Яблони цветут единожды

G
Завершён
10
автор
Размер:
2 страницы, 767 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник

Яблони цветут единожды

Настройки
      Яблони цветут единожды - весной. Самой яркой и ароматной, теплой или холодной, солнечной или пасмурной. Деревья просыпаются, зелень вновь постепенно покрывает их кроны, плодоносящие растения показывают редкому солнцу свои ароматные цветки. Чаще слышны трели соловьев, по небу пролетают журавли и ласточки, солнце фениксом все больше освещает укрывшуюся снегом на зиму землю. Природа просыпается.       Лениво разлегшаяся на траве Цайбао чуть дернула ухом, когда её накрыла тень от руки. Чу Ваньнин провел пальцем по лбу и меж ушей кошечки, затем опустил ладонь на её мягкую цветную шерстку и продолжил гладить по спине, осторожно, раз за разом. Цайбао довольно мурлыкнула и перевернулась, подставляя Юйхэну свое пузико. — Учитель, - Тихий голос окликнул мужчину в белоснежных одеяниях, отрывая его от мыслей и заставляя поднять на себя яркие карие фениксовы глаза, - Рад видеть вас в добром здравии.       Любой бы, сказав такую фразу, сложил руки и поприветствовал старшего в уважительном поклоне, но Ши Мэй лишь стоял, склонив голову набок и сощурив еле видные на лице глаза. Прикрытый черной тканью вуали, этот мотылёк выглядел всё так же безупречно, как и в своих ученических одеждах. Оно немудрено, Хуа Бинань возлюбил приталенные одежды и многослойные плиссированные юбки. Рукава совсем недавно обзавелись золотой вышивкой, напоминающей крылья бабочки. Зеленый шелк струился по силуэту, словно заставляя его светиться в лучах солнца. — Мгм, - Чу Ваньнин поспешно убрал руку от мурлычащей Цайбао. Пожалуй, это не соответствует его.. — Ах, учитель, - Хуа Бинань сделал шаг и сел прямо перед Чу Ваньнином, ставя под ноги корзину, прикрытую белой тканью, - Не стоит лишать милое создание удовольствия, из-за того что пришел я. Разве я чужой человек для вас? - Под темной вуалью губы расплылись в улыбке. — Пожалуй, ты прав… - Чуть погодя совсем тихо ответил Чу Ваньнин и вернул руку на довольную Цайбао, поглаживая её. — Сегодня ты неразговорчив, - Заключил Ханьлинь, приоткрывая ткань на корзине и перебирая скляночки, - Я принес тебе кое-что.       В руках лекаря будто бы из ниоткуда возникли три скляночки. Хуа Бинань поставил их на траву перед Ваньнином, а затем стал стягивать с пальцев перчатки. — Я знаю, что те лекарства из палаты Юаньсюань пришлись тебе по душе, так что изготовил еще несколько. В последнее время ты так плохо спишь… - За снятием перчаток мужчина слегка поправил ткани на своей доули, чтобы его лицо было видно лучше, и снял черную вуаль, показывая свое от природы прекрасное личико полностью. — Я… — Не вздумай отказываться, - Мастер перебил Ваньнина, - Ты выглядишь уставшим. Я думаю, с даром я угадал. Чтож, ты порадуешь меня новостями?       Чу Ваньнин вздохнул и опустил глаза на склянки перед собой. Уголок его губ таки дрогнул в улыбке. Так мило, что Ши Мэй настолько хорошо чувствует его состояние, видит его усталость, защищает его сон… Пожалуй, тот юнец с характером бешеной хаски не смог бы разделить со своим учителем миг спокойствия и умиротворения весной. — Как скажешь, а-Нань, - Еле слышно пролепетал Юйхэн, наконец дав волю улыбке и поднимая глаза на собеседника, - В этом году зацвело больше яблонь. Пик Сышэн под моим именем выкупил из Гуюэе девушку из твоего рода. Сейчас она на лечении у госпожи Ван и Ши Мэя. — Как я рад, - Ханьлинь кивнул, - А ты? С приходом тепла, должно быть, тебе стало легче. — Да, - Учитель так же ответил кивком, - Кашель больше не беспокоит меня. Твои снадобья прибыли как нельзя кстати неделю назад. К твоему прибытию кашля как не было.       Цайбао вдруг перевернулась, встав на лапы, потянулась, зевнув и щелкнув зубами, и, пройдя пару шагов, устроилась на коленях Юйхэна, свернувшись бубликом и засыпая под его рукой. — Надолго ты к нам? — На две недели. Затем заберу Ши Мэя в Гуюэе.       Ваньнин опустил глаза на кошку, прислушиваясь к её мурлыканью. — Отлично… - Он также как и она зевнул, прикрыв рукой рот и вытерев заслезившиеся глаза. — Однако, учитель все еще не высыпается, - Ханьлинь прикрыл рукавом рот, хихикнув, - Думаю, нам с вами стоит направиться в павильон Алого Лотоса. Земля еще холодная, вы простудитесь.       Хуа Бинань кое-как оторвал своего драгоценного Ваньнина от земли. Цайбао все также сидела на его руках и мурлыкала, а лекарь вел своего учитель по тропинке, предназначенной только для них двоих, через мост Найхэ, дальше поворот, мимо цветущего дерева… Павильон Алого Лотоса.       Павильон, где за закрытыми дверьми Хуа Бинань наконец позаботился о сне своего учителя. За спиной были сутки без сна, но он сам предпочел уложить на своем плече Ваньнина, чтобы точно знать, что этому милому коту не снятся кошмары.

      Нужно привести тебя в порядок. Они совсем замучили тебя, да? Мо Вэйюй и Сюэ Цзымин. Такие активные, тебя ведь на них не хватает…

Ах, это учительство. Ты слишком много отдаешься тем, кто тебя недостоин.

      Цветущая ветка яблони постучалась в окно. Лепестки падали на стол, где Чу Ваньнин совсем недавно начал новые чертежи. Солнце трепетало вместе с поющими птицами, подготавливая к алому закату свои фениксовы перья.

Яблони цветут единожды. Весной.

10 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (1)