Онса и вампиры

NC-17
Завершён
5
автор
Фэндом:
Размер:
68 страниц, 29 059 слов, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
5 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Глава 1. Кот за дверь и, мышки в пляс

Настройки
У ворот авиабазы Миссис Куинн ждал её джип "Tahoe", возле которого стояли Брэм и Кингстон. — С возвращением, босс! — Хором поприветствовали её охранники. — Как съездили? — Спасибо. Мой вертолет дважды чуть не сбили, мы переругались майором Дугласом, потом помирились, — девушка улыбнулась. — Все отлично. Она обняла и расцеловала мужчин. — А почему вас так много? Я очень рада, что вы приехали за мной в таком составе, но как Доусон отпустил с работы столько охранников сразу? — Директор отправил за тобой Брэма. А я подчиняюсь вервольфу только в твое отсутствие, Онса, поэтому решил поехать с ним. Доусон не возражал. — Парни, как я по вам соскучилась. — Миссис Куинн позволила забрать у себя вещмешок и усадить в «Tahoe». — Как дела в агентстве? Что у нас нового? Оборотни переглянулись. — Босс, как бы вам сказать… Что с нами будет, если агентство вдруг обанкротится? — осторожно спросил Нил, выезжая с парковки. — Возьму в штат адвокатской конторы. Нил останови машину. Леопард продолжал выруливать с парковки. — Сержант Брэм, немедленно остановите машину! — Вопрос Нила выбил Миссис Куинн из колеи, а потому она командовала как в боевой обстановке. — Слушаюсь, мэм, — гаркнул он, выполняя приказ. У Брэма сработали армейские рефлексы, и "Tahoe" встал на свободное парковочное место. — А теперь, парни, я хочу знать, что происходит. Почему «Куинн и Доусон» на грани банкротства? Что произошло за шесть недель, пока меня не было, такого, что мы разорены? Охранники снова переглянулись, и Нил кивнул Кингстону. — В пятницу Доусон сообщил, что один из наших клиентов подал на агентство в суд и требует возмещение вреда здоровью. Цена вопроса $3 000 000. Директор считает, что этот суд нам не выиграть, значит, придется заплатить. Точно такая сумма находится на счетах агентства. Он уже готовится объявить нашу фирму банкротом. — Райн настороженно смотрел, как лицо Миссис Куинн приобретало пустое выражение. — Ну, мы еще посмотрим, кто станет банкротом. — Она нехорошо улыбнулась. Лигр невольно вздрогнул. Он уже видел эту усмешку, в тот раз она стреляла в вампира и леопардов, чтобы спасти Ника. — Нил, поехали домой. Райн, когда состоится слушание дела? — Сегодня в два часа. — Отставить домой. Вези меня в агентство, Нил. Сейчас девять утра, к десяти мы должны быть там. — Есть, мэм. — Её джип так быстро еще никогда не ездил. По дороге она позвонила в свой офис. — Скотт, здравствуй, мой хороший. Я скоро буду в офисе. К моему приезду подготовь мне все, что можешь, по иску о возмещении вреда здоровью к детективному агентству «Куинн и Доусон». Уточни, во сколько слушание, и кто представляет потерпевшего. — Понял, босс. С возвращением, босс. В агентстве трубку подняла секретарь Питерс. — Джейн, это босс. Через час в моем кабинете в агентстве должны сидеть Доусон и охранники, обвиняемые в причинении вреда. — Поняла, босс. Как хорошо, что вы вернулись. У дверей кабинета их уже ждали Мюррей, Доусон, Сантьяго и Дэвис. — Босс, вот все, что удалось выяснить. Слушание состоится в три часа. — Мюррей протянул ей папку с факсами. — Спасибо, Скотт. Здравствуйте, джентльмены, проходите. Брэм по её кивку отправился в комнату отдыха, а Райн остался с ней. Миссис Куинн отперла дверь ключом, переданным ей Джейн, и впустила всех в кабинет. Доусон занял кресло, охранники разместились на диване, а она, бросив вещмешок в угол, села за свой стол и открыла ноутбук. — Доусон, я хочу знать, почему агентство на грани банкротства? — В течение двух недель Дэвис и Сантьяго охраняли бухгалтера корпорации «Кларк Инкорпорейшн» миз Браун. В четверг в миз Браун стреляли, и наши охранники спасли ей жизнь. Глава корпорации в пятницу подал на наше агентство в суд за нанесение повреждений. Когда женщину убирали с линии огня, она разбила коленку. — И ты всерьез уверен, что это дело нас разорит? — По договору с «Кларк Инкорпорейшн» мы несем ответственность за любые повреждения миз Браун. — Рой протянул ей договор на оказание услуг. — Кто составлял этот документ? — Спросила она, пробежав глазами документ. — Юристы клиента. — Ты показывал его нашим юристам? Конечно, нет. Никто из моих адвокатов не позволил бы тебе подписать такой договор. Рой сконфужено опустил голову. — Я думал, это стандартный контракт на охрану. — Ладно, будем пользоваться тем, что имеем. Рой, я спасу агентство при одном условии. — Елена, ты думаешь его еще можно спасти? Даже, если я добавлю свои личные деньги, и мы оплатим причиненный вред, агентству не хватит средств на продолжение работы. — Я уверена, что агентство выиграет это дело, — поникшие было, охранники заинтересованно посмотрели на неё. — Какое твое условие? Я готов на все, чтобы спасти фирму. — Продай мне свою долю в агентстве. Если я проиграю дело, ты не пострадаешь. А если выиграю, ты сохранишь работу. — У Доусона отвисла челюсть. Другие мужчины тоже выглядели удивленными. — Зачем тебе разорившаяся фирма? — подозрительно спросил вервольф. — Это мое дело. Ну, так как? — Миссис Куинн уже составляла в своем ноутбуке договор купли–продажи половины агентства. — Забирай, — махнул рукой Доусон. — Это твое детище, сама с ним и разбирайся. — Сколько ты хочешь за свою долю? — Она достала чековую книжку и приготовилась писать. — Давай ту же сумму, какую я внес при создании агентства. — Она выписала ему чек на $5 000 и отправила договор на печать. — Подпиши здесь и здесь, — Миссис Куинн протянула Рою договор. Он подписал, не читая. — Вот, твои деньги. Её бывший компаньон взглянул на чек и убрал в карман. — Спасибо, Доусон, можешь идти работать. Я тебя больше не задерживаю. — Её тон стал более властным. Бывший совладелец поднялся, укоризненно на неё посмотрел и вышел. — Райн, будь добр, попроси Джейн сделать мне чай с какими–нибудь вкусностями. Я сегодня еще не завтракала. Лигр кивнул и отправился выполнять поручение. — Джентльмены, от вас, я хочу услышать, почему пострадала наша клиентка, и как вы это допустили, — обратилась Миссис Куинн к Дэвису и Сантьяго. — Две недели назад нас наняли для охраны миз Браун. С утра до вечера мы сопровождали ее в банк, в налоговый департамент и в кучу других организаций. Мы осадили пару назойливых мужчин, и убрали клиентку из–под колес несущегося автомобиля. Других происшествий не было до прошлой среды. — На этих словах Пол прервал рассказ и обменялся взглядами с Энрике. — И что же случилось в прошлую среду? — поинтересовалась Миссис Куинн. Охранники снова переглянулись. — Парни, я могу вас уволить прямо сейчас, просто за то, что злите меня. У меня сегодня в суде будет битва за агентство, а я даже не знаю, в чем вы действительно виноваты. Вы же молчите и прячете глаза, как нашкодившие коты. Не хотите по–хорошему, будет по–плохому. Она открыла папку с документами по делу. — Согласно исковому заявлению, когда вы втроем подошли к входу в корпорацию «Кларк и Инкорп.», в нашу клиентку стреляли из проезжающей машины. Дэвис схватил миз Браун за руку, втащил в здание корпорации, и толкнул за колонну, от чего она, не удержавшись, упала на пол. В результате этих действий у женщины – растяжение запястья и сильный ушиб колена. Чем при этом занимался Сантьяго не указано. Подозреваю, что прикрывал отход, не так ли? — Энрике кивнул. — А теперь я хочу услышать вашу версию событий. Мужчины продолжали молчать. Вернулся Райн и поставил предо ней чашку фруктового чая и тарелку с пирожными. Елена поблагодарила его и сделала глоток чая. — Штаб–сержант Дэвис, сержант Сантьяго! — Без предупреждения гаркнула она. Бывшие «зеленый берет» и морпех вскочили и вытянулись по стойке смирно. — Немедленно доложить майору Сильверин обстоятельства дела. — Есть, мэм! — Проорали парни, и босс, наконец, узнала, что же случилось в прошлую среду. В прошлую среду в районе шести вечера Пол и Энрике привезли миз Браун к зданию корпорации. Дэвис и Браун вышли из машины, Энрике отъехал парковаться. Только Дэвис подвел клиентку к дверям, к зданию подъехал минивэн, из открытой двери появились два автоматчика и открыли огонь. Дэвис схватил впавшую в ступор женщину за руку, прикрывая собой, втолкнул в холл корпорации и спрятал за колонной. Упала она сама, поскользнувшись на натертом полу. В это время Энрике вызвал полицию и перекрыл стрелкам путь отхода, зажав машиной агентства минивэн между тротуаром и припаркованными машинами. Бросившихся бежать стрелков задержала полиция. Автоматы оказались заряжены холостыми патронами. — А почему сразу не рассказали?– спросила Миссис Куинн уже обычным тоном. — Так машину же конфисковали за парковку в неположенном месте, — смущенно произнес Энрике. — Ладно, машину я вызволю. Сегодня в суде дадите показания именно, так, как рассказали мне. Думаю, это повысит наши шансы. — Есть, мэм. — дружно ответили парни. — А после суда вы нас уволите? — Уволю,– парни сникли, — в следующий раз, если снова будете молчать, как партизаны на допросе. А теперь, все вон. Мне нужно переодеться и подумать над делом. В два часа я отправлюсь в суд. Со мной едут Дэвис, Сантьяго, Кингстон и Доусон. Мужчины резво покинули кабинет. Поставив будильник на полпервого, она залезла в ванну, полную пены, и только блаженно расслабилась, как в дверь ванной постучали. — Кто там? — спросила Миссис Куинн, подтягивая к себе полотенце и расстегивая кобуру с пистолетом. — Мистрис, могу я войти? — спросил мужской голос, искаженный дверью и льющейся водой. — Можешь, — подумав, ответила она, беря дверь на прицел. В ванную вошел Рон Аполло и, подойдя к ванне, опустился на колени. Она убрала пистолет. — Привет, Рон. Как у тебя дела? — У меня все хорошо, мистрис. Благодаря твоему покровительству, у меня нет проблем с Негусом. — Он взял её руку в свои и нежно коснулся губами. — Я рада, что у тебя все в порядке. — Она обняла его и поцеловала в щеку. — Мистрис, это, правда, что агентство на днях обанкротится, и нас всех уволят? — Он требовательно посмотрел ей в глаза. — На счет увольнения – откровенная ложь. Час назад я выкупила у Доусона его долю в агентстве, и как единственный владелец, официально заявляю, что никто не лишится работы, даже если дело будет проиграно. А как адвокат говорю – мы еще посмотрим, кто проиграет. В любом случае, агентство я закрывать не стану. Так и передай любопытным. — Спасибо, мистрис,– гиенолак снова поцеловал её руку, а потом хитро на неё посмотрел. — Мистрис не будет против, если я к ней присоединюсь? — Давай завтра после слушания? Сегодня у меня голова забита делом о причинении вреда, и расслабиться мне не удастся. — Как пожелаешь, мистрис, — Рон с нечеловеческой грацией поднялся на ноги и устремился к двери. — Зайди к Анне и попроси для меня сведения об оплате, поступившей от «Кларк Инкорп», а так же финансовый отчет агентства за прошедшие два месяца. Пусть оставит у меня на столе. — Конечно, мистрис. В суд её машину вел Кингстон, а Миссис Куинн, сидя рядом на переднем сидении, вчитывалась в договор, навязанный корпорацией Кларка. Доусон и охранники вели себя как мыши под метлой, не издавая ни единого лишнего шума. В суд они приехали на полчаса раньше назначенного времени. — Рой, нам нужно поговорить наедине, — она указала на открытую дверь переговорной. Вервольф без возражений вошел в переговорную. — Пока мы беседуем, вы, джентльмены, охраняйте дверь, чтобы нас не побеспокоили. — Мужчины серьезно кивнули, и она скрылась в переговорной. — Рой, слушай меня внимательно. За работу нам не заплатили и, похоже, платить не собираются. А по договору, который ты сдуру подписал, любой, даже самый идеальный, охранник будет виноват. Своим людям я верю, меня они еще не подводили. Я сегодня собираюсь драться за них и за МОЕ агентство. — Чего ты хочешь от меня? — Расскажи все, что запомнил о встрече с клиентом и подписании договора. Доусон рассказал. — На суде молчи, что бы я ни сказала. От имени агентства говорить буду я, как штатный юрист. Помни – ты, директор агентства. Договор ты подписывал в спешке, потому что клиентка билась в истерике и кричала, что ее хотят убить. И ради бога, не рычи и не ляпни что–нибудь. Он зарычал на неё, из её горла вырвался более угрожающий рык. Рой прижал её к стене, а её руки поднял над головой и зафиксировал своей большой ладонью. — Что ты теперь сделаешь, мой доминант? — с усмешкой спросил вервольф, гладя лицо девушки костяшками свободной руки. Елена встала на цыпочки и едва коснулась его губ языком. Бывший парень заинтересованно наклонил голову и получил страстный поцелуй. Рой отпустил руки девушки, за плечи привлек к себе и продолжил целоваться. Она схватила его за яйца и сильно сжала. Доусон разжал объятия и взвыл от боли. Оборотень он или нет, а мужчина есть мужчина. — Онса, тебе помощь нужна? — раздался из–за двери голос Лигра. Доусон стиснул зубы, чтобы не орать, и боялся лишний раз пошевелиться. — Все отлично, Райн. Мы скоро выйдем, — успокоила она, и отвесила Рою несколько пощечин. — Кто тебе, шелудивый пес, подстилка бирманская, позволил лапу поднимать на Ильву? Может ты и выиграл пару боев за статус, пока меня не было, но это не дает тебе права угрожать своей Ильве силой. — Прости, Ильва. Стресс последних дней и этот иск сделали меня неуравновешенным. Твои приказы стали последней каплей, переполнившей чашу моего рассудка. Не представляю, как ты управляла двумя фирмами и не сходишь с ума. Она пожала плечами и отпустила Роя. Тот рухнул к её ногам и принялся целовать её сапожки. — Привычка. Я каждый вечер готовила ужин и проверяла домашние задания у сына. Отсюда и навык руководить двумя делами одновременно. — Прости, Ильва. Я поднял свой статус в стае и забылся. Я сожалею, что посмел угрожать тебе. Молю прости, Ильва. — На этот раз ты так просто не отделаешься. У меня от твоих тяжелых лап синяки останутся. На прощение сможешь рассчитывать только после наказания. — Она пнула вервольфа в пах, затем нанесла несколько ударов по ребрам, и в живот. Рой покорно сносил удары, только скулил от боли. — Моли о прощении, паршивый пес, — велела Миссис Куинн, выпустив пар. Доусон с трудом поднялся на ноги и, наклонившись