Разлука - это путь дальше

G
Завершён
5
автор
Фэндом:
Размер:
144 страницы, 29 497 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник

Коллеги

Настройки
Холод этой европейской местности не собирался отступать. Ночь выдалась тяжёлой: снаружи бушевала метель, ветер выл так, будто пытался сорвать с земли всё, что ещё держалось. Кантин и Оскар укрылись в полуразрушенной заброшенной хижине. Доски стен поскрипывали под порывами ветра, крыша опасно потрескивала. Интересно, как она вообще ещё не развалилась? Тем более в такую погоду. Эти "коллеги" находились совсем недалеко от Баранура. Мёртвого города. Места, где автоматон впервые за долгое время по-настоящему ожил. Оскар то и дело замечал, как детектив украдкой разглядывает его. Взгляд задерживался слишком долго, будто Кантин пытался что-то понять… или в чём-то убедиться. — Ты уверен, что твой… так скажем, маршрут, — наконец подал голос детектив, — безопасный?.. Автоматон повернулся к нему. — Безусловно! — тут же откликнулся Оскар. — Нам известно, что паром «Кристалл» так и остался на берегу, а значит, воспользоваться им мы не можем. Кроме того, озеро не замёрзло полностью, следовательно, пересечь его напрямую невозможно. Он сделал небольшую паузу и поднял указательный палец. — Именно поэтому, — продолжил автоматон, — я считаю, что путь вдоль берега по радиусу озера является самым эффективным и безопасным способом добраться до Вольсембора. — Да, звучит логично, — согласился Кантин. Некоторое время они сидели молча. Оскар смотрел в окно, дрожащее от каждого порыва ветра. Он видел, как метель подхватывает снежинки, сухие листья, а иногда даже мелкие ветки — и уносит их прочь, куда то на север.

"Туда. Искать Сибирию."

Интересно, как там поживает Кейт Уокер? Всё ли с ней в порядке? Поскорее бы найти её… Кантин тем временем размышлял о другом. Детектив держал в руках карту страны — точнее, её местности. Его взгляд метался по бумаге, цепляясь за разные точки, отмечая подозрительные места. Внезапно Оскар поднялся и направился к тому самому окну, в которое смотрел всё это время. Кантин тут же обратил на это внимание. Автоматон подошёл ближе и попытался что-нибудь разглядеть сквозь мутное стекло, но из-за метели это было почти невозможно. Спустя несколько безрезультатных секунд Оскар обернулся. Их взгляды тут же встретились. — …Мне показалось, — озадаченно начал автоматон, — что за окном промелькнула чья-то тень. — За нами слежка?! — воскликнул Кантин. Он резко вскочил и направился к окну, грубо оттолкнув Оскара. Детектив прижался к стеклу, вглядываясь в снежную мглу в поисках чего-нибудь подозрительного. Автоматон уже собирался возразить из-за толчка, но Кантин с хмурым видом быстрым шагом вышел из хижины. Прошло несколько минут. Оскар решил пойти за ним, но стоило ему подойти к двери, как та распахнулась. На пороге показался Кантин… а перед ним — трое юколов. Юколы с виноватым видом вошли внутрь, стараясь согреться. Автоматон провожал их внимательным взглядом. Кантин зашёл следом и захлопнул дверь. — Вот твои тени, — раздражённо пробормотал он. Оскар тут же подошёл к этим мелким нарушителям. — Уважаемые, позвольте поинтересоваться, — произнёс автоматон, — что вы здесь делаете? Я ведь просил, чтобы за мной никто не шёл. Юколы заметно занервничали. Один из них пытался согреть харфанга Айяваски. Другой старательно избегал взгляда автоматона. Вся ответственность, похоже, легла на третьего. — У нас приказ! — неуверенно воскликнул юкол. — Приказ? — тут же уточнил Оскар. — Какой приказ? — Эм… я не сказать! — буркнул тот и обиженно отвернулся. — М-м-м… — Оскар демонстративно вздохнул. — Неужели господин Курк послал за мной вас? — Н-нет! — поспешно вскрикнул юкол. — Вообще-то… ээ… шаман послать! — гордо выдал он, словно это звучало убедительно. Остальные юколы переглянулись. Один из них даже хлопнул себя по лбу, явно осознав нелепость сказанного. — Это даже хуже… — тихо пробормотал автоматон. Кантин прерывисто вздохнул. — Отлично. Просто отлично. Теперь у нас ещё и хвост из… — он кивнул в сторону юколов, — добровольцев. Юколы переглянулись. — И что нам теперь с ними делать? — раздражённо продолжил Кантин. — Соглашусь с мистером Кантином, — кивнул Оскар. — Мы не имеем права оставлять вас в такую погоду. — Мы помочь! — воскликнул «ответственный» из юколов, шагнув вперёд. — М-м-м… — задумчиво протянул автоматон, будто просчитывая варианты. — Мистер Кантин, — окликнул он детектива, оборачиваясь к нему, — вы не будете против, если эти молодые люди составят нам компанию? Кантин хмыкнул. Его взгляд недоверчиво пробежался по юколам, задержался на харфанге, потом вернулся к Оскару. Детектив прекрасно понимал: автоматон ни за что не позволит выгнать их в метель. А спорить с железным упрямцем сейчас — последнее, чего ему хотелось. — Ладно… — наконец сдался он. — Но! Я и близко не подпущу этих коротышек к моим вещам! Оскар коротко кивнул и повернулся к юколам. — В таком случае прошу соблюдать порядок и уважать личные границы господина Кантина. Юколы широко улыбнулись. Казалось, даже харфанг довольно распушил перья и тихо фыркнул, будто соглашаясь. Спустя некоторое время все решили отдохнуть. Метель не собиралась утихать. Ветер всё так же бился в стены хижины, будто пытался вырвать её из земли, а снежная крупа стучала по мутным окнам. Юколы, посовещавшись шёпотом, дружно решили переждать непогоду сном. Кантин, хоть и неохотно, поддержал это решение — дорога завтра предстояла нелёгкая. Оскар молча наблюдал, как трое юколов устраиваются на полу, укрываясь всем, что удалось найти. Харфанг Айяваски тихо устроился рядом, свернувшись клубком. Детектив занял старый, продавленный диван, который жалобно скрипнул под его весом. Автоматон некоторое время смотрел на них, словно проверяя, всё ли в порядке. Затем отвернулся к окну. Сквозь мутное стекло было видно лишь хаотичное движение снежных потоков. Оскар задумался о своей некогда похищенной пассажирке… если её всё ещё можно было так назвать. Знает ли Кейт Уокер, что он снова функционирует? Знает ли она, что он ищет её? Ждёт ли она его? Или у неё уже есть собственный план? Может быть, она давно выбралась. Может быть, она давно мертва. Он замер. В хижине было тихо, лишь ветер продолжал выть снаружи. Только духи знают, что сейчас происходит с Кейт Уокер.

