Открой глаза, идиот

NC-17
В процессе
177
4
автор
Suva_pingvi бета
Размер:
планируется Макси, написано 115 страниц, 35 270 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
177 Нравится 36 Отзывы 77 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
— Гарри, ты меня слышишь? — голос Гермионы вырвал его из задумчивости. Поттер тут же сделал вид, что внимательно слушал, и кивнул. — Рассказывай. -Строго велела подруга. Она явно не поверила. Гарри тяжело вздохнул. — Малфой, — коротко бросил он. Гермиона устало прикрыла глаза — словно другого ответа и не ждала. — Вообще-то я тогда был прав. Он действительно был Пожирателем. Я видел. Я знал. Так что не надо мне тут… — Тогда почему сейчас? — тихо, но твёрдо перебила она. Гарри понизил голос и, быстро оглянувшись, взмахнул палочкой, накладывая заглушающее заклятие. — Недавно в Министерстве… я видел его. — Он сделал паузу. — он точно был не официально там! Миссис Маршалл — та, что в архиве, — явно удивилась, когда он появился. Он был не один. С ним был… как его… Помнишь, ты ещё говорила про слизеринца, который вечно крутился рядом с Малфоем в школе? — Теодор Нотт? — подсказала Гермиона. Гарри кивнул. — Вот именно. Выглядели они… очень подозрительно. — Насколько он вообще подозрителен, Гарри? — устало произнесла она. — Ты же не думаешь, что спустя пять лет после войны он попытается что-то предпринять? — Я не это имел в виду. Я просто… удивлён. Грейнджер слабо улыбнулась и сжала его руку. — Иди спать. Гарри, завтра заеду за тобой, попытайся отдохнуть. Гарри кивнул, и они разошлись. После победы над Волан-де-Мортом прошло пять лет. Гермиона так и не смогла вернуть память родителям — Поттер пытался помочь, но безрезультатно. Рон оставил работу аврора и присоединился к Джорджу в магазине. А Гарри… он замкнулся в себе на первые два года, а потом начал ходить к целителю разума — потому что Гермиона настояла. Стало легче. Гарри многое принял и с чем-то смирился. Но всё равно что-то было не так. Победа не принесла той радости, какой должна была принести. Ему было… пусто. И он скучал. По Сириусу, по Люпину, по Тонкс, по всем, кого больше не было рядом. Беспокойство не отпускало. Оно тянулось следом, заставляя взгляд Гарри всё чаще задерживаться на одной фигуре — слишком прямой спине, слишком сдержанных движениях, серебристо-светлых волосах. Драко Малфой изменился. Неуловимо, но достаточно, чтобы это не ускользнуло от Поттера. В нём больше не было прежней заносчивости, зато появилась осторожность. Любопытство оказалось сильнее здравого смысла. В Министерство Гарри отправился под чужим лицом. Оборотное зелье имело мерзкий привкус, и он с трудом подавил гримасу, когда отражение в зеркале начало искажаться: черты плыли, вытягивались, складываясь в образ неприметного мужчины с тусклыми глазами. Малфой шёл быстро, не оглядываясь. Коридоры Министерства гудели голосами, мимо проплывали лифты, но Гарри держался на расстоянии, растворяясь в толпе. Один поворот, второй — знакомые залы остались позади, уступив место узким проходам. Драко остановился у двери без таблички. На мгновение замер, затем открыл её и исчез внутри. Гарри выждал несколько секунд и последовал за ним. Помещение напоминало лабораторию: колбы, металлические столы, тусклый свет магических ламп. В воздухе стоял слабый запах зелий. Нотта нигде не было. Малфой тоже исчез из виду. И тогда Гарри увидел медальон. Он лежал на столе, защищённый едва заметными чарами. Тёплый металл отливал золотом, а в центре мерцал камень, внутри которого клубился свет. От медальона исходило тихое, настойчивое притяжение — будто он звал. Гарри знал, что не должен этого делать. Но рука всё равно протянулась. — Что ты здесь делаешь?! Голос за спиной был резким, наполненным потрясением. От неожиданности пальцы разжались. Медальон ударился о каменный пол, и воздух взорвался ароматом — густым, тёплым, обволакивающим. Слишком знакомым и слишком желанным. — Ты с ума сошёл?! — крикнул Драко, и в его голосе впервые прозвучал настоящий страх. Но Гарри уже почти не слышал его. Мир поплыл, стены расплылись, свет померк. Сердце глухо ударило в груди, и последним, что он почувствовал, было ощущение падения — куда-то в темноту. Голова раскалывалась. Гарри с трудом приоткрыл глаза и понял, что лежит на ком-то. На Малфое. — Поттер… ты… — Драко выглядел потрёпанным. Гарри сел, огляделся. Лес. Старые ели, мох, серый туман между стволами. Запретный лес. Хогвартс. — Что происходит? — Происходит? — ядовито отозвался Драко. — Мы угодили в прошлое. Вот что происходит. — И зачем вам понадобился этот медальон? — Гарри нахмурился. — Я не намерен отвечать на твои вопросы, ведь из-за тебя мы оказались… — …в прошлом, — кивнул Поттер. — Да, в прошлом, — Драко панически огляделся. Гарри поднялся на ноги. Сомнений не осталось — Запретный лес. Значит, они где-то рядом с Хогвартсом. — Я требую, чтобы ты рассказал об этом медальоне. — А я требую, чтобы ты объяснил, почему ты вообще там оказался. — Я следил за тобой, — ответил Поттер, отвернувшись. — Старые привычки? — Просто ты вёл себя странно. — Я знаю. — Так ответишь? — Даже не надейся. — Тогда не жалуйся, если что-то пойдёт не так, — холодно произнёс Гарри и направился к Хогвартсу. — Ты хоть понимаешь, что, оказавшись в прошлом, можно изменить будущее? — резко сказал Драко. — Каждое действие имеет последствия. — Я прекрасно понимаю, что ты не хочешь говорить об этом. — Мордред бы тебя побрал! Если ты сейчас же не остановишься… — Драко запнулся. — Ладно. Этот медальон — артефакт, позволяющий вернуться в прошлое. Нотт работал над ним, я помогал. — Зачем он вам? — Для исследования, — коротко ответил Драко. — Хочешь верь, хочешь — нет. — Я прошу прощения, — перебил Гарри и посмотрел ему в глаза. — Я не должен был этого делать. Драко замер. — Но должен же быть выход? — Нет, — Гарри не мог прочитать его состояние. — Медальон — древний артефакт. Если его использовать, вернуться в своё время нельзя. — Откуда такие подробности? — Я рассказываю только то, что слышал. — От кого? Гарри нахмурился. Малфой явно знал больше. — Если честно, почему именно медальон? — Поттер скривился. — У меня о нём худшие воспоминания. — Это… — Драко открыл рот, но тут же замолчал. Послышались шаги. Из-за деревьев вышел парень в школьной форме — судя по цветам, Гриффиндор. Шестой курс, может, седьмой. Драко уставился на него, и Гарри вдруг понял, что тот смотрит так, будто узнал. — Кто вы такие? — осторожно спросил гриффиндорец. — Какой год? — переспросил Драко. — 1976. У Гарри дрогнули руки. Сердце грохнуло где-то в горле. — Д-джеймс…? — выдохнул он. Парень изогнул брови. — Да? Чёрт. Поттер изо всех сил старался сдерживать себя. Нельзя вмешиваться. Нельзя менять. — Можешь… отправить нас к директору? — спросил он как можно спокойнее. — Не-а, — усмехнулся Джеймс. — Мы сами найдём дорогу, — бросил Малфой и шагнул вперёд. Палочка Джеймса мгновенно оказалась направлена ему в грудь. — Пожиратели стали настойчивыми, — усмехнулся Джеймс, но глаза остались холодными. — Думаете, я отправлю вас к директору просто потому, что вы попросили? — И чем мы подозрительны? — Гарри шагнул ближе к Малфою. — Глупый вопрос. Поттер вздохнул и закатал рукава: — У нас нет меток. Джеймс перевёл взгляд на Драко. Сердце того сжалось. — Я же сказал: мы не Пожиратели, — Гарри встал прямо перед Малфоем, закрывая его собой. — Эй, Сохатый, ты чего застрял? Из тумана вышел Сириус Блэк. Гарри показалось, что воздух кончился. Сириус. Живой. Стоит в двух шагах, усмехается, засовывает руки в карманы — так знакомо, что у Поттера подогнулись колени. Во рту пересохло. К горлу подступило что-то горячее, и он судорожно сглотнул, приказывая себе: не рухнуть. — Бродяга, знаешь этих? — Джеймс указал палочкой на них. Сириус прищурился, оглядывая незнакомцев. — Давай сдадим в Министерство? Заработаем кучу денег. — Мы и так богаты, — закатил глаза Джеймс. — Ты же знаешь, после побега мне деньги жизненно необходимы, — хмыкнул Сириус. — Вот Мерлин, — выдохнул Поттер. — У нас нет времени. — Они не отпустят палочку, — тихо сказал Драко. — Твой отец такой же упрямый, как ты. — Да неужели? — так же тихо огрызнулся Гарри. Он хотел бы обнять их обоих. Но нельзя. Они не знают его. И нельзя менять прошлое. — Ты руки показал, а блондин нет, — Джеймс кивнул на Малфоя. — Не трогай его, — Гарри схватил Драко за руку. — Он под моей защитой. — Ого, — Сириус хмыкнул. — Какая защита. — Если он под защитой, значит, есть причина, — холодно сказал Джеймс. — Признавайтесь, и, может, пощажу. — Как же ты… — Гарри закатил глаза. Мерлин, его отец в школе был просто несносным. Он чуть повернул голову, одними губами шепнул Малфою: — На счёт три — бежим. Драко молча кивнул. — Три! Они рванули в сторону Хогвартса, уворачиваясь от заклинаний, летевших со спины.
Примечания:
177 Нравится 36 Отзывы 77 В сборник
Отзывы (4)