Ласточка: Курс на свет

NC-17
В процессе
6
автор
Размер:
планируется Миди, написано 130 страниц, 60 420 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 7 Отзывы 1 В сборник

Часть 14

Настройки
Я стояла рядом с Джокаром, рассматривая барона, пока он вел судно. Ненавидела ли я его? Странно, но сейчас я буквально не испытывала никаких эмоций. Это человек поступил со мной достаточно жестоко, чтобы прям сейчас напасть на него со спины. Однако, если мы сумеем договориться, он может помочь Джеку, а значит мои личные обиды я засуну куда поглубже. Я все еще вздрагивала от каждого резкого движения мужчин, окружавших меня, но вроде бы никому из них не было до меня дела. - Если вы окажетесь правы, какие ваши дальнейшие действия?- спросил барон, чуть оборачиваясь ко мне. - Найти как можно больше союзников,- я пожала плечами. - Я про короля… Вы свергните его? - Не думаю, что имею на это право,- ответила я, чуть смутившись. - Принцесса, если он причастен к смерти моей жены, меня не остановит то, что он король. А еще… думаю, я поддержу вас, если потребуется,- ухмыльнулся Джокар. - С чего такие перемены? Кажется, совсем недавно, вы пытались меня искалечить,- от воспоминаний я вздрогнула. - Я мстил за жену. Такой уж наш народ - месть важнее любых норм морали,- барон вскинул голову. - Вам стало легче, когда вы приказали избить меня? - понизив голос, спросила я. - Нет, я даже не смог на это смотреть, но мои братья требовали крови и получили ее. Простите, вы, если честно, тут вообще ни при чем,- я увидела немного вины в глазах мужчины. Я промолчала, совершенно не зная, что мне на это ответить. Простить? Наверное, такое нельзя прощать. И еще, что стало для меня открытием и просто заставляло вставать волосы дыбом, я осознала, что не могу себя защитить. - Корабль! Впереди Черная Жемчужина,- крикнули с мачты. Сердце забилось чаще от предвкушения. Черный фрегат шел полным ходом и сбросил скорость, лишь практически поравнявшись с нами. Как раз в это мгновение Джек передавал штурвал Джону и всматривался в команду напротив. Я шагнула ближе к борту, чтобы он быстрее заметил меня. - Господин Джокар, мы пригласим вас на наше судно, когда будем готовы,- не смотря на барона быстро проговорила я, выхватывая абордажный канат у кого-то из команды Джокара. - Хорошо. Бросить якорь! - услышала я, перелетая на свой корабль. Уже в полете я видела, как мой капитан развел руки, и, приземлившись, точно оказалась в его объятиях. Я уткнулась носом в плечо мужчины, вдыхая запах. Его запах. Как же я соскучилась. Джек крепко обнял меня, дрожа всем телом, а, может, дрожала я. Когда Воробей переместил руки выше и сжал мой стан, я тихо заскулила. Ребра… Капитан отстранился от меня и взглянул в глаза, а затем заскользил взглядом по лицу, шее и рукам. Я увидела, как ярость начала переполнять его. - Джек, послушай! - предвкушая неладное, я схватила Воробья за плечи. - Что он с тобой делал? - обманчиво спокойно спросил капитан. - Ничего, что сейчас бы имело значение,- я замотала головой, стараясь говорить, как можно убедительнее. - Ты - имеешь значение,- прорычал Джек и рванул к борту. - Нет! Джек! Кое-что изменилось! Джокар может стать нашим союзником,- я быстро оказалась между мужчиной и канатом, к которому он тянулся. Краем глаза я заметила движение и, к своему ужасу, поняла, что это барон без приглашения летит к нам на палубу. Я даже зажмурилась от осознания того, что сейчас произойдет. В следующую секунду я увидела, как Джек одним ударом куда-то в челюсть сбивает Джокара с ног, а затем, склонившись над ним, наносит удары по лицу. Обе команды кораблей оставались неподвижны, будто бы понимая, что в это лучше не лезть. Барон практически не сопротивлялся, прямо как я, когда избивали меня. Джек мстил за меня и это было приятно, если честно. Я даже слегка улыбнулась, но тут же вздрогнула: жестокость не выход. Я взглянула на дядю, который со злостью наблюдал за происходящим, на Джона, который крепче, чем следовало, сжимал штурвал, на Макса, который положил руку на рукоять пистолета, на Анжелику, которая зловеще улыбалась и на Карину, застывшую в ужасе. - Какого дьявола ты посмел поднять на нее руку?- рычал Джек, схватив Джокара за отвороты камзола. - Я приношу извинения, капитан,- барон закашлялся и сплюнул кровь. - О, извинений мало! Ты умрешь,- Воробей с силой ударил мужчину о доски. - Джек! Прекрати,- громко сказала я. Капитан медленно обернулся на меня.- Ветер переменился, дорогой,- уже тише добавила я и подошла к мужчинам. - Ты о чем? - очнулся дядя. - Мистер Гиббс, мне нужен бортовой журнал,- обратилась я к удивленному старпому. Он чуть замешкался, но поспешил выполнить мою просьбу. - Дай мне довести дело до конца, а потом сам решишь, что с ним делать,- я подошла совсем близко к Джеку, заглядывая в глаза. Воробей недовольно посмотрел на барона, но все же слез с него и со злостью ударился о борт, облокотившись. Благо, тут подоспел Гиббс с журналом. - Держите, господин Джокар, как и обещала,- я протянула книгу мужчине, поднявшегося с палубы. Он пробежался глазами по нужным датам и ухмыльнувшись, насколько было возможно его разбитым лицом, вернул мне записи обратно. - А теперь расскажите моей команде все, что вы рассказали мне, если вас не затруднит,- чуть более ехидно, чем следовало, сказала я. Джокар чуть посверлил меня взглядом, но все же принялся рассказывать в общих чертах историю его мести и предательства моего отца. С каждым его словом глаза дяди становились злее и он метал взгляды в мою сторону, как бы говоря: я же говорил. Закончив, Джокар посмотрел на меня. - Я обязан вам, принцесса, за сына и за мою ошибку,- барон склонил голову. - Снимите обвинения с моего мужа,- это единственное, что меня волновало все это время. - Я не в силах отменить суд, как и никто, кроме короля, но я буду голосовать за невиновность капитана Джека Воробья. Клянусь,- Джокар приложил руку к сердцу. Я слегка улыбнулась и взглянула на Джека, ожидая его решения. - Мне плевать на свою жизнь, Стейс. Это ничтожество… -начал капитан. - Зато мне не плевать,- прервала его я. Воробей вздрогнул. - Путь катится,- после некоторой паузы сказал он, даже не взглянув на барона. Джокар коротко кивнул всем и поспешил удалиться на свой корабль. Я облегченно выдохнула и снова посмотрела на моего капитана, все еще не слишком довольного и уставшего. Бедный. Я шагнула к нему. - Стейси,- окликнул меня дядя. - Не сейчас,- я подняла руку, останавливая любые речи, и оказалась рядом с Воробьем. Я обняла его за шею и легко коснулась его губ, на что Джек шумно выдохнул и притянул меня ближе, стараясь не причинять боль. - Капитан,- обратился к Воробью Гиббс. - Сказали же: не сейчас,- бросил ему Джек и подхватил меня на руки, стремительно направляясь в нашу каюту. Оказавшись в капитанской, меня опустили на пол. Я обнаружила подготовленный кувшин и таз с водой и, не медля, стала скидывать с себя грязную и частично разорванную одежду. Воробей опередил меня, смачивая тряпку водой, и протянул мне руку. Когда наши ладони соприкоснулись, мужчина помог мне забраться в своеобразную ванну. Все ссадины мгновенно дали о себе знать, от соприкосновения с водой, но я стерпела и все же погрузилась на дно. Джек принялся аккуратно стирать запекшуюся кровь с моей кожи, придирчиво рассматривая каждый синяк. - Ты знал, что мне понадобится искупаться? - тихо спросила я. - Чувствовал, но надеялся, что ошибаюсь,- также тихо ответил капитан. Воробей бережно смыл остатки крови с моего лица и я перехватила его руку, рассматривая сбитые костяшки. Погрузив кисть мужчины под воду, я нежно провела пальцами по ранкам, а затем поцеловала, поднеся к губам. Джек следил за моими движениями и с грустью улыбался. Он помог мне вытереться и принялся смазывать ссадины мазью, а после снял с себя рубашку и надел на меня. Капитан был напряжен. Наверняка целый рой мыслей сейчас крутился в его голове, от чего его глаза бегали по мне и каюте. Я подошла к нему вплотную и обвила руками. - Я соскучилась,- мой голос сорвался на скулеж. - Если бы с тобой что-то случилось…- выдохнул Джек. - Знаю,- я коротко поцеловала Воробья. Капитан склонился к моей шее, вдыхая запах, а его руки блуждали по моей спине. Он усадил меня на многострадальный стол и нежно поцеловал. Настолько нежно, что у меня свело скулы. Я прильнула к Джеку обхватив ногами талию. Его кожа была горячей в отличие от моей, что дарило потрясающие ощущения. Воробей гладил мои ноги, залезая пальцами под рубашку, которая была мне великовата. В какой-то момент ткань слетела с плеча, оголяя его, от чего Джек вздрогнул, натыкаясь на фиолетовый синяк. Я резким движением прикрыла участок кожи. - Прости, тебе неприятно это видеть,- я опустила глаза. - Я в бешенстве,- кивнул Воробей. - Тогда я оденусь,- я начала слезать со стола, но меня остановили. - Зачем? - Ну, мое тело сейчас выглядит не слишком уж соблазнительно, я понимаю,- я пожала плечами чуть смущаясь. - Ты правда думаешь, что можешь быть мне неприятна? - спросил Воробей, подняв брови. - Я в бешенстве, что этот ублюдок такое с тобой сделал. - Он мстил,- я поджала губы, потому что воспоминания закрутились перед глазами. - Если бы в нем была хотя бы капля мужского достоинства, он бы разбирался со мной, а не с моей женой,- холод скользнул во взгляде капитана, а я не смогла сдержать улыбки. После абсолютного чувства беззащитности так приятно оказаться в его руках и видеть, как он готов уничтожить мир ради тебя. - Я так люблю тебя, Воробей,- прошептала я, проведя ладонью по щеке Джека. - Это ты зря,- ухмыльнулся капитан. - Я тоже тебя люблю, малышка,- добавил он, даря теплые объятия. Усталость все же навалилась на меня после не самых спокойных суток моей жизни. Я укуталась в одеяло и почти сразу погрузилась в сон, ощущая, как Джек обнимает меня со спины. За окном барабанил дождь, от чего пробуждение было не из легких. Тело ужасно ныло и каждое движение вызывало неприятную ломоту. Все же кое-как встав с койки, я огляделась. Воробья нигде не было, а на столе стояли плошка с вяленым мясом, вода и яблоко. Желудок заурчал будто почувствовав еду: не удивительно, я не ела около двух дней. Каждый кусочек давал потрясающее чувство сытости и, закончив, я ощутила себя счастливым человеком. Одевшись, я вышла в кают-компанию. - Племянница, рад тебя видеть в здравии,- ухмыльнулся Барбосса, повернувшись ко мне. - Благодарю,- коротко кивнула я, садясь за стол. Начинать разговор почему-то было неловко, но я должна была обсудить с ним новые вводные нашего дела. - Дядя… - Я не знаю, почему он так поступил с тобой,- Барбосса как-то грустно посмотрел на меня, уловив о чем я хочу спросить. - Я понимаю, что никто из вас не в восторге от Джека, но ведь прошел год! Целый год от родителей я не получала ни письма, ни весточки, а оказывается мой отец строил планы против Воробья! - выпалила я, ожидая ответов. Дядя достаточно долго молчал, вглядываясь в меня, а затем перевел взгляд на стену, словно что-то вспоминая. - Ты можешь мне не верить, но я расскажу свою правду, а дальше твое дело, Стейси,- дядя снова взглянул на меня и я кивнула, приготовившись слушать. - Когда мы с Тиной только оказались на Карибах, была война. Среди пиратов не было явного лидера и каждый стремился им стать. Тогда твой дедушка Георг Барбосса познакомился с Эдвардом Тигом, в закромах у которого оказался пиратский кодекс. Настоящий кодекс, составленный Морганом и Бартоломью. Отец придумал историю о том, что Эдвард является хранителем кодекса, хотя вероятнее всего, Тиг спер книженцию. Соединившись в союз, Георг и Эдвард смогли подчинить себе большую часть пиратов и провозгласить братство, а отца назначить королем. Тина была