"У тебя всё в порядке?"

"Да, Кейт Уокер. Я ожидаю, когда мы сможем отправиться в путь."

К утру метель прекратилась. Снег лежал плотным слоем, сверкая в лучах раннего солнца. Воздух стал прозрачным и ледяным. Разбудить всех оказалось непросто. Особенно Кантина. Детектив ворочался, что-то невнятно бормотал себе под нос и время от времени бросал раздражённые замечания в адрес Оскара, не открывая глаз. Автоматон, однако, проявлял удивительное упорство. Юколы даже предложили набрать немного снега и высыпать его на лицо спящему детективу. — Я полагаю, это нецелесообразно, — вежливо отказался Оскар. — Последствия могут быть излишне эмоциональными. Спустя некоторое время Кантину всё же пришлось подняться. Он сел, зевнул, потянулся и хмуро оглядел присутствующих, задержав взгляд сначала на автоматоне, затем на юколах. — Итак, — произнёс Оскар, уперев руки в бока. — Все готовы? — Да! — радостно воскликнули трое юколов. — Угу… — устало пробормотал Кантин. Получив согласие, автоматон направился к входной двери и попытался открыть её. Дверь не поддалась. За ночь снега навалило слишком много — его плотная масса подпирала створку снаружи. Оскар сделал ещё несколько попыток, но безрезультатно. Кантин тяжело вздохнул, подошёл ближе и, оттолкнув автоматона плечом, резко дёрнул ручку. С усилием дверь распахнулась, впуская внутрь холодный воздух и яркий свет. Компания вышла наружу. Перед ними раскинулся засыпанный снегом Баранур. Вдалеке возвышалось обрушившееся колесо обозрения — искривлённое, покосившееся, будто сломанная игрушка. Оскар остановился, глядя на него.

"Можно даже не спрашивать, кто это сделал."

5 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник