Ласточка: Курс на свет

NC-17
В процессе
6
автор
Размер:
планируется Миди, написано 130 страниц, 60 420 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 7 Отзывы 1 В сборник

Часть 17

Настройки
Бальный зал был обставлен чересчур вычурно. Много, очень много золота и дорогого бархата. Было видно, что владелец замка старался показать свое богатство подобным образом. Собралось не мало людей, которые образовывали группы, громко болтающие друг с другом. Женщины стояли отдельно от мужчин, облаченные в закрытые платья строгих тонов. Я не увидела ни одну девушку с распущенными локонами: все собрали строгие и высокие пучки. По ним даже нельзя было сказать, что те - пиратки. Другое дело мужчины: небрежно торчащие волосы на головах и бородах были не редкостью. Захмелевший вид и сомнительные манеры были присущи почти всем представителям сильного пола, собравшимся здесь. Наше появление, как и планировалось, привлекло внимания приглашенных. Я шла под руку с Джеком, уверенно и стремительно приближаясь к хозяину бала. За нами шли дядя и Тич. Мы взяли несколько людей из команды, но велели им оставаться незамеченными, на всякий случай. Продвигаясь вглубь зала, я ловила взгляды мужчин, что не стеснялись обсуждать мой внешний вид, не скрываясь. - Добро пожаловать, миссис Воробей! - Стюарт поднялся со своего трона и подошел поближе. - Благодарю за подарок, правда, пришлось его немного доработать на свой вкус, надеюсь, вы не обидитесь на меня? - я решила начать сразу с провокации, чтобы задать тон на сегодняшний вечер. Спиной ощущая напряжение дяди, я собрала все свое мужество в кулак. - О нет, что вы! Подобное… Вам очень идет,- Джим прищурил один глаз, окидывая меня с ног до головы. - Анастейша предпочитает видеть себя в более свободных образах, нежели ваши милые дамы. Правда, есть подозрение, что им не давали выбора,- лучезарно улыбнулся Джек, покосившись на девушек, стоявших недалеко от нас. - Что вы… просто у нас принято, что женщины прислушиваются к мнению своих мужей. Видимо, вас лишили этой привилегии,- язвительно заметил король. - Боюсь, у нас не принято мужчинам разбираться в тряпках,- Воробей ухмыльнулся, вызывая улыбку у меня. - Прошу присоединяйтесь к нам,- после сверления взглядом Джека, Стюарт махнул рукой на небольшую компанию, собравшуюся у его трона. Я быстро окинула всех взглядом, отмечая, что все вооружены до зубов. Внимание привлекла женщина, что стояла прямо за троном. Она с интересом разглядывала меня своими голубыми глазами. Волосы красивого рыжего оттенка были собраны в высокую прическу, как и у всех. Платье темно-зеленого цвета из плотной ткани с золотыми вкраплениями, перчатки в тон платья и небольшие сережки с изумрудами составляли ее вечерний образ. Было в ней что-то… что отличало ее от других. - Вижу вас привлекла моя жена? - проследив за моим взглядом, спросил король. - Это Милена Стюарт, знакомьтесь. Женщина коротко кивнула мне. - Она не отличается столь радикальными взглядами на мир, как вы, принцесса, поэтому мой народ любит свою королеву почти также, как меня,- Джим ухмыльнулся мне. - Видимо, у вашей жены хватает терпения на ваше ханжество,- я выдавила из себя самую милую улыбку, что была у меня в арсенале. Заметив искорки в глазах женщины, я быстро отвела от нее взгляд, стараясь не подставить ее. Похоже, она не во всем поддерживала своего мужа. - Вы остра на язык, принцесса,- заметил король. - Надеюсь, я не ставлю вас в неловкое положение? - я вскинула бровь. - Как бы вы не оказались в подобном положении,- склонившись ко мне, тише сказал Стюарт. Начались монотонные разговоры обо всем на свете, кроме дел. Я стояла рядом с королем, что позволяло мне беспрепятственно наблюдать за происходящим в зале. Стали разносить, видимо, шампанское. Я никогда его не пробовала, но слышала, что обычно именно такой напиток подают на балах. - Принцесса, прошу. Привезли из самой Франции,- Стюарт галантно предложил мне бокал. Я приняла напиток и звонко ударила по бокалу короля. - Не налегай. Алкоголь легкий, но сразу дает в