Песнь Свободы

NC-17
В процессе
23
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 136 страниц, 59 672 слова, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 19 Отзывы 4 В сборник

Глава 2

Настройки
Венти с интересом рассматривал приближающихся адептов. Девушка с огненно-красными волосами что-то шептала второй, пока та, пряча за спиной когтистые руки, которые сжимали букет из колокольчиков, то и дело поглядывала на мужчину в золотых одеждах. За этой тройкой шли двое: один адепт внушительных размеров, Венти сразу зацепили две пары рук, второй же выглядел совсем отстранённо, его взгляд был весьма тяжёлым, отчего-то ему показалось, что он явно был чем-то недоволен. — Прошу нас простить, мы не хотели опоздать, — сухо сказал адепт в золотых одеждах, перехватив корзинку с угощениями у Сяо. Он аккуратно поставил её на стол и поклонился, остальные яксы последовали его примеру. Переведя взгляд на Моракса, тот уже отставил пиалу и жестом попросил якс сесть на места. — Я рад, что вы нашли время, чтобы провести этот вечер с нами. — Нам только в радость! — весело вскрикнула Индариас, за что получила локтем в бок от девушки с колокольчиками в руках. Потерев бок, она с довольным видом повернулась к Венти. — Меня зовут Индариас, а это Бонанас, Меногиас, Босациус и… — представляя каждого, она показывала на них, но когда очередь дошла до Сяо, тот прервал её, закрыв рукой рот. — Сяо. — Последний адепт, видимо, был скуп на эмоции, но Венти это ничуть не смущало: был у него опыт в общении с такими людьми, и был это никто иной, как Дилюк. — О, я рад познакомиться с вами, — улыбнувшись, сказал Венти. Крылышки на его голове трепетали, аккуратно покачиваясь из стороны в сторону, чем привлекли внимание неразговорчивого адепта. Подперев щеку ладонью, он не сразу заметил, как одна из яксов протягивала ему букет из колокольчиков. — Мы подумали, что не стоит, — чуть замявшись, она опустила голову, — приходить с пустыми руками. Сестрица Ин да предложила подарить вам букет, правда, мы хотели нарвать ещё и цинсинь, но лезть на гору не решились. Венти удивлённо вскинул брови. Это было мило: сразу вспомнилось, как Барбара, едва научившись ходить, всегда возвращалась в церковь с одуванчиками в руках. Сползая с плеч отца, она радостно бежала в зал, чтобы вручить их своему архонту. Венти лишь улыбался и забирал подарок своей маленькой поданной. — Какая прелесть, — аккуратно взял цветы из рук Бонанас Венти. Та так смутилась, что отвернулась, смотрела куда угодно, но только не на радостного архонта. — Твои адепты такие очаровательные, — сказал он, поворачиваясь к Чжун Ли. Тот сидел ровно, как будто палку проглотил, и со всей серьёзностью смотрел на Якс. Венти непонимающе хлопал глазами, но больше ничего не сказал. Небо заливалось заревом, где-то на деревьях едва слышалась трель зябликов. Легкий ветерок, Венти был прав, в горах и правда было прохладнее, обдувал, даря умиротворение. Пальцы, с довольно грубоватыми подушечками от частой игры на лире, перебирали струны инструмента, даря новоиспеченным друзьям Анемо Архонта прекрасную мелодию. Прикрыв глаза, Венти сосредоточился лишь на игре, абсолютно не замечая, как один немногословный адепт не отводил от него взгляд: сначала зацепился за крылья на голове, потом со всей внимательностью вглядывался в его лицо, а когда Венти открыл глаза и столкнулся с ярким золотом напротив, то резко отвернулся, скрываясь за челкой. Легкая музыка, песни и разговоры ни о чем совсем погрузили Венти в легкий уют, не замечая того, как солнце уже скрылось за горизонтом. Он продолжал рассказывать истории, которые то ли выдумал, то ли услышал у странствующих музыкантов. Понял он, что засиделся, только когда Сянь Юнь издала тяжелый вздох. — Я думаю, нам с Гань Юй уже пора, завтра снова надо возвращаться в город, — встав, она поклонилась. — Спасибо за такой прекрасный вечер, — улыбнувшись уголкам губ, она направилась в сторону своей обители. Повернув голову, Венти увидел, как Владыка Лун и Творец Гор уже мирно посапывали, улёгшись на стол. — Уже довольно поздно, думаю, тебе стоит остаться, — привлекая внимание, сказал Моракс. Его взгляд скользнул за спину Венти: четверо якс, в точности как Творец Гор и Владыка Лун, уже давно спали, только золото всё продолжал поглядывать на Архонта ветра. — Ты усыпил их своими песнями, думаю, не стоит их будить, — подняв глаза и посмотрев на Сяо, тот дёрнулся, должно быть, готовился уже встать, но его осадили. — Ты ведь возвращаешься на Ваншу? — после утвердительного кивка он обратился к Венти. — Сяо покажет тебе дорогу до постоялого двора, ты не против? Сяо поморщился, видимо в его планы не входило сопровождать бога соседних земель. Венти лишь прикрыл глаза, Моракс расценил это как согласие и откланявшись исчез в золотом свете. Венти повернул голову к Сяо, ласково проведя кончиками пальцев по колокольчикам и чувствуя их колебание, посмотрел ему в глаза: — Не волнуйся, я видел постоялый двор, могу и сам добраться туда, мне не хочется, чтобы ты… Его прервали: — Не переживайте, лорд Барбатос, нам всё равно по пути, мне не затруднит сопроводить вас. Венти нахмурился: ему не нравилось, когда его так называли. Даже собственный народ он постоянно отдёргивал, когда те норовили обратиться к нему так. Он никогда этого не поймёт. — Венти, называй меня Венти. По правде говоря, я не люблю, когда ко мне обращаются официально, когда это не требуется, — руки хотелось чем-то занять, лениво переведя взгляд на колокольчики, он неосознанно начал плести венок. — И я не люблю нарушать чей-то комфорт. Если моя компания тебя тяготит, то не страшно, я вполне могу прогуляться и до города. Сяо оторопел, не думал он, что Барбатос отреагирует… так. Вздохнув, он встал. Венти, оторвав взгляд от колокольчиков, поднял его и зацепился взглядом за рога на голове Яксы. — Ночью монстры чаще активны, чем днем, — Венти улыбнулся. О нем переживали, хотя это было и глупо. Неужели сам бог ветров неспособен разобраться с кучкой тварей? — Я хотел отправиться в патруль, и всё. О, кажется, он ошибся. Видимо, Сяо заметил, как лицо Венти помрачнело. Он ляпнул что-то не то? Закусив губу, он отвел взгляд в сторону. — Я имел в виду, что… ммм… неважно. Думаю, ничего не случится за одну ночь. Крылышки на голове Венти снова затрепетали, когда тот увидел перед собой вытянутую ладонь. Переложив венок, он аккуратно протянул руку, касаясь только подушечками пальцев обтянутой в кожаную перчатку кисти. Аккуратно сжав руку, Сяо выпрямился, и они оба исчезли в темной вспышке. Открыв глаза, Венти огляделся: они оказались у тростниковых островов. — Не хотите прогуляться? — вопрос, который заставил снова впиться взглядом в золото напротив. Надо же, а недавно всем видом показывал, как не хотел сопровождать его. — Я с радостью, — отогнав мысли, он повернулся в сторону и увидел возвышающийся вдалеке постоялый двор. Почувствовав, как его ладонь сжали, он вздрогнул, на щеках пятнами распустили бутоны роз. Чуть помедлив, он аккуратно убрал руку из чужой хватки, кожу обдало холодным ветром, кажется, он успел согреться. — Прошу прощения, — убрав руки за спину, проговорил Сяо. Венти опустил взгляд и первым направился в сторону постоялого двора. Под ногами шуршала опавшая листва, тело пробирала легкая дрожь от холодных ветров. Какой же контраст. Недавно Венти мечтал только о том, чтобы поскорее избавиться от жары, а сейчас ему хотелось только спрятаться под тёплое одеяло. В небе уже сверкала луна, то и дело прячась за тучами. Тишину разбавлял только стук каблуков Венти о каменную лестницу, которая уже вела к постоялому двору. На улице то и дело слышалось стрекотание сверчков да разговоры постояльцев, видимо, на Ваншу многие ещё не спали. Кутаясь в накидку, Венти поднимался по ступенькам двора вслед за Сяо. Подняв глаза, он видел только его спину, спрятанную за слоями одежды, но даже так можно было увидеть, какой широкой она являлась — видимо, тренировки, о которых он слышал от Моракса, давали о себе знать. Он почувствовал себя преступником. О чем он вообще думал? Какой стыд, да и только! Погрузившись в мысли, он не заметил, как Сяо поздоровался с Верр Голдет и поднялся почти что до самого верха. Остановившись на краю лестницы, он обернулся. — Лорд… Венти, — отдёрнув себя, произнес якса, — все в порядке? Венти, мотнув головой, поспешил поровняться с Сяо. — Ваша комната наверху. Кажется, он прослушал всё, что сказал ему Сяо, приблизился к балкону, заворожённо наблюдая за яркими огнями столицы. Отсюда открывался невероятный вид. Сяо, подойдя, встал рядом с ним. — Я и не думал, что Ли Юэ такой красивый, — Венти много раз бывал на землях Гео Архонта, но никогда не обращал внимания на то, как красиво загорался город в ночное время, наверно потому, что он предпочитал поскорее вернуться в Мондштадт, а зря, упускал такую красоту. — Фа Нань тоже часто наблюдает за городом издалека, жаль, что она не может разглядеть его поближе, — с горечью произнёс Сяо, опираясь бедром о перила балкона. Венти, непонимая, обернулся к нему. — Почему? — Такой простой вопрос. Сяо замялся. — Люди думают, что если кто-то из якс появится в окрестностях города, не говоря уже о самой столице, то стоит ждать беды. Повернув голову, он почти утонул в ярких глазах божества, нахмурившись, он отвернулся. — Мы же не обычные адепты, это Хранительнице Облаков или Владыке Лун и Творцу гор люди рады, а мы просто есть. — Разве народ Ли Юэ не поклонялся адептам? Извини, если мои познания в культуре вашего народа так скудны, но такое я обычно слышал от странствующих торговцев, — едва ли слышно сказал он. Сяо только хмыкнул. — Да, конечно, но яксы — это подразделение адептов, которое направлено на защиту этих земель. Грубо говоря, мы, по мнению людей, приносим только разруху, нежели другие адепты. Они думают: созидать мы не умеем, отчего разнесли слух, что если увидишь Яксу, то жди беды. Мы ведь обычно и появляемся в тех местах, где нужна наша помощь, и не всегда… — он помолчал пару минут, — не всегда мы уходим с поля боя без последствий. Если что-то случается вблизи деревень, то могут быть и разрушения. Не желая больше говорить, он повернулся спиной и опёрся поясницей о перила. Венти стало так грустно. Первое впечатление об яксах у него сделалось весьма положительным, это шло вразрез с тем, что только что сказал ему Сяо. Крутя в руках венок из колокольчиков, он смотрел в пол. Постоялый двор затих, видимо, постояльцы разбрелись по своим комнатам. Сбоку раздался зевок, и Венти оглянулся. — Думаю, я уже пойду, и извини, что вывалил на тебя всё это, — он неопределённо повёл рукой. — Спокойной ночи, — оторвавшись от перил, он побрёл к коридору с комнатами и почти у самого выхода обернулся, услышав своё имя. Венти подошёл к нему и аккуратно надел венок ему на голову. Листочки торчащие из стебельков сразу затерялись в волосах Сяо. Он распахнул глаза и только хотел открыть рот, чтобы что-то сказать, но закрыл сразу, как только услышал. — Все в порядке, Сяо, не нужно думать о том, что не является правдой. Улыбнувшись, он отошёл к покоям, которые так добродушно выделила ему Верр Голдет. Обернувшись, он пожелал спокойной ночи и скрылся в темноте комнаты. Сяо так и остался стоять в коридоре, сверля взглядом только что закрывшуюся дверь.