к её лицу, провел языком по её нижней губе. — Ты прощен. Приведи себя в порядок и пошли в зал. Слушание начнется через двадцать минут. — Она протянула ему одежную щетку. За десять минут до начала слушания они заняли свои места в зале суда. Адвокат истца, увидев Миссис Куинн, побледнел и что–то зашептал подтянутому мужчине лет сорока. Тот окинул её оценивающим взглядом. Вошла судья, и началось слушание. Адвокат истца изложил суть искового заявления и закончил свою речь суммой компенсации за причиненный вред. Затем давала показания несчастная миз Браун. По пути к свидетельскому месту она поскользнулась на высоких каблуках и чуть не упала. — В среду в шесть часов охранники привезли меня к зданию корпорации. Мистер Дэвис сопровождал меня в здание, мистер Сантьяго уехал парковать машину. Только мы подошли к дверям, раздались выстрелы и мистер Дэвис, грубо схватив меня за руку, втащил в холл первого этажа и швырнул за колонну. Я упала на пол и сильно ушибла колено и порвала чулки. Я пожаловалась мистеру Дэвису, а он велел мне сидеть тихо и не высовываться. Через некоторое время приехала полиция. Мне помогли подняться и осмотрели мои повреждения. У меня оказалось растяжение запястья и синяк на полколена. — Спасибо, миз Браун. Слово защите. — Прежде чем, перейти к допросу свидетеля, прощу суд ознакомиться с одним любопытным документом. Это копия договора на оказание охранных услуг, который подписали мистер Доусон как директор агентства «Куинн и Доусон» и мистер Кларк как директор корпорации «Кларк Инкорпорейшн». Прошу обратить особое внимание на разделы «Обязанности исполнителя» и «Ответственность сторон». — Она передала копии документа судье и стороне истца. — Миз Браун, скажите, в прошлую среду на вас были такие же туфли? — спросила Миссис Куинн, подходя к свидетелю. — Протестую, — заявил адвокат истца. — Протест отклонен, — отрезала судья, дочитав договор. — Миз Браун, отвечайте на вопрос защиты. — Да, на мне были эти же туфли. Но, я не понимаю … — В холле корпорации пол натирают до зеркального блеска? — Да, конечно, у нас очень чисто убирают. — Что вы сделали, когда прозвучали выстрелы? — Я испугалась и замерла на месте. — Значит, мистер Дэвис спас вам жизнь, уведя в холл и спрятав за колонной? — Выходит так. Но полицейские сказали, что мне ничего не угрожало. Патроны в автоматах были холостые. — Вы уверены, что те патроны, которыми стреляли в вас, тоже были холостыми? — Теперь, когда вы спросили, я не уверена. — И последний вопрос, миз Браун. Ваша жизнь стоит дороже ушибленной коленки и растянутого запястья или эти травмы важнее вашей жизни? Уточняю, вы предпочли бы умереть от выстрела или же снова растянуть руку? — Моя жизнь дороже поврежденной руки и ушибленной ноги, — подумав, ответила бледная миз Браун, — Я благодарна мистеру Дэвису за спасение моей жизни. Думаю, я, действительно, поскользнулась сама на высоких каблуках. — Спасибо, миз Браун. — Бейлиф проводил женщину на её место. — Ваша честь, агентство «Куинн и Доусон» подает встречный иск к корпорации «Кларк Инкорпорейшн». Согласно навязанному нам договору, любые повреждения, полученные миз Браун, пока ее охраняют наши сотрудники, считаются физическим вредом и за них положена компенсация в размере $3 000 000. Получается, порежется ли миз Браун бумагой или получит пулю, компенсация одинаковая. Это абсурд. При таких условиях данный договор невозможно исполнить. Наше агентство просит суд обязать корпорацию внести в договор следующие изменения, — Миссис Куинн передала судье и стороне истца дополнительное соглашение к договору. — Протестую. Детективное агентство никто не принуждал подписывать предложенный корпорацией договор. — Когда мистер Кларк и миз Браун нанимали охрану в «Куинн и Доусон», миз Браун закатила форменную истерику, крича, что ее хотят убить. Директор агентства мистер Доусон пошел навстречу испуганной женщине, подписал договор и предоставил охранников в тот же день. Миз Браун все еще жива, благодаря работе наших людей. Однако корпорация до сих пор не оплатила работу сотрудников агентства. — Протест отклонен. В качестве свидетелей обвинения вызвали Дэвиса и Сантьяго. Охранники изложили события прошлой среды именно так, как рассказывали начальнице. — Мистер Дэвис, вы служили в спецназе, до того как стали охранником в «Куинн и Доусон»? — начал перекрестный допрос адвокат истца. — Да, сэр, – отчеканил Пол Дэвис. — Какая у вас военная специальность? – продолжил адвокат. — Я специалист по оружию и амуниции, сэр, – невозмутимо ответил охранник. — Вы можете на слух определить произведен выстрел боевыми или холостыми патронами? – задал каверзный вопрос адвокат. — Нет, сэр. И никто не может, – уверенно рапортовал бывший спецназовец. — Возможно, есть какие–нибудь отличия? – попробовал зайти с другой стороны — Нет, сэр. Даже современное игрушечное оружие теперь делают так, что ни по звуку, ни по внешнему виду не определишь настоящее это оружие или игрушка. — Вопросов больше нет, — раздосадованный адвокат вернулся на свое место. — Ваша честь, разрешите небольшой следственный эксперимент? — Судья разрешила. Миссис Куинн, после допроса Дэвиса и Сантьяго, обратилась к суду. — Ваша честь, разрешите небольшой следственный эксперимент, который продемонстрирует, что угроза воспринималась как реальная? Судья разрешила. Миссис Куинн подошла к проектору, установленному для демонстрации юридических документов. — Мистер Дэвис, вы помните, как выглядел автомат, из которого по вам стреляли? — Да, сэр, — ответил Дэвис, неловко поправив галстук. — Это был, предположительно, микроУЗИ или его точная копия. Миссис Куинн вывела на экран два изображения, расположенных рядом: Крупное, четкое фото боевого автомата микроУЗИ. Крупное, четкое фото игрушечной копии микроУЗИ (той, что принадлежит её сыну). — Мистер Дэвис, вы можете определить, какое из этих изображений соответствует боевому оружию, а какое — игрушке? — Визуально, с такой детализацией… нет, сэр. Они неотличимы. Дэвиса отпустили. Вызвали Энрике Сантьяго. После аналогичной проверки специализации Елена задал вопрос. — Спасибо. Мистер Сантьяго, а каково ваше мнение по поводу этих изобращений? Охранник затруднился ответить. Миссис Куинн вручила бейлифу диктофон и попросила воспроизвести звук. Грохот выстрела, записанный из высококачественного имитатора, раскатился по залу суда. Зрители и члены суда бросились на пол. Энрике замер в замешательстве. Инстинкты морпеха требовали обезоружить стрелка, но обязанности свидетеля предписывали остаться на месте. — Мистер Сантьяго, а теперь, что вы скажете? — Она указала на проекцию оружия. — Боевое, — лицо охранника стало каменным. — А каково ваше мнение? — обратилась она к приглашенному в качестве эксперта полицейскому баллистику. — На слух, я бы сказал, что выстрел произведен боевыми патронами. — Вы оба ошиблись, джентльмены. — Миссис Куинн переключила проектор, и под каждым изображением появилась подпись: 1. Боевой и 2. Игрушка (Япония, $120). — Как показал эксперимент, охранники не могли ни визуально, ни на слух определить, из настоящего оружия стреляли или из игрушки, а потому действовали как в боевой обстановке, спасая клиента от пули. — Браво, советник. Это отличная наглядная демонстрация опасности, угрожавшей миз Браун. — Судья взглянула на часы.