голову,- шепнул мне Джек, стоявший за моей спиной. И правда: стоило мне сделать глоток, как голова слегка закружилась. Воробей незаметно поглаживал меня по спине, унимая дрожь предвкушения. Вечер только начался и я совершено не знала, чего мне ожидать. Зазвучала мелодичная музыка и Стюарт объявил бал открытым, позволяя закружиться парам по залу. - Вы обдумали мое предложение? - король протянул мне руку в пригласительном жесте. Я буквально почувствовала, как все внимание в помещении сконцентрировалось на нас. - Конечно,- я вложила пальцы в его ладонь. Он сжал мою руку и требовательно повел в центр зала. Оказавшись в нужном месте, по мнению Стюарта, он притянул меня к себе, обхватывая стан свободной рукой. Наши глаза встретились. Джим смотрел изучающе и нахально, явно считая себя победителем. Мы закружились в танце. Мужчина, надо отдать ему должное, танцевал не плохо. Движения были точными и уверенными, но я не чувствовала себя комфортно: его кисть сильно сжимала мою, а пальцы на спине неприятно скользили по ней. Я чувствовала, как все внутри отторгает его, но продолжала двигаться в такт движениям. - Кажется, вы не привыкли к танцам? - прервал тишину между нами король. - Большую часть своего времени я провожу в море. Там, знаете ли, не до танцев,- я натянуто улыбнулась. - Не должно девушке работать наравне с мужчинами. Будь вы моей, я бы не дал вам ни минуты находиться в буйной стихии,- Стюарт склонил голову к моему лицу и пробежал глазами по моим губам. - Но я не ваша,- коротко ответила я, ощущая смущение. Он явно заигрывал со мной. - Предлагаю сменить обстановку и проследовать в мой кабинет, чтобы обсудить наши дела. Наедине,- Джим уставился на меня взглядом, который требовал полного подчинения. Отказаться я не могла, ибо разговор, действительно, должен состояться. Взять с собой Джека или дядю - показать свою несостоятельность. Но сердце забилось чаще, ощущая неладное. Выбора не оставалось. - Конечно,- я надеялась, что в моем взгляде была хотя бы капля уверенности. Когда музыка стихла, король отпустил мою руку и направился к одной из дверей, намекая, что я должна следовать за ним, что я и сделала. Джек неодобрительно провожал нас глазами, но все же чуть улыбнулся, приободряя меня. Мы долго петляли по коридорам, пока, наконец, не достигли кабинета Стюарта. Он открыл передо мной дверь, приглашая внутрь. Я неуверенно шагнула внутрь, оглядываясь по сторонам. Кабинет был выдержан в темном дереве. В центре стоял массивный стол с кучей бумаг на нем. Канделябры стояли с уже зажженными свечами, освещая множество картин на стенах. Сюжет в основном о морских боях и сухопутных сражениях. Я закатила глаза: как стереотипно. Перед столом стояли большие кожаные кресла, обращенные друг на друга. - Прошу, присаживайтесь,- Стюарт указал рукой на одно из них. Мужчина подошел к маленькому столику у стены, на котором множились бутылки с алкоголем. Король пробежался пальцами по емкостям, останавливаясь на бутылке с вином, разливая его по бокалам. Я внимательно наблюдала за его действиями. Джим протянул мне бокал и сел напротив меня. - Признаюсь, непривычно вести дела с женщиной, но вы успели меня впечатлить,- Стюарт расслабленно откинулся на спинку и с нагловатой улыбкой посмотрел на меня. - Польщена, что у меня получилось вас впечатлить,- ухмыльнулась я. - Вы всегда такая? - король чуть засмеялся. - Какая? - Такая дерзкая. Так и хочется укротить вашу строптивую натуру,- Джим смотрел с вызовом, как часто смотрел на меня Джек, от чего я вздрогнула. - Напомню вам, что мы тут ради дела,- я решила быстрее перевести тему. - Конечно. Чем могу помочь Братству? - Стюарт беззаботно улыбнулся, подхватывая мою инициативу. - Мы бы хотели предложить союзу Северных земель свою дружбу и покровительство. На море не спокойно: страны воюют за воды во всех уголках мира, притесняя пиратов. Объединившись, мы сможем дать отпор, если это понадобиться,- я оперлась на левый подлокотник кресла, стараясь придать своему голосу непринужденность. Все в точности, как несколько часов