Наруто в DC

Перевод
PG-13
В процессе
48
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Вселенная:
Фэндом:
Naruto, DC Comics (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написана 261 страница, 88 025 слов, 29 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
48 Нравится 5 Отзывы 21 В сборник

[ Глава 3 ]

Настройки
Светловолосая девушка лет двадцати пяти лежала на спине на кровати с несколькими проводами, соединяющими ее с различными медицинскими аппаратами. Странная компания людей собралась вокруг ее кровати, с любопытством глядя на нее. Супермен в красно-синем костюме, гуманоид с зеленой кожей в синей накидке, еще один мужчина в костюме в стиле летучих мышей, скудно одетая спортивная женщина, женщина в маске с ангельскими крыльями, Зеленый Фонарь в традиционной форме его корпуса и, наконец, мужчина в красном костюме и маске с изображением молнии на груди. "Что ​это ​за ​безвкусные ​костюмы? ​Пустота, ​это ​так ​неприятно! ​У ​меня ​даже ​мурашки ​по ​коже ​бегут". ​Пробормотал ​Наруто ​и ​поднял ​рукав ​правой ​руки, ​чтобы ​показать ​лису ​величину ​этих ​самых ​мурашек. ​ ​Кьюби ​хихикнул, ​когда ​увидел, ​что ​волосы ​на ​предплечье ​Наруто ​встали ​дыбом, ​а ​кожа ​стала ​похожа ​на ​куриную. ​ ​Пока ​Наруто ​и ​Кьюби ​разговаривали ​между ​собой ​на ​своем ​родном ​языке, ​зеленокожий ​мужчина ​заговорил: ​ ​"Ее ​жизненные ​показатели ​стабильны. ​Состояние ​ее ​тела ​на ​удивление ​хорошее. ​Она ​полна ​жизненных ​сил. ​Если ​бы ​вы ​не ​сказали ​мне, ​что ​она ​находилась ​в ​криосне ​почти ​30 ​лет, ​я ​бы ​в ​это ​не ​поверил. ​Теперь ​нам ​просто ​нужно ​подождать, ​пока ​она ​проснется ​естественным ​путем." ​ ​"Вам ​не ​нужно ​меня ​благодарить",- ​самодовольно ​сказал ​Наруто. ​"Я ​бы ​не ​возражал ​против ​премии ​к ​моей ​награде". ​ ​Остальные ​семь ​человек ​в ​комнате ​смотрели ​на ​него, ​их ​лица ​выражали ​различные ​эмоции. ​Одни ​смотрели ​на ​него ​с ​любопытством, ​другие ​с ​опаской, ​третьи ​с ​беспомощным ​выражением ​на ​лицах. ​ ​Когда ​альмеракский ​корабль ​появился ​на ​радаре ​Сторожевой ​башни, ​и ​Супермен ​связался ​с ​Марсианским ​Охотником, ​чтобы ​он ​предоставил ​им ​доступ, ​после ​спуска ​с ​корабля ​никто ​не ​спрашивал ​Супермена ​о ​том, ​кто ​были ​эти ​разумные ​рядом ​с ​ним, ​потому ​что ​они ​увидели ​девушку ​без ​сознания ​на ​его ​руках ​и ​обеспокоенное ​выражение ​его ​лица. ​Но ​теперь, ​когда ​все ​успокоилось, ​им, ​естественно, ​стало ​любопытно. ​ ​Предвосхищая ​их ​вопросы, ​Супермен ​сказал: ​ ​"Мы ​должны ​позволить ​девушке ​отдохнуть ​в ​тишине. ​Мы ​обсудим ​все ​в ​конференц-зале". ​ ​⁂ ​ ​"Позволь ​мне ​прояснить: ​ты ​никому ​ничего ​не ​сказав ​взял ​Джаверлин, ​и ​отправился ​в ​погоню ​за ​сумасшедшим ​охотником ​за ​головами ​инопланетян, ​попал ​в ​плен, ​а ​затем ​уничтожил ​корабль ​в ​драке, ​а ​теперь ​вернулся ​с ​долгом ​почти ​в ​4 ​миллиона ​долларов?!" ​- ​возмущенно ​спросил ​Зеленый ​Фонарь, ​чернокожий ​мужчина ​средних ​лет ​кричал ​во ​всю ​глотку, ​и ​его ​голос ​выдавал, ​что ​он ​был ​в ​шоке ​от ​всех ​этих ​фактов. ​ ​Учитывая, ​что ​Зеленые ​Фонари ​были ​защитниками ​Вселенной, ​Джон ​Стюарт, ​естественно, ​знал, ​что ​представляет ​собой ​галактическая ​единица ​массы. ​1 ​единица ​массы ​была ​равна ​1 ​кг ​(2,2 ​фунта). ​Переведя ​70 ​единиц ​массы ​золота ​в ​доллары ​США, ​в ​конечном ​итоге ​долг ​Супермена ​был ​более ​чем ​4 ​миллиона ​долларов. ​ ​"Святая ​Молли...!" ​- ​выдохнул ​Флэш. ​ ​В ​то ​время ​как ​Чудо-женщина, ​казалось, ​не ​до ​конца ​осознавала, ​насколько ​огромной ​была ​эта ​сумма ​денег ​- ​хотя ​она ​покинула ​Райский ​остров ​чуть ​более ​2 ​месяцев ​назад, ​ей ​еще ​только ​предстояло ​по-настоящему ​понять ​общество ​"мира ​мужчин" ​- ​Бэтмен ​же ​просто ​массировал ​оба ​своих ​виска ​руками. ​ ​А ​некая ​танагарская ​женщина ​ничего ​не ​могла ​с ​собой ​поделать. ​ ​"Офигеть!" ​ ​Она ​попыталась ​замаскировать ​эти ​слово ​кашлем ​в ​ладонь, ​но ​когда ​взглянула ​на ​смесь ​неловкости ​и ​стыда ​на ​лице ​Супермена, ​вся ​ее ​сдержанность ​исчезла. ​ ​"Ахахах!" ​она ​громко ​рассмеялась, ​ударив ​ладонью ​по ​столу ​для ​совещаний. ​ ​"Девушка-Ястреб! ​Это ​не ​повод ​для ​смеха!" ​- ​возмущенно ​сказал ​Зеленый ​Фонарь. ​ ​Но ​возмущение ​Зеленого ​Фонаря ​только ​заставило ​ее ​рассмеяться ​еще ​громче. ​ ​"Чувак, ​больше ​4 ​миллионов?! ​Это ​чистый ​грабеж!" ​- ​сказал ​Флэш, ​глядя ​на ​Наруто ​широко ​раскрытыми ​глазами. ​ ​"Неужели ​жизнь ​последнего ​криптонца ​и ​последнего ​аргонианина ​не ​стоит ​этих ​денег? ​Позвольте ​мне ​расширить ​ваши ​горизонты: ​если ​бы ​я ​захватил ​этих ​двоих ​и ​продал ​их ​псионам, ​я ​думаю, ​у ​меня ​было ​бы ​достаточно ​денег, ​чтобы ​даже ​купить ​терраформированную ​луну ​в ​системе ​Веги. ​Целую ​луну. ​Вот ​насколько ​ценны ​последние ​выжившие ​представители ​этих ​двух ​рас. ​На ​самом ​деле ​я ​несу ​огромные ​убытки, ​отдавая ​их ​вам ​практически ​бесплатно". ​ ​При ​этих ​словах ​у ​всех ​по ​спине ​пробежал ​холодок. ​А ​Супермен, ​казалось, ​был ​очень ​встревожен. ​Но ​еще ​более ​встревоженным ​этим ​откровением ​был ​Зеленый ​Фонарь. ​ ​"Ты ​бы ​продал ​2 ​невинных ​человека ​этим ​монстрам?!" ​- ​крикнул ​Джон ​Стюарт. ​ ​"Ты ​знаешь, ​кто ​эти ​парни?" ​- ​спросил ​Флэш. ​ ​"Это ​раса ​маньяков ​из ​системы ​Вега, ​планетной ​системы ​за ​пределами ​ех ​3600 ​секторов ​Вселенной, ​которые ​защищаются ​Корпусом ​Зеленых ​Фонарей. ​У ​них ​есть ​хобби ​- ​препарировать ​и ​экспериментировать ​на ​людях, ​пытаясь ​создать ​новые ​расы ​и ​существ. ​Они ​одна ​из ​худших ​опухолей, ​которые ​когда-либо ​видел ​мир". ​- ​сказал ​Зеленый ​Фонарь ​с ​мрачным ​выражением ​на ​лице. ​ ​Наруто ​сделал ​паузу. ​ ​"Конечно, ​я ​не ​продаю ​людей, ​как ​будто ​они ​домашний ​скот. ​К ​счастью ​для ​большого ​парня ​и ​той ​маленькой ​девочки, ​у ​меня ​тоже ​есть ​некоторые ​моральные ​принципы, ​понимаете? ​Но ​если ​вы ​попытаетесь ​обмануть ​меня..." ​ ​Никто ​из ​людей ​в ​конференц-зале ​не ​остался ​глух ​к ​нескрываемой ​угрозе, ​прозвучавшей ​в ​его ​словах. ​ ​"Этого ​достаточно. ​Ты ​получишь ​свое ​золото ​через ​24 ​часа" ​- ​заговорил ​Бэтмен, ​который ​до ​этого ​молчал. ​ ​"А ​как ​насчет ​топлива ​для ​моего ​корабля?" ​ ​"Ты ​можешь ​заправиться ​здесь, ​в ​Сторожевой ​башне". ​ ​⁂ ​ ​"А ​я ​думал, ​что ​Флэш ​обжора..." ​- ​пробормотала ​Девушка-ястреб, ​глядя ​на ​9-хвостатого ​лисенка, ​который ​сидел ​на ​столе ​на ​кухне ​Сторожевой ​Башни, ​объедаясь ​едой. ​Половина ​их ​запасов ​пищи ​уже ​исчезла ​в ​бездонном ​желудке ​крошечного ​существа. ​ ​"Мой ​метаболизм ​слишком ​быстр ​по ​сравнению ​с ​нормальными ​людьми, ​поэтому ​мне ​нужно ​много ​калорий, ​чтобы ​поддерживать ​его. ​Но ​мне ​любопытно, ​в ​чем ​заключается ​особая ​сила ​этой ​маленькой ​лисы". ​- ​сказал ​Флэш ​и ​поднял ​руку ​в ​попытке ​погладить ​лису. ​ ​Но ​Флэш ​испуганно ​вскрикнул, ​когда ​один ​из ​девяти ​хвостов ​Кьюби ​внезапно ​увеличился ​и ​отбросил ​его ​руку. ​ ​"Эй, ​это ​несправедливо! ​Почему ​Чудо-женщина ​может ​прикасаться ​к ​нему, ​а ​я ​не ​могу?" ​- ​пожаловался ​Флэш. ​ ​Чудо-женщина ​в ​данный ​момент ​играла ​с ​одним ​из ​пушистых ​хвостов ​Кьюби, ​демонстрируя ​нежность, ​которая ​резко ​контрастировала ​с ​ее ​обычно ​стоическим ​поведение, ​которое ​и ​подобает ​принцессе-воину. ​Девушка-Ястреб ​также ​попыталась ​прикоснуться ​к ​Кьюби ​после ​Флеша, ​но ​ее ​руку ​тоже ​отшвырнули. ​Теперь ​она ​сидела ​и ​дулась ​рядом ​с ​ним. ​На ​самом ​деле ​Чудо-женщина ​была ​единственной, ​кому ​Кьюби ​позволял ​приближаться ​к ​себе. ​ ​О ​чем ​другие ​не ​думали, ​и ​о ​чем ​Кьюби ​тоже ​не ​знал, ​так ​это ​о ​том, ​что, ​как ​человек, ​носящий ​имя ​Богини ​Охоты, ​Дикой ​природы ​и ​диких ​животных, ​Чудо-женщина ​была ​благословлена ​повышенной ​степенью ​близости ​с ​дикими ​животными ​и ​природой ​в ​целом. ​Для ​Кьюби ​ее ​присутствие ​не ​казалось ​угрожающим, ​и ​он ​мог ​чувствовать ​ее ​эмоции ​или, ​лучше ​сказать, ​отсутствие ​ее ​негативных ​чувств. ​Кроме ​того, ​ощущение ​того, ​что ​мех ​на ​его ​хвостах ​нежно ​ласкают ​было ​замечательным ​чувством ​(чего ​Наруто ​никогда ​не ​делал). ​ ​"Ты ​ему ​не ​нравишься. ​Кроме ​того, ​здравый ​смысл ​подсказывает, ​что ​нельзя ​прикасаться ​к ​животным, ​когда ​они ​едят", ​- ​сказал ​Наруто, ​не ​отрывая ​взгляда ​от ​планшета ​в ​его ​руках. ​ ​"Кого ​ты ​называешь ​животным, ​тупая ​свинья?" ​- ​внезапно ​зарычал ​Кьюби, ​от ​чего ​Флеш, ​Орлица ​и ​Чудо-женщина ​испуганно ​попятились ​от ​стола. ​ ​"Он ​разговаривает?!" ​- ​неосознанно ​воскликнули ​они ​одновременно. ​ ​Однако ​Кьюби, ​казалось, ​было ​не ​очень ​интересно ​дальше ​переругиваться ​с ​Наруто ​и ​их ​реакция. ​В ​настоящее ​время ​он ​был ​занят ​тем, ​что ​жевал ​целую ​курицу, ​которую ​недавно ​достали ​для ​него ​из ​морозилки. ​Когда ​перед ​его ​лицом ​была ​еда, ​казалось, ​что ​все ​остальное ​его ​мало ​интересует. ​Наруто ​тоже ​был ​занят, ​возясь ​с ​устройством ​в ​своей ​руке. ​Он ​проверял ​предложения ​о ​работе, ​которые ​его ​информационные ​брокеры ​и ​деловые ​партнеры ​прислали ​ему ​за ​последнюю ​неделю. ​ ​Три ​члена ​Лиги ​справедливости ​в ​смятении ​посмотрели ​друг ​на ​друга. ​Марсианский ​Охотник ​поручил ​им ​"присматривать" ​за ​наемником ​и ​его ​"домашним ​животным", ​пока ​он, ​Бэтмен, ​Супермен ​и ​Зеленый ​Фонарь ​собрались ​чтобы ​поговорить ​о ​том, ​как ​обращаться ​с ​гостями, ​пока ​Бэтмену ​не ​удастся ​заполучить ​золото. ​ ​"Наруто ​они ​говорят ​о ​нас", ​- ​сказал ​Кьюби, ​покончив ​с ​сырой ​курицей ​и ​облизав ​усы. ​ ​"В ​этом ​нет ​ничего ​удивительного", ​- ​ответил ​блондин. ​"Что ​они ​говорят?" ​ ​"Они ​хотят ​держать ​нас ​здесь, ​пока ​мы ​не ​уйдем. ​Согласно ​словам ​Зеленого ​Фонаря, ​было ​бы ​катастрофой, ​если ​бы ​они ​выпустили ​нас ​на ​Землю." ​- ​сказал ​Кьюби. ​ ​"Подожди, ​как ​ты ​можешь ​их ​слышать? ​Они ​на ​нескольких ​этажах ​отсюда." ​- ​спросила ​Орлица. ​ ​Наруто ​ухмыльнулся ​словам ​Кьюби, ​и ​хотя ​его ​лица ​не ​было ​видно ​из-за ​маски, ​которую ​он ​носил, ​его ​голос ​был ​полон ​веселья. ​ ​"На ​самом ​деле ​я ​не ​хотел ​снова ​посещать ​Землю, ​но ​теперь, ​когда ​они ​хотят, ​чтобы ​нас ​там ​не ​было, ​я ​отправлюсь ​туда, ​из ​принципа." ​ ​Кьюби ​ухмыльнулся ​и ​оставил ​еду ​на ​столе. ​Слегка ​согнув ​нижние ​конечности, ​лис ​вскочил, ​и ​прыгнул ​на ​свое ​любимое ​место ​- ​на ​правое ​плечо ​Наруто. ​Мгновением ​позже, ​без ​предупреждения, ​несколько ​маленьких ​шариков ​упали ​на ​пол, ​и ​вспыхнул ​очень ​яркий ​свет, ​ослепив ​остальных ​людей ​в ​комнате. ​От ​них ​раздался ​испуганный ​крик ​из-за ​того, ​что ​они ​временно ​ослепли. ​Они ​даже ​не ​знали, ​что ​Наруто ​и ​Кьюби ​уже ​телепортировались ​прочь, ​прямо ​на ​свой ​корабль. ​ ​Взрывозащищенные ​двери ​сухого ​дока ​Сторожевой ​башни ​были ​закрыты, ​но ​Наруто ​не ​беспокоился ​о ​том, ​как ​ему ​их ​открыть. ​В ​его ​возрасте, ​после ​целой ​жизни, ​проведенной ​в ​роли ​межгалактического ​наемника, ​осторожность ​стала ​его ​второй ​натурой. ​Он ​больше ​не ​был ​похож ​на ​себя ​подростка, ​который, ​не ​задумываясь, ​бросался ​в ​лоб ​на ​любую ​проблему. ​У ​него ​вошло ​в ​привычку ​оставлять ​метки ​за ​пределами ​планет ​или ​космических ​станций, ​на ​которые ​он ​мог ​переместится, ​чтобы ​он ​мог ​уйти, ​если ​дела ​пойдут ​плохо. ​Лучше ​перестраховаться, ​чем ​потом ​сожалеть. ​ ​Военный ​корабль, ​который ​Наруто ​украл ​у ​Альмерака, ​был ​невелик. ​Будучи ​спроектированным ​в ​основном ​для ​разведывательных ​целей, ​он ​был ​всего ​50 ​метров ​в ​длину ​и ​немного ​меньше ​22 ​метров ​в ​ширину, ​имея ​острую ​треугольную ​форму. ​У ​него ​был ​высокоразвитый ​ионный ​реактор, ​возможности ​маскировки, ​такие ​как ​невидимость, ​он ​был ​буквально ​создан ​для ​скорости. ​В ​то ​время ​как ​его ​маскировка, ​скорость ​и ​мобильность ​были ​превосходными, ​недостатками ​такого ​корабля ​было ​отсутствие ​огневой ​мощи ​и ​небольшая ​мощность ​его ​энергетического ​щита. ​Но ​это ​идеально ​соответствовало ​потребностям ​Наруто ​- ​его ​целью ​никогда ​не ​была ​война ​против ​флота ​военных ​кораблей, ​а ​всего ​лишь ​путешествие ​по ​Вселенной. ​ ​Прибыв ​в ​рубку ​управления ​своего ​корабля, ​Наруто ​твердо ​положил ​одну ​руку ​на ​доску, ​а ​другой ​рукой ​повернул ​переключатель. ​Произошла ​фантастическая ​сцена: ​в ​следующее ​мгновение ​весь ​корабль ​исчез! ​В ​мгновение ​ока ​корабль ​появился ​в ​нескольких ​сотнях ​миль ​от ​Сторожевой ​Башни, ​рядом ​с ​другим ​искусственными ​спутниками ​Земли. ​ ​Невидимый ​космический ​корабль ​вошел ​в ​атмосферу ​Земли, ​направляясь ​к ​темной ​стороне ​планеты, ​где ​стояла ​ночь. ​Как ​правило, ​чем ​более ​развитой ​была ​цивилизация, ​тем ​более ​ярким ​было ​ее ​ночное ​небо. ​Это ​был ​грубый, ​но ​не ​обязательно ​неточный ​способ ​оценить ​прогресс ​такой ​захолустной ​планеты, ​как ​Земля. ​И, ​естественно, ​он ​направился ​к ​самой ​яркой ​агломерации ​искусственных ​огней: ​Северо-Восточному ​побережью ​Соединенных ​Штатов, ​поскольку ​в ​тот ​момент ​на ​американском ​континенте ​была ​ночь. ​ ​⁂ ​ ​Час ​спустя ​Наруто ​и ​Кьюби ​сидели ​в ​ночном ​ресторане ​на ​окраине ​Бостона. ​Они ​были ​единственными ​клиентами. ​Поначалу ​клерк ​пытался ​помешать ​ему ​войти ​со ​своим ​"лисьим ​питомцем", ​но ​позже ​с ​помощью ​низкоуровневой ​техники ​иллюзии ​он ​прекратил ​это ​делать. ​ ​Теперь ​Наруто ​жадно ​поглощал ​один ​гамбургер ​за ​другим ​с ​выражением ​удовлетворения ​на ​лице. ​Он ​не ​был ​таким ​обжорой, ​как ​Кюби, ​но ​он ​тоже ​любил ​поесть. ​Это ​было ​одно ​из ​лучших ​удовольствий ​в ​жизни. ​ ​"Не ​могу ​поверить, ​как ​здесь ​вкусно ​кормят. ​А ​ведь ​это ​место ​похоже ​на ​дешевый ​ресторан. ​Кто ​бы ​мог ​подумать, ​что ​на ​Земле ​есть ​такая ​вкусная ​еда." ​- ​сказал ​Наруто. ​ ​Кьюби ​одобрительно ​загудел. ​Затем ​он ​поднял ​бутылку ​кока-колы, ​еще ​большую, ​чем ​его ​собственное ​тело, ​и ​выпил ​ее ​одним ​глотком. ​После ​этого ​из ​его ​горла ​в ​течение ​почти ​20 ​секунд ​вырывался ​звучный ​рыгающий ​звук. ​Человек ​и ​лиса ​разразились ​противным ​смехом. ​К ​счастью, ​в ​этот ​поздний ​час ​они ​были ​единственными ​посетителями ​в ​ресторане. ​ ​"Жаль, ​что ​у ​них ​нет ​рамена. ​Если ​подумать, ​он ​был ​на ​очень ​немногих ​планетах, ​где ​я ​побывал. ​На ​некоторых ​планетах ​разумные ​даже ​не ​едят ​пищу. ​Представьте ​себе ​жизнь, ​в ​которой ​рамена ​не ​существует. ​Зачем ​вообще ​жить?" ​ ​Даже ​после ​97 ​лет, ​проведенных ​вдали ​от ​своего ​родного ​мира, ​одержимость ​Наруто ​своей ​любимой ​едой ​не ​исчезла. ​Хотя ​он ​ел ​много ​других ​блюд, ​которые, ​по ​общему ​признанию, ​были ​намного ​вкуснее ​и ​богаче ​по ​вкусу, ​чем ​рамен, ​употребление ​рамена ​всегда ​радовало ​его ​больше, ​чем ​любая ​другая ​еда. ​Это ​было ​потому, ​что ​рамен ​также ​имел ​для ​него ​сентиментальную ​ценность ​в ​дополнение ​к ​его ​хорошему ​вкусу. ​Он ​напоминал ​ему ​о ​первых ​2 ​людях, ​которые ​проявили ​к ​нему ​доброту, ​в ​то ​время ​как ​почти ​все ​в ​его ​деревне ​ненавидели ​его ​- ​Ичираку ​и ​его ​дочь ​Аяме. ​Он ​напомнил ​ему ​о ​доме. "Эй, ​официант, ​принеси ​мне ​еще ​жареного ​цыпленка! ​И ​сделай ​это ​быстро!" ​- ​закричал ​Кьюби ​на ​официанта, ​но ​затем ​взвизгнул, ​когда ​Наруто ​схватил ​его ​за ​одно ​из ​его ​больших ​ушей. ​ ​"Не ​будь ​мудаком, ​ты ​мог ​бы ​хотя ​бы ​сказать ​хотя ​бы ​"пожалуйста"". ​- ​упрекнул ​своего ​друга ​Наруто. ​ ​Кьюби ​попытался ​укусить ​его, ​но ​Наруто ​отпустил ​его, ​прежде ​чем ​у ​него ​этополучилось. ​ ​"Ты ​дерзкий ​маленький ​засранец, ​однажды ​мне ​придется ​научить ​тебя ​уважать ​старших", ​- ​прорычал ​Кьюби. ​ ​"Заткнись, ​придурок. ​Ты ​забыл, ​что ​случилось, ​когда ​мы ​поссорились ​в ​прошлый ​раз, ​ммм ​?" ​- ​сказал ​Наруто ​с ​ухмылкой, ​заставив ​лиса ​поморщиться ​при ​воспоминании ​об ​этом. ​ ​Как ​раз ​в ​этот ​момент ​рядом ​с ​их ​столиком ​появились ​не ​кто ​иной, ​как ​Бэтмен ​и ​Чудо-женщина. "Почему ​ты ​убежал ​со ​Сторожевой ​башни?" ​- ​сказал ​Бэтмен. ​ ​Но ​когда ​они ​увидели, ​что ​еда ​исчезает ​во ​рту ​Наруто, ​несмотря ​на ​маску, ​закрывающую ​все ​его ​лицо, ​Чудо-женщина ​с ​любопытством ​спросила: ​ ​"Как ​ты ​это ​делаешь?" ​ ​"Ты ​поверишь ​мне, ​если ​я ​скажу, ​что ​это ​магия?" ​- ​шутливо ​сказал ​Наруто, ​но ​Бэтмен, ​похоже, ​не ​оценил ​его ​чувство ​юмора, ​если ​судить ​по ​тому, ​как ​сузились ​его ​глаза. ​"В ​любом ​случае, ​как ​вы ​так ​быстро ​нас ​нашли? ​Я ​думал, ​вам ​понадобится ​гораздо ​больше ​времени. ​Я ​имею ​в ​виду, ​что ​поджарил ​все ​устройства ​слежения, ​которые ​вы ​установили ​на ​моем ​корабле." ​ ​ ​Кьюби ​ответил ​за ​них: ​ ​"Эта ​женщина ​установила ​крошечное ​устройство ​слежения ​на ​один ​из ​моих ​хвостов. ​Она ​думала, ​что ​я ​не ​замечу. ​ ​"Если ​ты ​знал, ​что ​она ​это ​сделала, ​почему ​ты ​позволил ​ей?" ​- ​подозрительно ​спросил ​Бэтмен. ​ ​"Подожди, ​ты ​знал?" ​- ​Удивленно ​спросил ​Наруто. ​ ​"Ну, ​кто-то ​должен ​был ​оплатить ​счет ​после ​того, ​как ​мы ​тут ​поедим". ​сказал ​лис ​с ​насмешкой ​в ​глазах. ​ ​Наруто ​расхохотался, ​и ​даже ​Чудо-женщина ​тоже ​тихонько ​захихикала. ​ ​Хотя ​у ​Бэтмена ​не ​было ​видно ​никаких ​внешних ​признаков ​гнева, ​Кьюби ​знал, ​насколько ​он ​раздражен, ​благодаря ​своему ​восприятию ​отрицательных ​эмоций. ​Но ​гнев ​Бэтмена ​стал ​очевиден, ​когда ​ему ​пришлось ​оплатить ​счет ​на ​несколько ​тысяч ​долларов. ​ ​Его ​спровоцировала ​не ​необходимость ​платить ​несколько ​тысяч ​долларов, ​а ​дерзость ​Наруто ​и ​Кьюби, ​которые ​опять ​воспользовались ​Лигой ​Справедливости ​- ​сначала ​вымогая ​у ​Супермена ​огромную ​сумму ​денег, ​зная, ​что ​он ​не ​может ​отказаться ​от ​их ​услуг, ​а ​теперь ​заставляя ​его ​платить ​за ​их ​еду ​после ​того, ​как ​они ​покинули ​Сторожевую ​Башню ​без ​их ​согласия. ​ ​Несмотря ​ни ​на ​что, ​он ​успокоил ​себя. ​Как ​бы ​они ​небыли ​раздражающими, ​по ​словам ​Супермена, ​им ​не ​было ​интересно ​жить ​на ​Земле. ​Поэтому ​Бэтмен ​утешал ​себя ​мыслью, ​что ​этот ​вызывающий ​головную ​боль ​дуэт ​инопланетян ​исчезнет ​на ​следующий ​день ​после ​того, ​как ​они ​получат ​свое ​золото.
Примечания:
48 Нравится 5 Отзывы 21 В сборник