еще достаточно юна, чтобы до конца осознавать происходящее, но наш отец восхищал ее. Георгу льстило такое внимание дочери и он выбрал ее любимицей, с самого детства приучая бороться за власть. Я остался в тени, ибо понимал, что отец часто перегибает палку в своей жестокости к членам братства. Тина готовилась стать преемницей, но вот незадача: кодекс предполагал передачу власти только лишь мужчине. Настало время выйти из тени и я внес ряд предложений в наши законы, заявляя, что смогу встать во главе братства, но отец остался к ним холоден, как и ко мне, думая, что я не подхожу на роль короля. Тогда и появился Павле Колинз, увиваясь за моей глупой сестрой. Очевидно, что перспектива власти манила его больше, чем объятия твоей матери. И он смог завоевать уважение нашего отца, поддерживая его жестокость и безрассудство. Тина ходила ехидно улыбаясь мне, зная, что мне не достанется ничего. Так и вышло. Георг передал власть Павле, а королевой стала моя сестра. Я же надолго пропал с острова, отправившись в Старый Свет, а когда появился вновь, носил звание барона Каспийского моря. Моей семье пришлось мириться с тем, что я все же пролез к трону, пусть и не сел на него,- Барбосса плотно сжал челюсть, а я чувствовала, что падаю в пропасть. Все сказаное совершенно не укладывалось в моей голове. - А потом появилась ты… и я увидел страх в глазах своей сестры. Ты рождена от бога моря и несла с собой непостижимую силу, пугая, если честно, всех, кто хоть раз взглянул в твои глаза. Я слышал, как Тина украдкой шепталась с Тигом и Павле о том, что будет, если боги все же не заберут тебя. Надо отдать должное: эти двое защищали тебя, однако, моя сестра не успокаивалась,- дядя недовольно ухмыльнулся. - Она… думает, что я займу ее место,- напомнила я себе слова Барбоссы. - Именно. Я уверен в этом, Стейс,- серьезно сказал дядя. - Но… ты тогда должен меня ненавидеть,- тихо сказала я. - Я ненавидел тебя, поверь. За порочность твоей матери и то, что после твоего рождения кодекс дополнили поправкой о том, что женщина могла единолично править братством. Кстати, это заслуга Тига, а вот твоя мать была в бешенстве, когда большинство баронов проголосовали «за». Тебе расстелили ковровую дорожку к трону. Я и правда ненавидел тебя… но вскоре понял, что ты куда чище и справедливее своих родителей. Иногда, твоя наивность и доброта просто выводит меня, но, может, именно такая, как ты, и должна быть нашей королевой,- слегка улыбнулся Барбосса. - А ты моей правой рукой,- ухмыльнулась я. - Возможно,- кивнул дядя. - Я знаю, что это маловероятно. Особенно теперь, когда Воробей отказался от своих прав барона… - Что?! - я поперхнулась слюной. - Он не сказал тебе? - Барбосса вскинул брови, а я уже быстрым шагом направлялась на палубу. Обнаружив Джека за штурвалом болтающим с Тич, я направилась к ним. - Ты отказался от своих прав барона?! И когда ты собирался мне об этом рассказать?! - я толкнула мужчину в грудь, ловя его испуганный взгляд. - Стейси…- за моей спиной оказался дядя. - Ты сказала Гектору?! - Воробей обернулся к Анжелике, вызывая еще большее недоумение у меня. - То есть она знает об этом, а я нет? - Дорогая, все не так…- начала Энжи. - Она согласилась помочь мне при условии, что станет бароном Карибского моря,- перебил ее Джек. - Но какого черта ты болтаешь это Барбоссе?!