполнило пространство за спиной Драко.
— Твой отец предложил мне сделку, — ровно произнес Том, касаясь пальцами плеч Малфоя.
— И что ты ответил? — Драко затаил дыхание.
— Что ты не вещь, которую можно продать... — Том сделал паузу, — ...бесплатно.
Драко резко обернулся. В глазах Тома плясали искры опасного юмора.
— Я пошутил, маленький Малфой. Мне не нужны деньги твоего отца. Мне нужно то, что ты даешь мне добровольно.
Секс в нетрезвом виде в Риме был импульсом. Секс в горах был актом капитуляции. Драко сам потянулся к губам Тома, ища в этой связи не просто страсть, а защиту. Реддл подхватил его, усаживая на подоконник. Разница в возрасте ощущалась в каждом движении — в том, как Том направлял его, как контролировал его удовольствие, заставляя Драко буквально умолять о продолжении. Это был не «тихий секс» Поттера и Уизли, это была буря, которая выжигала из головы мысли об отце и погоне. Предательство или спасение?
Тем временем внизу, в гостиной, Луна Лавгуд внимательно смотрела в окно.
— Они уже близко, — тихо сказала она.
— Кто? — Седрик нахмурился, не отрываясь от шахматной доски, за которой они с Блейзом коротали время.
— Нарглы, — привычно ответила Луна, а затем добавила серьезно: — И вертолет. С гербом семьи Блэк.
Через пять минут над виллой действительно послышался рокот винтов. Прожекторы разрезали туман, заливая террасу мертвенно-белым светом.
— Всем оставаться на местах! — раздался усиленный мегафоном голос, который Гарри узнал бы из тысячи. Джеймс Поттер.
Виллу начали окружать люди в черном. Но это были не китайские наемники. Это были Барти Крауч-мл. и Эван Розье, которые первыми спрыгнули на землю. Барти выглядел так, будто не спал неделю, а Эван сжимал в руке планшет с тепловыми картами дома.
— Теодор! Выходи сейчас же! — крикнул Эван. — Мы не злимся, мы просто хотим поговорить!
— Ага, поговорить они хотят, — Тео схватился за голову. — Пэнси, план «Китай» официально провален. Куда бежим дальше?
— К черту всё, — Драко вышел на балкон, застегивая рубашку. Рядом с ним, словно тень, встал Том Реддл. — Пусть попробуют нас забрать.