назад обсуждали с дядей. - Пиратские народы, и правда, притесняют. Посмотрите на нас: мы живем в разделенном порту между нами и военными. Сможет ли Братство решить этот вопрос? - Джим провел пальцами по брови. - Мы окажем всю необходимую поддержку,- заверила я. Король долго всматривался мне в глаза, решая стоит ли мне доверять. Через пару минут он поднялся с кресла и прошелся по комнате с задумчивым выражением лица. - Позвольте узнать, что бы вы хотели взамен? - мужчина облокотился на рабочий стол с внешней стороны. - Сущий пустяк,- улыбнулась я и тоже поднялась с кресла, так как следующие слова нужно было произнести с еще большей необязательностью в голосе, а я чувствовала, что мое сердце сейчас выпрыгнет из груди. Я медленно прошла мимо Стюарта и встала перед большим книжным шкафом, делая вид, что разглядываю книги. - Поддержите капитана Джека Воробья на следующем голосовании братства,- небрежно кинула я через плечо. Я слышала, как Стюарт встал за моей спиной и приблизился на неприличное расстояние. - Что же натворил ваш муж, что вы пришли просить помощи у меня? - негромкие слова были произнесены очень близко к моему уху. - Я не прошу помощи. Услуга за услугу, не более,- я медленно развернулась к мужчине. Снова началась борьба глазами, но на этот раз я держалась более стойко, ожидая дальнейших слов. - Принцесса, вам говорили, что ваш взгляд словно море? Сколько вызова в этих глазах! Вы боитесь меня или играете? - Стюарт снова скользнул взглядом по моему лицу. - Мне нет нужды играть с вами, да и бояться мне нечего,- я дернула плечом. - Правда? А что если я перейду некую черту?- ухмыльнулся Джим и шагнул ко мне вплотную. Этого действия было достаточно, чтобы я молниеносно вытащила клинок и приставила к горлу мужчины. - Тогда вы попрощаетесь со своей жизнью, король Северных земель,- ядовито произнесла я, глядя в глаза. Дыхание Стюарта сбилось на мгновение, но в глазах играла смесь иронии и восхищения. - Вы удивительная женщина, Анастейша,- прохрипел он. - А вы заурядный мужчина. Обменялись любезностями? - я вскинул брови. Джим тихо засмеялся и отступил на шаг, подняв руки, словно сдаваясь. Я проследила за его действиями и припрятала клинок. - Мне нужно время, чтобы все обдумать,- Стюарт сел за свой стол. - Давайте встретимся завтра за обедом? - Примите решение, как можно скорее. У нас нет желания гостить у вас долго,- ответила я и развернулась к выходу. - Вашему мужу слишком повезло с вами. Не уверен, что он заслуживает вас. Ирония в том, что его судьба, похоже, в моих руках. Велик соблазн свести его в могилу и попытаться завоевать ваше сердце,- прилетело мне вслед, на что пришлось остановиться. - Мое сердце давно отдано Джеку Воробью и так будет всегда. Не гневите судьбу и не пытайтесь встать между нами: закончите плохо, обещаю,- сквозь зубы ответила я. Я заставила смутиться Стюарта и он не нашелся, что мне ответить. Я же резко развернулась и выскочила за дверь. По телу блуждали потоки жара, а дыхание вдруг сбилось. Что это было? Он в открытую признал свой интерес ко мне? Вот урод. Меня чуть трясло и единственное, что сейчас мне хотелось, это оказаться на Жемчужине. Я чувствовала себя предельно мерзко, словно искупалась в чем-то грязном. Направившись в сторону зала, я начала блуждать по коридорам, смутно вспоминая дорогу назад. Повернув за очередной поворот, я практически врезалась в человека. - Миссис Стюарт, простите. Я искала выход,- поспешила сказать я. - Он… приставал к вам? - ее голос звучал болезненно. - Вы о чем? - я решила не подавать виду. Милена схватила меня за руку и куда-то потянула. Я слабо понимала, что происходит, но что-то мне подсказывало, что сопротивляться не стоит. Меня привели в какое-то слабо освещенное помещение. Женщина испуганно огляделась и приблизилась ко мне. - Анастейша, мне нужна помощь,- прошептала она. - Мой муж… он…- рыжеволосая часто задышала, словно борясь со слезами. - В чем дело? - я мягко обхватила ее плечи. - Он настоящий деспот,- процедила она с ненавистью во взгляде. Женщина резким движением закатала рукава и продемонстрировала свои руки, на что я отшатнулась. Кожа была синеватого цвета и была усыпана шрамами и порезами с запекшейся кровью. - И так по всему телу,- прошептала Милена, уже почти не сдерживая слезы. - Это ужасно! Почему вы терпите это? - Мне некуда идти… нам… - Вам? - Он делает это со всеми женщинами, кто хоть малейшим образом ведет себя неподобающе… но надо мной издевается с особым извращением,- слезы потекли по щекам рыжеволосой. - А как же их мужья, братья? Хоть кто-то может защитить их? - Каждого, кто попытается препятствовать его «правосудию», ждет казнь,- она нервно сглотнула, смахивая слезы. - Я не понимаю, почему вы все это терпите? Почему еще никто не поднял бунт? - возмущенно спросила я. - Все запуганы… я не знаю, почему… Анастейша, пожалуйста, помогите нам. Я вижу, что вы сильная и вижу, как вы боритесь с несправедливостью. Прошу…- голос Милены снова сорвался в слезы. - Я не понимаю, что я могу сделать,- я растеряно покачала головой, находясь в ступоре. - Помогите мне его убить,- рыжеволосая резко подняла на меня свои голубые глаза и я увидела в них абсолютную решимость. Милена рассказала свой план, продуманный до мелочей. Она призналась, что придумала его еще на первый год своего замужества, когда в полной мере осознала, кем является ее муж. Милену достаточно поздно выдали замуж по расчету для полного объединения Северных земель. Ее мать умерла, когда женщина была еще совсем маленькой, а отец почти сразу после ее замужества, не успев узнать все те ужасы, на которые обрек свою дочь. Милена терпела издевательства над собой на протяжении восьми лет. Сначала она боялась, затем смирилась, а теперь желала заглянуть в глаза своего мужа, когда тот выпустит последний вздох. Стюарт запугал и мужчин, и женщин своим деспотизмом. Никто не смел переступать ему дорогу, высказывать свое мнение или вести себя неподобающе, но именно женщин король ненавидел больше всего. Каждое произнесенное королевой слово вводило меня в ужас. Я просто не понимала, как это возможно? И с каждым произнесенным словом, я понимала, что не смогу ее бросить. Я должна что-то сделать. Просто обязана спасти всех этих бедных женщин. - Неужели вы не пробовали реализовать это раньше? - дослушав Милену, спросила я. - У меня не было права на ошибку. Он был убил меня, если бы что-то заподозрил, или того хуже. Анастейша, я вижу, с каким интересом он смотрит на вас! Он желает вас, желает сделать из вас такую же куклу для битья, как когда-то сделал из меня. Ваш непокорный нрав будит в нем дьяволов, а ваша преданность мужу разжигает интерес! Я сделала глубокий вдох и потерла виски, ибо от услышанного заболела голова. - Если я помогу вам, мне нужна будет услуга,- задумчиво произнесла я. - Я сделаю все, что попросите! - Тогда слушайте меня внимательно… *** Вернувшись в общий зал, я была встречена любопытными глазами Джека, Тич и Барбоссы. Я сообщила им, что король даст ответ на следующий день в обед, на что получила одобрительный взгляд дяди. Про Милену я не проронила ни слова, как мы и договорились с женщиной. Я согласилась ей помочь, тем самым вовлекая себя в опасную игру. Слишком опасную, стоящую мне головы. Шампанское быстро дурманило голову и дядя, явно расслабившись, отправился танцевать с Энжи. Было весело и, может быть мне показалось, стало как-то свободно. Стюарт так и не вернулся к остальным и люди заметно повеселели. Милена права: он держит всех своей мертвой хваткой. - Не хочешь потанцевать, малышка? - услышала я бархатный шепот Джека и улыбнулась. Я не ответила, а лишь молча протянула руку. Как же было приятно оказаться в его руках. Любящих и родных. Возможно, Джек танцевал хуже Стюарта, зато я чувствовала себя с ним в абсолютной безопасности. Вдоволь натанцевавшись и немного перебрав шампанского, мы отправились на наш корабль. Я постаралась запомнить этот момент: смеющегося дядю, что пытался закидать Джека снегом. Воробей отвечал тем же, а мы с Энжи в шутку ругали их, посмеиваясь над мужчинами.
6 Нравится 7 Отзывы 1 В сборник