- Воробей снова обратил свое внимание на девушку. - Он бывает весьма располагающим к общению…- сказала Тич, слегка смущаясь. - Ты! Я почти поверила, что ты искренне хочешь помочь нам! - я указала пальцем на пиратку. - Дорогая, это было до того… как я привязалась к вашей семье,- Анжелика снова кинула этот странный взгляд на дядю. Вот черт. - Энжи, какого кракена?! Ты с ним…- я обернулась на Барбоссу, который стоял с дурацкой ухмылкой. - Ладно, это было не столь неожиданно,- Джек положил руку мне на плечо. - А ты вообще молчи! Снова секреты, серьезно, Воробей? - возмутилась я, скидывая руку с моего плеча. - Дорогая, это было до того, как мы помирились,- в манере Энжи сказал Джек. - Знаете что? Идите вы все к черту! - я окинула троицу взглядом и поспешила уйти. Я кипела от злости. Да что я должна еще сделать, чтобы они стали мне доверять? Что со мной не так? Ребра заболели с новой силой, от чего я не решалась взобраться в «гнездо», хотя так хотелось сбежать от всех. Я металась по палубе, пока не наткнулась на Джона. - Принцесска, ты проснулась? - встретил он меня с улыбкой. Искренней. - Как ты себя чувствуешь? - из-за спины Джона появился Макс. - Подеритесь со мной,- выпалила я. - Что? - хором удивились парни. - Подеритесь со мной! Иначе, я просто взорвусь,- прорычала я, выхватывая свою шпагу, найденую ранее в каюте. Друзья переглянулись друг с другом и, пожав плечами, достали свое оружие. Я напала первой, яростно кидаясь на Макса, от чего он стал отступать назад, пока не запнулся и не упал на доски. Я резко развернулась, ловя удар от Джонни и, парируя, начала атаковать и его. По-очереди переходя то к одному, то ко второму парню, я достаточно ловко отражала их удары и ощущала прилив воодушевления. Не знаю сколько мы бились, но закончили лишь тогда, когда я почти без сил грохнулась на палубу, больно ударившись коленом. Конечно, у меня же мало синяков. - Успокоилась?- спросил Макс, протягивая мне руку. Я встала, опираясь на друга, и, немного похрамывая, пошла к борту и забралась на него, схватившись за канат. Я почувствовала на себе взгляд и повернула голову в сторону штурвала, у которого так и стояли капитаны с жалкими выражениями лиц. - Скажем так: я уже не так сильно хочу их прибить,- ответила я другу, кивая в сторону троицы. - Что натворили? - с любопытством поинтересовался Джон. Я рассказала все, как есть, потому что сейчас нуждалась в друзьях. Рассказала и о том, что было на судне Джокара. И с каждым высказанным словом становилось легче. - Я думаю, что Джек думал о тебе, соглашаясь на это,- сказал Джон, выслушав меня. - С каких пор ты защищаешь его? - удивилась я. - Ну, когда ты исчезла… в общем, я никогда таким его не видел. Он был в отчаянии. Я не думаю, что он хоть когда-то хотел обидеть тебя,- парень пожал плечами, а я поразилась переменам. - Расскажи-ка мне о ней,- с хитрой улыбкой спросила я. - Карина переживала о тебе, а я оказался рядом,- Джон смущенно улыбнулся. - Как кстати! Обращайся, дружище! - засмеялась я. - Теперь вы оба влюбленные идиоты,- Макс недовольно, но по-доброму покосился на нас. - Нужно тебе тоже кого-то присмотреть,- Джон пнул друга в плечо. - Нет-нет! Я морской волк-одиночка! Смотрю на вас и понимаю, что одному проще,- ухмыльнулся боцман. - Ты не один, Макс,- я улыбнулась ему. - У тебя есть мы. - Знаете, я тут подумал… а давайте попоем?- Джон вытащил из-за бочек гитару и ударил по струнам, вызывая улыбки на наших лицах. « Я сделан из рваных шляп, Из наших бедных дворов, Из трех аккордов и пыли Множества городов. Ты не поверишь, я сделан Из подростковой мечты Она о том, как выгорю, оставив пепел И им осяду на танцполе среди вас. Приедут все, кто знал и кто мне верил. Мы вместе угорим в последний раз! Мы все сделаны из шрамов, Из ошибок и проблем. Мы все сделаны из веры, Ожидания перемен, Из секретов, что под сердцем И из пламени в груди. Мы все сделаны из страха: Самых близких не спасти! Ты сделан из лучших песен, Что не простят тишины! Уснувших детских травм И ожидания весны. Из самых честных «люблю» В дыму сигарет, Из светлой памяти сделан О тех, кого нет! Мы все сделаны из шрамов, Из ошибок и проблем. Мы все сделаны из веры, Ожидания перемен. Из секретов, что под сердцем И из пламени в груди. Мы все сделаны из страха: Самых близких не спасти! »* Мы пели громко, хором, привлекая внимание команды, которая потихоньку окружила нас. На душе стало так весело, будто все проблемы испарились. Я снова взглянула на Джека, который с улыбкой смотрел прямо на меня, на дядю, который поглядывал на команду и одобрительно на меня, и на Анжелику, стоявшую между мужчинами. Она кивнула мне, будто бы говоря: « Не дуйся », но я все еще чувствовала себя обманутой. Джон начал петь другую песню, а его подхватила команда: идеальный момент, чтобы исчезнуть. Я вновь поднялась к штурвалу и, скрестив руки, встала перед моими «обидчиками». - Допустим, я больше не злюсь, но меня поражает ваша неспособность существовать без лжи,- сказала я им. - Мы тебе не врали! Не договаривали? Да,- ухмыльнулась Энжи, вызывая улыбку у остальных. - А если серьезно: ты живешь в своем миленьком идеальном мире, мы же живем в реальном мире, в котором не солжешь - не проживешь,- пожала плечами девушка. - Я хоть раз давала повод сомневаться в себе? - тихо спросила я. - Нет. Ты тут ни при чем,- замотал головой дядя. - Я всегда ни при чем, а требований ко мне всегда хоть отбавляй,- съязвила я. - Не будь ребенком, Стейси,- закатила глаза Тич. - Немного фальши, а у тебя уже истерика! Как ты собралась править всем этим гнилым пиратским миром? - Как раз думала о том, что этот мир мне не подходит,- бросила я. Джек все это время смотрел на меня задумчиво, иногда улыбаясь на мои реплики. - Так измени его,- послышалось за моей спиной. Я обернулась и увидела Карину. - Мне нравиться то, что ты хочешь им доказать,- она улыбнулась мне. - Пожалуй, мне это неподвластно,- я улыбнулась сестре. - А я думаю, что это в твоих силах,- девушка протянула мне книгу и указала рукой на определенную страницу. Я, мягко говоря, удивилась и принялась вчитываться, хотя мне давалось это с трудом, так как книга была написана на немного странном языке. « Когда братство погрязнет в несправедливости и пороках, Когда никто не будет защищен, Когда море станет тюрьмой, а не добрым другом, Вы падете. Но послушайте, о, великие капитаны морей и хранители черных флагов! Придет та, что рождена морем, чей отец океан! В ее глазах таится шторм, а сердце ее - маяк, ведущий вас к свету! Внимайте ей, ибо в ее словах - истина, а в поступках - ваше спасение! И братство снова станет бессмертным, но не в жестокости, а в справедливости, не в жадности, а в чести. Верьте в ту, что идет без сожалений о былом, ибо в ней - новый закон морей! » Я подняла взволнованный взгляд на Карину. - Когда вы нашли меня в том городишке, я стащила несколько интересных книг у одного знакомого. Большая часть оказалась ерундой, а вот эта зацепила мое внимание: обрати внимание на дату. Это год основания братства, но интересно сейчас другое! То, что ты сейчас прочитала - пророчество, данное морским оракулом первому королю братства, но я никогда его не видела, хотя перечитала несколько десятков книг о братстве пиратов, уж поверь мне! - чуть улыбнувшись сказала девушка, будто нашла карту сокровищ. - Можно? - протянул к книге руку Джек и я отдала ее ему. Анжелика с дядей тоже присоединились к Воробью, а затем дядя выхватил книгу из его рук и принялся искать автора. - Эдвард Тиг,- вдруг произнес он. - Что? - Эту книгу написал Тиг,- тихо сказал Барбосса. - И я тоже впервые слышу о пророчестве,- он поднял на меня взгляд. - Как и я, но это многое объясняет,- задумчиво произнес Джек. - Вот почему моя мать так боялась твоего присутствия на острове… но почему Тиг молчал все это время? - спросила я, не зная у кого. - Быть может, он не хотел обременять тебя? - Карина подошла ко мне ближе. - Он фигурирует практически в каждой истории, связанной с родителями…,- я покачала головой. - Мой отец достаточно изворотливый пират, знающий цену власти, но что-то здесь не чисто,- Джек прищурился. - В любом случае, сейчас нам нужно заполучить последнего союзника, а уж потом разбираться с кучкой политиков,- пренебрежительно бросила Тич, отпивая вино прямо из бутылки. * Sellout - Сделаны из шрамов
6 Нравится 7 Отзывы 1 В сборник