***

Не успел он и глаз открыть, как в комнату ввалилась Индариас, злая до дрожи в коленях. Сяо иногда удивляло, с какой скоростью меняется её настроение: вот она сидит и подшучивает над тобой, а в следующий миг готова разодрать глотку. Резко сорвав с него одеяло, она вдруг прокричала. — Не стыдно тебе? Бросил нас там и сбежал! — взгляд ее так и полыхал яростью. Смотря еще на сонного друга, она упёрла руки в бока и недовольно хмыкнула, когда Сяо попытался понять, что вообще происходит. — Ин Да, — проведя рукой по волосам, прохрипел еще не отошедшим от сна голосом. Зацепившись рукой за венок, он снял его и положил рядом. — Неужели ты из-за такой ерунды так злишься? Зря, наверно, он это сказал, так как его бы точно разодрали на мелкие куски, если бы не вошедшая в комнату Бонанас. Лицо ее было умиротворенное, а в руках она держала поднос с едой, которую наверняка опять стащила у Янь Сяо. Но при виде блюд в животе Сяо стянулся тугой узел. Кажется, не радовало его появление чего-то подобного в комнате. — Сестрица, прекрати кричать, распугаешь всех постояльцев, потом опять придётся краснеть перед Верр Голдет за это, — поставив на стол поднос, она повернулась. — Ты так долго спал, я подумала, что что-то случилось, — встревоженно проговорила она. — Долго? А сколько времени сейчас? — Голова болела так, как будто его огрели чугунной кастрюлей, а в глаза как будто засыпали горстку песка. — Люди уже обедать сели, — повела плечом она, — и я видела, как господин Барбатос покидал постоялый двор. Услышав это, Сяо вскочил на ноги, но сильно пожалел об этом: голова разболелась пуще прежнего. Не успел он прийти в себя, как услышал смех Индариас, которую явно что-то забавляло. — Чего ты так спохватился-то? Неужто переживаешь за нашего соседа? — лукавая улыбка проскользнула на ее лице. — Я все видела! Ты так вчера внимательно его разглядывал, неужели так сильно заинтересовал тебя? Сяо устало выдохнул. Этого еще не хватало. Его абсолютно не задевали ее высказывания, но это действовало на нервы, а больная голова никак не делала ситуацию лучше. Вообще, его внимание привлекло только то, что он ощущал что-то похожее, когда видел то существо во сне. Или то был не сон, а его разыгравшееся воображение — он так и не понял, но от того становилось все страннее. — Заинтересовал он Фа Нань — та раскраснелась и злобно впилась в него взглядом. — Что? Не ты ли что-то про букет говорила? Вела себя как стеснительная девица, — беззлобно подшучивал над ней Сяо. — По этому букет, который я подарила, сейчас лежит у тебя на кровати? — вздёрнув подбородок, она всем видом показывала, что разговор ей этот надоел. Ещё немного, от него и мокрого места не останется. Хохот Индариас выдернул их из перепалки. — Ну, вы как два разъярённых торговца на базаре, нашли повод для ругани. — Кажется, под удар скоро попадёт и она, если быстро не ретируется из поля зрения Бонанас. Та видимо шутки не оценила и решила первой покинуть комнату, все-таки разговор этот ей и правда наскучил. Ин Да пихнула его локтем в бок, и поманила на улицу, не желая больше находится в спальне он последовал за ней. Солнце уже вовсю сияло и обдавало жаром, яркие лучи проникали в каждую щель деревянных стен постоялого двора, снизу слышался шум людей, взрослые сели за обед, то и дело поглядывали на детей, которые ускакали к речке ловить головастиков. Спускаясь по скрипучей лестнице, они то и дело старались не попадаться на глаза простому народу — проблем не оберёшься, если хоть кто-то заметит яксу вблизи людей. В носу надоедливой букашкой свербило от запаха острых специй и жареных овощей. Хотелось скорее скрыться где-нибудь в теньке и не вылезать оттуда до вечера. Индарис, похоже, такое не особо устраивало, и она поспешила затеряться на кухне. Оставшись один, Сяо решил тоже заняться чем-то, что отвлекло бы его от мирской суеты.

***

Венти, не особо хотел засиживаться в своей комнате, покинул её, как только проснулся. Идя через Долину Гуйли, он то и дело морщился от яркого солнца и духоты. Надо же, какой привередливый оказался Бог Ветров! Остановившись, он и вовсе погряз в воспоминаниях. Всё же он что-то и помнил. Глядя на разрушенные стены некогда великой Ассамблеи, к горлу подступал неприятный ком. Те времена он помнил смутно, как будто если бы его воспоминания резали ножом. Может, так его сознание пыталось скрыть от самого же себя неприятную правду, которая скреблась бездомными кошками на душе. Мысли его плавно перетекали, а время как будто не имело значения. Очнулся он, когда услышал злое, недовольное рычание. Обернувшись, он увидел тварей Бездны, что собирались подле него бесформенными сгустками скверны. Времени думать не было. Сжав руку в кулак, он почувствовал, как на ладонь легла тяжёлая рукоять божественного оружия. Коса ярко отразила свет солнца и погрузилась во тьму. Венти не страшно было испачкать белые одежды, оттого он и сил не жалел на то, чтобы избавиться от тварей, несущихся к нему. Удар за ударом он размазывал чудовищ о землю, коса то и дело успевала резать глотки уродливым созданиям, но меньше их не становилось. Что-то неприятно саднило в груди. Уже достаточно измотанный, он хотел было призвать ветра, как вдруг земля под его ногами задрожала и раскрылась. Благо, он успел отскочить довольно далеко. Наблюдая, как монстры уходят в только что открывшийся разлом, Венти не сразу заметил Чжун Ли, стоящего чуть в стороне. — Венти, — раздался голос Властелина Камня, — я бы не советовал пользоваться божественным оружием так открыто, это привлекло бы внимание. — Но я-то тут один, — сжимая в руке косу, он наблюдал, как та сверкнула, и в тот же миг на его ладони уже лежала шахматная фигура, — неужели переживал за меня? — обернувшись, он осмотрел Чжун Ли с ног до головы. Его жёлтое ханьфу струилось по его телу водопадом, рога чуть поблескивали на солнце, а массивный хвост недовольно ударил о землю, тем самым разгоняя пыль по дороге. Только по одной его позе Венти понял, что пререкаться смысла нет. — Скоро начнётся праздник морских фонарей, — слова Венти явно игнорировались, впрочем, ему не привыкать, не впервой из его рта вылетали необдуманные фразы, которые никто всерьёз не воспринимал. — Не желаешь присоединиться ко мне на празднике? Говорят, что археологи привезут артефакты из Разлома и Склона Уван. Венти даже бровью не повел, он не удивиться, если окажется, что Моракс лично спонсировал эту выставку всякого древнего, как мир, барахла. Чжун Ли и сам складировал в своей обители чуть ли не каждый камень, который привлекал его внимание, так что Венти понимал, почему Мораксу было так интересно посетить ту выставку. Отказывать он не спешил, сказал только, что подумает над этим, в любом случае ему надо будет вернуться в Мондштадт. — А сейчас, мой дорогой друг, зову тебя испить со мной вина, не откажешь старому приятелю? — Венти хотелось расхохотаться, иногда Моракс вел себя как ребенок, честное слово. Конечно, он согласится, жаль, что вино из османтуса не так приятно, как из одуванчика, и полноценно насладиться напитком он не сможет, но не отказывать же давнему приятелю из-за этого недоразумения. В Долине Гуйли исчезли две фигуры, оставляя за собой лишь потоптанную землю и поднятую пыль.

***

Ночь накрыла собой Ли Юэ, истыканное иголками звёздное небо привлекало внимание Сяо всё больше, иногда это навивало не самые хорошие воспоминания. В одну из таких ночей и появился он — Фэнхуан, птица с бирюзово-фиолетовыми крыльями и острым клювом. Он с самого рождения знал, для чего Моракс дал появиться ему на свет, и нет, он не жалел, но всё чаще задумывался о том, как бы всё сложилось, выбери он другой путь: повстречал бы он таких же верных друзей по оружию, как яксы, смог бы он с кем-то медитировать так же, как делал это с Хранительницей Облаков, или собирать целебные травы с Гань Юй. Неспокойные думы заполняли его голову, и только тычок в плечо заставил его оторвать взгляд от звёздного неба. — Ты таким взглядом смотришь, как будто дыру хочешь проделать, — беспокойный голос Босациуса раздался рядом, а затем массивное тело уселось поодаль от него, — тебя что-то беспокоит? Сяо отрицательно покачал головой, носа его коснулся запах жаренной рыбы, и он слегка повернул голову. Босациус довольно улыбнулся, как кот, который дорвался до сметаны, пока хозяева не видят. — Фа Нань наловила рыбы, пошли давай, перекусим, — добродушно сказал он, встав и следом за плечи подняв и Сяо. Не сопротивляясь, он позволил утащить себя к компании, которая сидела у костра. На лице Бонанас не осталось и следа недовольства от утренней перепалки. Фа Нань не была обидчивой, многое она прощала, и иногда это не играло ей на руку, но по-другому она не могла, особенно со своими друзьями. Протянув Сяо филе ароматной от специй рыбы, она навалилась плечом на него и вскинула руку, где держала точно такое же угощение. — Хочу сказать тост! — и хоть вместо пиал с байцзю у них была только рыба, щедро смазанная перцем и солью, Фа Нань это никак не останавливало. — Знаешь, Сяо, иногда ты бываешь невыносим, но я как старшая сестра обязана оберегать тебя, так что я закрываю глаза на все твои выходки, — чуть повысив голос, она продолжила: — За прекрасную птицу Фэнхуана! Радостные возгласы остальных адептов еще долго будут звучать в голове Сяо набатом, а запах жареной рыбы и костра отложатся в его памяти еще одним прекрасным воспоминанием.
23 Нравится 19 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (2)