Magical dreams

PG-13
В процессе
7
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 4 страницы, 1 091 слово, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

French boy ✶ Сириус Блэк, эра Мародёров ✶ Романтика

Настройки
— Excuse moi, ma beauté , — с очаровательной ухмылкой кидает Блэк, когда проталкивается мимо тебя сквозь толпу студентов. Он задевает ремешок твоей сумки, она скатывается с твоего предплечья и грузно валится на пол. Чернила растекаются по пергаменту, на котором так старательно было нацарапано домашнее задание по зельеварению. — Идиот, — бормочешь себе под нос, пока виновник исчезает в конце коридора вместе со своими друзьями. Ты бы с удовольствием вылила эти чернила ему на голову, но его идеальные волосы итак чёрные. Тьфу. Вечно всё так. Этим мальчишкам всё сходит с рук, и никого не волнует, что же там с пострадавшими от их розыгрышей... Или от их поведения в целом. Хотя ты, кажется, впервые ощущаешь на себе последствия глупости Мародёров.

***

— Это место занято, mon amie ? — знакомый голос звучит прямо над твоей головой.  Ты поднимаешь голову и хмуришься, увидев знакомую ухмылку. — Занято, — сухо отвечаешь ты, но Сириус не двигается с места. — Кем? Воображаемые друзья не считаются, — и затем он по-хозяйски садится рядом с тобой. Ты готова поклясться, что видела, как его ноги дёрнулись, словно желая оказаться на столе, но он сдержался. Ты глубоко вздыхаешь и возвращаешься к домашнему заданию. Спорить с дураком — в дураках остаться. — Это довольно простое задание, — Сириус кивком указывает на твой учебник по трансфигурации, — как будто для 3 курса. Ах. Теперь дурак совершенно не он. Теперь задание, над которым ты потела около часа, оказывается, легкотня для младшекурсников. Ты ему не отвечаешь. Возможно, чувствуешь уязвлённое эго, а может, просто не хочешь. Но Сириус не умолкает. — Ты, наверное, недавно пришла, да? Я имею в виду, сидишь одна, подружку ждёшь. — Нет, тебя жду, — бросила ты, угрюмо глядя в учебник. — Ах, mon chéri , я крайне польщён, — со смешком Сириус придвинулся ближе, положил предплечья на стол и уставился на тебя.  — Зря, это не комплимент. Ты должен мне новую домашку по зельеварению, — ты поворачивается к нему. Парень весело фыркает. — Это ещё почему? — Потому что старую ты испортил, — говоришь, словно отчитывая ребёнка, вкрадчиво и строго. — Честно говоря, у меня есть дела поважнее, чем это. То, как беспечно Сириус пожимает плечами, заставляет твои руки чесаться от желания превратить его в слизняка. Не то чтобы у него будут проблемы с тем, чтобы вернуть себе эту раздражающую ухмылку обратно. Хочется сказать ему что-нибудь такое!... Что-нибудь, что заставило бы его глупо открыть рот и выпучить глаза. Но ничего в голову не лезет. Разве что прогнать. — Тогда уйди, — ты киваешь в сторону выхода из библиотеки, — не мешай мне заниматься. Сириус ещё пару мгновений смотрел на тебя, словно ожидая, что это всё окажется шуткой. Ты же упрямо игнорировала его присутствие. — Quelle fille touchante , — бормочет себе под нос Блэк, но встаёт со своего места. Ты провожаешь Сириуса недовольным взглядом и возвращаешь внимание учебнику на столе. Становится как-то легче, словно не только присутствие, но и взгляд его ощущается весомо. Хотя сердце немного замирало, когда в книге вдруг находились слова, начинающиеся на "Си". А потом ты хмурилась на книгу, возмущаясь такому предательству. А потом, конечно, раздражалась из-за себя. А потом...  Ну, в общем, ты вскоре выскочила из библиотеки, злясь, что стычка со школьным ловеласом так вывела тебя из равновесия. Чёртов Блэк! И пока ты кипела от раздражения в библиотеке, в общей комнате Гриффиндора бушевали страсти. Сириус увлечённо рассказывал про странную девчонку, которую встретил сегодня днём. Как её нос почти утыкался в книгу, но не как у Нюникуса, а милее, но это неважно! Или как её волосы колыхались при ходьбе, наверняка мягкие, но лохматые немного. Или её нахмуренное лицо... Лили и Джеймс обменялись понимающими взглядами, а Римус спрятал улыбку за учебником.
Примечания:
7 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник