Когда лис пришёл за даром леса

NC-17
В процессе
6
автор
Listinia бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 560 страниц, 235 638 слов, 180 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

93 глава прикосновение

Настройки
      Голубая гостиная была наполнена предотъездной суетой. Здесь собрались те, кто остался на последний, прощальный чай перед долгой дорогой: князь Гордон, хмурясь над картой, Анрия и Аглая, улыбаясь, слушали что-то лорда Совария, Мия и Элиана тихо переговаривались в углу. Гретия сидела с матерью, Ясной, чьё лицо всё ещё носило отпечаток глубокого потрясения. Лео примостился на подоконнике, наблюдая за всем широко раскрытыми глазами.       Вику и Рафаэля усадили рядом на низком бархатном диване у камина. Поза была формальной — не слишком близко, но и не далеко, как и подобает объявленной паре. Между ними оставалось пространство в добрых пол-локтя, заполненное лишь воздухом и напряжением, которое они оба тщательно скрывали.       Вика взяла предложенную Аглаей фарфоровую чашку, стараясь, чтобы пальцы не звякнули о блюдце. Она чувствовала, как каждое её движение, каждый вздох отслеживаются десятками глаз. Особенно — взглядом леди Смарагдис, которая сидела напротив в кресле-троне, не притрагиваясь к чаю, её нефритовые глаза, казалось, видели не их лица, а самую суть связи, протянувшейся между ними.       Они обсуждали дороги, благодарили за гостеприимство, строили планы на будущие встречи. Рафаэль отвечал на вопросы своего отца коротко и веско, его голос был ровным, лицо — спокойным. Вика вставляла односложные согласия, когда обращались к ней, её улыбка была лёгкой и безупречной.       И вот, когда разговор на минуту угас, перетекая в тихое перебирание ложек, Вика почувствовала это.       Сначала — лёгкое, едва уловимое прикосновение к её лодыжке, скрытой складками платья. Потом — тёплая, пушистая тяжесть, которая медленно, невероятно нежно обвилась вокруг её ноги, чуть выше щиколотки. Это был его хвост. Вернее, один из его главных, самых мощных хвостов. Он лёг на неё не как случайность, а с осознанной, хищной нежностью, мягко, но неоспоримо заявляя: «Ты здесь. Ты моя».       Вика вздрогнула так, что чай чуть не расплескался. Её глаза, широко раскрывшись от неожиданности, метнулись к Рафаэлю. Он не смотрел на неё. Он слушал, что говорил Гордон, кивая с видом полного внимания. Но уголок его губ был подчеркнуто расслаблен, а в янтарных глазах, когда они на секунду скользнули в её сторону, промелькнула та самая, едва уловимая искра — смесь торжества и предостережения. «Тихо. Это наше».       Это было не просто прикосновение. Это был жест альфы, помечающий свою пару. Тихо. Скрыто. Но для них обоих полный смысла. Хвост был невероятно тёплым, живым, его пушистая тяжесть давила на неё успокаивающе и одновременно возбуждающе. Она почувствовала, как по её спине побежали мурашки, а сердце забилось где-то в горле. Она попыталась едва заметно дёрнуть ногой, но хвост лишь плотнее обвил её, не причиняя боли, но не позволяя освободиться.       — Виктория, милая, ты вся вспыхнула! Не жарко ли тебе у камина? — раздался голос Аглаи.       Все взгляды устремились на неё. Вика застыла, чувствуя, как жар заливает её щёки и уши, которые, чёрт возьми, наверняка дёрнулись.       — Нет, всё в порядке, госпожа Аглая, — её голос прозвучал чуть выше обычного. — Просто… тёплый чай. И радость от такого прекрасного общества.       Рафаэль, не меняя позы, слегка повернулся к ней, как бы включаясь в разговор.       — Возможно, госпоже Виктории действительно стоит немного отодвинуться от огня, — произнёс он своим низким, разумным тоном. — Весенний день уже тёплый.       И под этим предлогом, его хвост под платьем ослаб хватку, позволив ей немного сдвинуть ногу, но не убираясь полностью. Он просто продолжал лежать там, тёплое, пушистое напоминание о его присутствии, о его праве, об их общей тайне посреди всех этих людей.       Вика украдкой глянула на Смарагдис. Дракониха смотрела прямо на неё. И в её глазах не было ни осуждения, ни даже обычного анализа. Было… одобрение. Мудрое, древнее понимание языка инстинктов, тихих заявлений и негласных связей. Она видела игру и признавала её законность.       Чай длился ещё добрых полчаса. И всё это время хвост Рафаэля оставался на её ноге — то плотнее обвивая, то слегка ослабляя хватку, будто ведя свой собственный, безмолвный диалог с её телом. Вика научилась не вздрагивать. Она даже, к концу, осмелилась под платьем чуть-чуть, кончиком туфли, потрепать пушистый мех. Ответом была мгновенная, едва заметная дрожь, пробежавшая по его спине и заставившая его на секунду задержать дыхание.       Когда гости наконец стали подниматься, прощаясь, Рафаэль первым встал и, следуя этикету, подал ей руку, чтобы помочь подняться. Его хвост, наконец, скользнул прочь, оставив на её коже долгое, тёплое воспоминание.       — До скорого, госпожа, — сказал он громко, целуя ей руку.       — До скорого, господин Рафаэль, — ответила она, и в её глазах светилось то самое знание, которое они делили.       Она отошла к Анрии, чувствуя, как её нога под платьем всё ещё помнит вес и тепло его прикосновения. Это было не объятие, не поцелуй. Это было нечто более интимное и глубокое. Метка. Тихая, невидимая для других, но навсегда отпечатавшаяся на её коже и в душе. Их помолвка была объявлена перед лицом Совета. А теперь она была скреплена в тишине, пушистым хвостом под столом, в самом сердце светской толпы.
6 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник