Когда лис пришёл за даром леса

NC-17
В процессе
6
автор
Listinia бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 560 страниц, 235 638 слов, 180 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

52:глава Цитадель Орлов. Приглашение, а не приказ

Настройки
      Кареты подъехали к подножию Гнездовья на закате. Последние лучи солнца цеплялись за острые пики, окрашивая камень в кроваво-золотой цвет. Встреча была торжественной и холодной. Лорд Орлов, его жена-орлица и их взрослые дети стояли на вырубленной в скале террасе.       Приветствия были краткими. Лорд Орлов, высокий, с пронзительным взглядом, сразу подошёл к группе гостей. Его взгляд упал на Вику, и он, минуя Ливерия и Гордона (что было небольшим нарушением этикета, но демонстрировало его главный интерес), обратился к ней напрямую:       — Девушка Виктория. В моих владениях говорят о чуде, которое ты явила в моё отсутствие. — Его голос был резким, как скрежет когтей по камню. — Я хочу его увидеть. Своими глазами. И не только я.       Его жена, орлица с умными, печальными глазами, сделала шаг вперёд. Её голос был тише, но проникновеннее:       — Есть место… старая смотровая к северу. Она мёртва. Никогда не принимала солнце. Если твоё волшебство истинно… покажи его там. Верни жизнь месту, которое все забыли.       Это был не просьба, а испытание на прочность. Все взгляды устремились на Вику. Гретия замерла, ожидая, что сестра смутится или начнёт оправдываться.       Но Вика не посмотрела ни на лорда, ни на его жену. Она медленно обернулась и устремила взгляд в сторону северного склона, туда, где темнела глубокая расщелина. Она стояла так несколько секунд, будто прислушиваясь. И на краю той самой расщелины, едва различимая в вечерних тенях, мелькнул золотистый огонёк — кончик хвоста Лики. Дух гор уже ждал.       Вика повернулась обратно. Её лицо было спокойным. Она смотрела на лорда Орлов, но её голос звучал так, будто она обращалась ко всему собравшемуся обществу:       — Волшебство не вызывается по приказу, милорд. Оно приходит по зову и по договору. — Она сделала паузу, дав словам осесть. — Дух этих гор уже ждёт. Он показал мне место. Но он танцует не для зрелища. Он танцует для жизни. И для тех, кто готов её принять.       Она перевела взгляд на жену лорда, и в её глазах появилось понимание.       — Вы просите вернуть жизнь мёртвому месту. Это можно сделать. Но не сейчас. — Она подняла руку, указывая на темнеющее небо, где уже зажигались первые звёзды. — Когда поднимется дуга луны над той скалой и осветит путь. Тогда мы придём. Я и та, кто зовёт. Если вы хотите видеть — приходите. Но помните: вы будете не зрителями. Вы будете свидетелями. И это налагает обязанность уважать то, что вы увидите.       В воздухе повисло напряжённое молчание. Вика только что отказала прямому требованию лорда Орлов и назначила свои условия. И сделала это с такой непоколебимой уверенностью и связью с невидимой силой, что возразить было невозможно.       Ливерий едва заметно кивнул, его древнее лицо выражало глубочайшее одобрение. Князь Гордон хмыкнул, довольный: его названая дочь вела себя как настоящая властительница. Лорд Орлов был ошарашен, но не оскорблён. Он видел в её глазах не вызов его власти, а власть иного порядка. Он медленно склонил голову — не как подданный, а как равный, принимающий условия договора.       — Когда поднимется дуга луны, — произнёс он. — Мы будем там. Как свидетели.       Торжественный ужин прошёл в новом ключе. Теперь на Вику смотрели не как на диковинку, а как на посредницу с силами, которые даже орлы были вынуждены уважать. А сама она, украдкой обменявшись взглядом с Рафаэлем, чувствовала в груди не страх, а тихую, мощную уверенность. Она больше не просительница и не беглянка. Она — Хранительница, вступающая в договор с миром на своих условиях. И первая битва в этом новом качестве была уже выиграна без единого танцевального движения.
6 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник