the shadow of the obsession

NC-17
В процессе
19
автор
shimsun соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 25 страниц, 9 599 слов, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник

Адаптация

Настройки
Дни начали выстраиваться в подобие ритма, уродливого и выморочного, но ритма. Уилл насчитал семь восходов по узким лезвиям света, вонзающимся сквозь щели в досках. Семь утра, когда Майк приносил завтрак — всегда разный, всегда сбалансированный, как будто он изучал основы диетологии ради этого. Овсянка с ягодами. Яичница с тостами. Блинчики. Забота, отмеренная дозировками, как лекарство. Сопротивление Уилла стало тихим, внутренним, похожим на рост плесени в темном углу. Он говорил мало. Отвечал односложно. Его протест выражался в том, как он отставлял тарелку, недоедая ровно половину. Как смотрел не на Майка, а сквозь него, будто тот был не человеком, а неудачно поставленным предметом мебели. Майк реагировал на это с пугающим терпением. Он не приказывал доесть. Он просто забирал тарелку, и в его глазах читалась не обида, а научный интерес, как у естествоиспытателя, наблюдающего за поведением редкого зверька в неволе.  — Адаптационная фаза, — произнес он однажды, унося поднос. — Организм отвергает новую реальность. Это нормально. Новой реальностью была не только комната. Это была вся их странная, двухместная вселенная. Майк установил правила, не произнося их вслух. Они просто существовали. Правило первое: Деньги, время, внешний мир — не существуют. Никаких календарей, часов в поле зрения, газет, радио. Только внутреннее время дома, отмеряемое приемами пищи и сменой света за досками. Майк никогда не говорил «в понедельник» или «через неделю». Он говорил: «Когда солнце будет садиться» или «После следующего дождя». Правило второе: Прошлое — только то, что было между ними. Любые попытки Уилла заговорить о матери, о Джонатане, о Лукасе и Дастине мягко, но неуклонно пресекались.  — Они в другом мире, Уилл. Думать о них — все равно что тыкать пальцем в старую рану. Это мешает заживлению.  Зато Майк мог часами вспоминать их общие детские эпизоды, вытаскивая их на свет с нежностью коллекционера, разглядывающего любимые экспонаты. Правило третье: Насилие не отрицается, но переименовывается. Убийство Ченса не было «преступлением». Это было «санитарной мерой», «удалением помехи», «актом защиты». Майк говорил об этом с отстраненностью хирурга, описывающего сложную операцию. Это лишало событие эмоционального ужаса, превращало его в сухой факт их новой биографии. И от этого становилось еще страшнее. На восьмой день Майк принес в комнату не еду, а небольшую картонную коробку. Уилл, сидевший на кровати и смотревший на свои пальцы, не обратил на это внимания, пока не услышал знакомый, сухой шелест. Майк высыпал на стол горсть пластиковых фигурок. Воины, маги, драконы. Кубики с множеством граней. Листки с затертыми карандашными пометками. — Я подумал, нам нужно возобновить кампанию, — сказал Майк, расставляя миниатюры с сосредоточенным видом.Ты так и застрял в подземелье. Помнишь? Ты хотел найти там артефакт для оживления своего персонажа. Уилл поднял глаза. В его груди что-то екнуло — старый, почти забытый импульс азарта. Они не играли с прошлых каникул. Майк был прав, кампания зависла на самом интересном месте. Он почувствовал, как пальцы сами потянулись к фигурке его персонажа — чародей Уилл мудрый с потертым плащом. И тут же одернул себя. Это была ловушка. Сладкая, пахнущая ностальгией ловушка. — Нет, — глухо сказал он. — Нет?— Майк не выглядел разочарованным. Он поднял двадцатигранник, подбросил его на ладони. — Бросим на инициативу. Если у тебя выпадет больше, отложим. Если у меня… попробуем один раунд. Чистая случайность. Как в старые времена. Это было нечестно. Это обращалось к самой их сути — к мальчишкам, решавшим судьбы миров броском костей. Уилл молча кивнул. Не в силах сопротивляться ритуалу. Майк бросил кубик. Он покатился по столу, задевая за фигурки, и замер. Двадцать. — Критический успех, — тихо сказал Майк, и в его глазах вспыхнул огонек. —Моя очередь задавать условия. — Он протянул кубик Уиллу. — Бросай. Если меньше двадцати — играем. Уилл взял пластмассовый кубик. Он был теплым от ладони Майка. Он бросил. Кубик крутанулся, показал шестерку, перевернулся и остановился на единице. Критический провал. В комнате повисла тишина. Майк смотрел на единицу, потом на Уилла.  — Судьба, — произнес он, и в его голосе прозвучало нечто торжественное. — Даже игра подтверждает. Тебе нужна эта история. Нужен побег. Пусть даже в фэнтези. — Он подвинул лист с картой. — Итак. Уилл Премудрый стоит перед трещиной в стене подземелья. Оттуда веет сквозняком и пахнет сыростью и чем-то… металлическим. Что делаешь? Уилл хотел сказать «ничего». Хотел встать и уйти. Но его взгляд упал на карту, на знакомые очертания, на крошечную фигурку его персонажа, замершую на краю неизвестности. И его язык, предательский, выдавил:  — Он слушает. Прислушивается к шепотам. Игра затянула его. Сначала неохотно, сквозь зубы. Потом, по мере того как Майк разворачивал мастерски сплетенную историю о предательстве и древней магии, Уилл забылся. Он обсуждал тактику, бросал кубики, смеялся коротким, сдавленным смешком, когда удача была на его стороне. На час он перестал быть пленником. Он стал Уиллом Премудрым, свободным искателем приключений. А Майк был Мастером. Богом этого маленького бумажного мира. И он вел историю именно туда, куда хотел. — Ты находишь в трещине не артефакт, — сказал Майк, когда Уилл, затаив дыхание, раздвинул на карте стены. — Ты находишь комнату. Маленькую. В ней есть кровать, стол, полки с книгами. И на стене — фреска. Фреска с изображением тебя самого. Но не Уилла Премудрого, а тебя. Уилла Байерса. Игральная атмосфера лопнула, как мыльный пузырь. Уилл отпрянул от стола, как от ядовитой змеи. — Что это значит? — прошептал он. — Это значит, — тихо сказал Майк, не отрывая от него взгляда, — что самое глубокое подземелье — это ты сам. И единственный способ найти выход — принять то, что ты уже дома. Что убежище — не ловушка, а спасение. Что Мастер игры… всегда заботится о своем игроке. Даже если тому кажется иначе. Он не стал развивать сюжет дальше. Аккуратно собрал фигурки.  — На сегодня хватит. Думаю, нашему чародею нужно время на размышления. — На пороге он обернулся. — И Уиллу тоже. После этого игра стала регулярной. Ритуалом в ритуале. И каждый раз Майк вплетал в фэнтезийный сюжет аллегории их положения. История о маге, заточившем дракона в гору, чтобы спасти королевство. Сага о воине, который отрубил руку лучшему другу, чтобы спасти его от яда. Притчи о жертвенной любви и необходимой жестокости. Уилл слушал, и граница между игрой и реальностью становилась все тоньше. Майк не просто развлекал его. Он переписывал его реальность, используя язык их самой сокровенной связи. В перерывах между играми Уилл рисовал. Теперь он рисовал не абстракции, а то, что видел. Деревянную текстуру досок на окне. Узор на ковре. Свои собственные ноги в носках. Свой взгляд в маленьком треснувшем зеркале в ванной — все больше запавшие глаза, тени под ними. Он вел визуальный дневник своего заточения. И Майк смотрел на эти рисунки с тем же благоговением, что и на старые, веселые скетчи. Он видел в них не крик отчаяния, а «глубокое погружение в суть существования», как он выразился однажды. Однажды вечером, принося ужин, Майк заметил новый рисунок. Уилл изобразил тот самый железный лом на входной двери. Он лежал поперек проема, тяжелый, неподвижный, и брутальная простота линий передавала его абсолютную, подавляющую силу. Майк долго смотрел на рисунок. Потом положил руку Уиллу на плечо.  — Ты видишь его как преграду. А я вижу как опору. То, что держит весь наш мир от распада. — Этот мир — тюрьма, — сказал Уилл, не отводя взгляда от своего рисунка. — Тюрьма от чего? От одиночества? От непонимания? От необходимости притворяться? — Майк присел на корточки рядом с ним, его голос стал убедительно мягким. — Уилл, вспомни школу. Как ты ненавидел перемены, этот гам, эти толчки. Как ты прятался в библиотеке или в кабинке туалета, пока я не находил тебя. Вспомни свой дом, когда Лонни был в ярости. Ты забивался в шкаф и рисовал на внутренней стороне двери. Разве это не была тюрьма? Самой страшной тюрьмой является необходимость жить в мире, который не хочет тебя видеть. А здесь… здесь тебя видят. Здесь тебя ценят. Здесь о тебе заботятся. Да, стены есть. Но они не давят. Они обнимают. Он говорил с такой искренней, непоколебимой уверенностью, что Уиллу на миг показалось, будто он и вправду чего-то не понимает. Может, он смотрит на все неправильно? Может, его страх — это просто привычка, инерция старого мышления? Ведь здесь, в этой тишине, ему ничто не угрожает. Никто не кричит. Никто не тычет пальцем. Еда есть. Крыша над головой. И… есть Майк. Всегда рядом. Всегда внимательный. Это была самая опасная мысль из всех. Мысль о том, что его тюремщик может быть прав. В тот вечер Майк не ушел спать в свою комнату. Он принес свой надувной матрас и постелил его на полу у двери Уилла. — Зачем? — спросил Уилл, уже лежа в кровати. — Сегодня во сне ты кричал. Мне показалось, тебе приснился кошмар. Я хочу быть рядом, если понадоблюсь. Уилл хотел сказать, что не нуждается в его присутствии. Что это нарушение его и без того крошечного личного пространства. Но слова застряли в горле. Была в этой идее извращенная… забота. И он был так одинок. Так бесконечно одинок в этом тихом доме, что даже присутствие того, кто обрек его на это одиночество, казалось утешением. Он не сказал «останься». Но и не сказал «уйди». Лежа в темноте, он слушал ровное дыхание Майка в двух метрах от себя. Ранее этот звук был бы знаком уюта, безопасности ночевки у друга. Теперь он был звуком постоянного наблюдения. И все же… это был звук другого живого существа. В полной, гнетущей тишине дома это что-то значило.  — Уилл? — тихо позвал Майк из темноты. — Что? — Спасибо. — За что? — За то, что не сломался. За то, что рисуешь. За то, что играешь. Я знаю, как тебе тяжело. Но ты стараешься. И я это вижу. Уилл не ответил. Он сжал веки, пытаясь остановить внезапно нахлынувшие слезы. Они были слезами ярости, унижения, жалости к себе. Но также и слезами странной, невыносимой благодарности за то, что кто-то, хоть кто-то видит его борьбу. Даже если этот кто-то — причина всех его страданий. Это была не любовь. Это была химическая реакция в изолированной системе. Голодный организм начинал принимать яд за питание, потому что другой пищи не было. А Майк был и поваром, и дегустатором, и безумным ученым, наблюдающим за экспериментом, проводником которого был он сам. Утром Уилл проснулся от звука на кухне внизу. Майк уже встал. Надувной матрас был свернут и прислонен к стене. На тумбочке стояла свежая кружка чая, еще дымившаяся. Рядом — две таблетки от головной боли. Майк заметил, что он ворочался ночью. Уилл взял кружку. Теплота обожгла ладони. Он поднес ее к лицу, вдыхая пар. И в этот момент, глядя на полосу света на полу, он с ужасом осознал, что ждет, когда Майк поднимется по лестнице. Ждет привычного «доброго утра», оценки его состояния, даже этого пронизывающего, анализирующего взгляда. Он ждал своего тюремщика. Потому что тот стал единственной константой в его рухнувшем мире. Единственным человеком, который с ним говорил. Единственным, чье присутствие что-то значило. И это осознание было страшнее, чем самый кошмарный сон о заколоченных окнах. Потому что это означало, что стены начали расти не только вокруг него, но и внутри. И строились они не из досок и железных ломов, а из молчаливого отчаяния и исковерканной благодарности.
19 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (1)