— Уже время позднее, судебное заседание на сегодня объявляю закрытым. Решение суд вынесет завтра в полдень. В холле перед залом судебного заседания Миссис Куинн окликнули. — Адвокат Куинн? — Нас догнали наши оппоненты. — Миссис Куинн. Чем обязана, мистер Кларк? — Вы, действительно, только вернулись из армии? — Да, я только утром приехала со службы в Национальной гвардии, даже домой еще не заезжала. — Вы тоже морпех?— с насмешкой уточнил он. — Да. Еще вопросы? — Это, правда, что в агентстве «Куинн и Доусон» работает вервольф? — Правда. Директор Доусон на рождество подвергся нападению и заразился ликантропией. Если это все вопросы, то увидимся завтра в суде. — Она развернулась и сопровождаемая охранниками вышла из здания суда. У полицейского департамента Миссис Куинн остановила машину. — Райн, отвези директора в агентство. Дэвис и Сантьяго идут со мной. — Зачем тебе в полицию? — поинтересовался Рой. — Ты не интересовался, что стало с машиной, на которой Энрике возил клиентку? — Как–то не до того было. — А я интересовалась. — Она махнула рукой отъезжающему Райну и вошла в здание. На штрафстоянке она предъявила водительские права и заявила о своем желании забрать свою машину. Служащая сверила данные о владельце автомобиля с её правами и озвучила сумму штрафа за неправильную парковку и хранение на штрафстоянке. Сантьяго в ужасе ахнул. Она достала из сумочки свою чековую книжку и выписала чек. Служащая взглянула на чек и отперла ворота. — Спасибо, босс, — начал Энрике, едва они выехали со штрафстоянки. — Погоди благодарить, суд еще не закончен. Поезжай к клинике Святой Магдалины. Нужно сделать еще пару вещей.— Охранник без вопросов исполнил приказ. — Босс, когда вы выстрелили в потолок, а потом направили автомат на меня, я чуть в штаны не навалял, — признался Энрике. — И я тоже, босс, — подтвердил Пол. — Вы отлично умеете нагнать страху. — Это, что. Видели бы вы мою последнюю вертолетную атаку в Колумбии. Тогда точно пришлось бы штаны менять. Представьте: из–за деревьев появляется вертолет и летит на кокаиновую плантацию, строчат миниганы, а ракеты взрывают самолет и баки с горючем. — Она нехорошо ухмыльнулась. Охранники вздрогнули. В больнице она нашла своего семейного доктора. — Доктор Блэк? Мне нужна ваша помощь. Моим людям необходимо проверить кровь на ликантропию. Вы можете это сделать прямо сейчас? Разумеется, я заплачу за срочность. Доктор вызвал медсестру и у ничего не понимающих охранников взяли кровь. — Результаты будут готовы через час, — сказал доктор и оставил их в приемной одних. — Босс, зачем это? Вы же точно знаете, что мы не оборотни, — не выдержав, подал голос Энрике. — А может все–таки … — Дэвис вопросительно посмотрел на неё. — Конечно же, вы не оборотни. Энрике прав, иначе я бы это увидела. Пол, я вижу над головой оборотня образ зверя, в которого он превращается. Эта проверка нужна для вашей безопасности. Кларк не зря спросил о вервольфе. Он явно собирается обвинить вас в применении нечеловеческой силы при спасении миз Браун и выиграть дело, сделав ставку на ваше неумение контролировать силу. Справки, выданные больницей, заткнут ему рот. После больницы парни высадили её на парковке её офисного здания и разъехались по домам. Она же допоздна работала над делом и заночевала на диване в своем кабинете в агентстве.
5 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник