Приключение Фриск по Бумажной школе

R
Завершён
27
автор
Размер:
658 страниц, 199 565 слов, 136 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 559 Отзывы 4 В сборник

Спасибо, что разрешил

Настройки
Примечания:
Как и ожидалось, Уильям провалился в глубокую, бездонную тьму сна, лишённого сновидений. Пустота приняла его в свои объятия, убаюкивая тишиной и покоем. А тем временем наши герои продолжали поиски. К Фриску и Эдварду присоединились Кабби, Энгель, Клэр, Лана и Бабл. Целой толпой они рыскали по коридорам, заглядывали в каждый угол, открывали двери кабинетов, но беглец словно сквозь землю провалился. — ВСТАВАЙ! Голос, напоминающий гул зарождающейся вселенной, разорвал тишину Пустоты. Уильям подскочил как ошпаренный, сердце бешено заколотилось в груди. Он резко обернулся и увидел знакомый сияющий силуэт. Я стоял, скрестив руки на груди, и смотрел на него с нескрываемым раздражением. — Привет, — неуверенно выдавил Уильям, приподнимая руку в слабой попытке помахать. Я окинул его тяжёлым взглядом, от которого становилось холодно, и вздохнул: — У меня нет настроения с тобой разговаривать. Дуй обратно, пока я не придумал, что с тобой сделать за такое поведение. Уильям кивнул быстрее, чем успел осознать команду. Страх перед Автором был отличным мотиватором. Он чётко представил свой школьный шкафчик и через мгновение уже стоял внутри тесного металлического ящика. Осторожно приоткрыв дверцу, он нос к носу столкнулся с Клэр. Девушка от неожиданности даже отшатнулась. — О, нашёлся! — обрадовалась она, выдыхая с облегчением. — А где ты пропадал? Мы всю школу перевернули. Уильям почесал затылок, лихорадочно соображая оправдание. Врать мне нельзя, но людям можно. — Эм... просто устал. Решил подремать. Клэр удивлённо приподняла бровь, окидывая взглядом узкое пространство шкафчика: — Подремать? В шкафчике? Серьёзно? Уильям уверенно кивнул, сохраняя невозмутимое лицо. Клэр усмехнулась, решив не углубляться в абсурдность ситуации. В этой школе происходили вещи и постраннее. — Ладно, бог с тобой. Пойдём в класс. Тебя уже все обыскались. Меня, кстати, Клэр зовут. — Она протянула руку для приветствия. — Уильям Гаст, — ответил он, пожимая её ладонь. Уильям выбрался из шкафчика и направился в сторону кабинета химии. Сделав пару шагов, он вдруг замер, развернулся и вернулся за учебником, тетрадью и ручкой. Всё-таки первый день, надо создавать видимость прилежного ученика. Когда он вошёл в кабинет, все головы синхронно повернулись к нему. Шёпот мгновенно стих. Уильям невозмутимо прошёл к первой парте и сел рядом с Энгелем, словно ничего необычного не произошло. — Где ты был? — тихо спросил Энгель, наклоняясь к нему. Уильям посмотрел на него сквозь линзы очков и максимально прямо ответил: — Спал. Энгель удивился такой откровенности, но спорить не стал. В конце концов, новичок выглядел уставшим, да и на урок он успел вовремя. Через пару минут в класс влетели запыхавшиеся Фриск и Эдвард. Их поиски снова оказались тщетными. Они обвели взглядом кабинет и с удивлением обнаружили Уильяма, сидящего на первой парте и уставившегося в одну точку с видом философа. Эдвард решительно подошёл к нему. Фриск последовал за ним. — Уильям, где ты пропадал? — в голосе Эдварда звучало не столько любопытство, сколько подозрение. Уильям медленно моргнул, возвращаясь из глубокой задумчивости, повернул голову и с лёгкой, почти снисходительной улыбкой ответил: — Тебя это волновать не должно. Эдвард дёрнулся, явно задетый таким ответом. Он уже открыл рот, чтобы возразить и потребовать ответа, но Уильям его опередил, поднимая руку. — Я не хотел тебя обидеть, — начал он своим спокойным, размеренным тоном, в котором звучала странная уверенность. — Просто я не понимаю смысла твоих действий. По тебе легко можно определить, что ты и сам грешил прогулами. Твоя осанка, дыхание, взгляд — всё это говорит лучше любых слов. Эдвард застыл, пытаясь осмыслить услышанное. Осанка? Дыхание? Взгляд? При чём тут это? Видя замешательство собеседника, Уильям продолжил нести эту наукообразную ахинею с максимально серьёзным лицом: — Но сейчас я легко могу определить по твоему лицу, что ты больше этим не занимаешься. Класс затих. Все ученики, включая Фриска, внимательно слушали этот псевдоинтеллектуальный бред. Даже те, кто сидел на задних партах, притихли, пытаясь уловить глубокий смысл в словах новичка. Эдвард чувствовал, как его загоняют в угол словами. — И причина, почему ты перестал прогуливать и начал ответственно подходить к учёбе, кроется в одной детали, — таинственно продолжил Уильям, понизив голос до шёпота. В этот момент в класс вошла мисс Блуми. Вместо того чтобы начать урок, она замерла у двери, тоже заинтересовавшись речью новичка. Обида на него никуда не делась, но любопытство пересилило. — Это легко можно прочитать по твоим ступням, рукам, твоему телу и волосам, — вещал Уильям, сам уже едва сдерживая смех от собственного бреда. И тут, словно по заказу, прозвенел звонок. Его пронзительный звук перекрыл последние слова Уильяма, которые никто не услышал, кроме него самого и, возможно, Эдварда: — Ты стал встречаться кое с кем. Когда звонок стих, все зашевелились, собираясь встать для приветствия. Но Блуми жестом остановила их. — Продолжай, — сказала она, и на её губах заиграла заинтересованная, хищная улыбка. — Мне очень интересно, что ты хотел сказать. Эдвард и Зип одновременно почувствовали, как изменилась атмосфера в классе. Воздух стал насыщенным предчувствием чего-то такого, что им обоим будут припоминать ещё очень долго. На лице Уильяма расцвела широкая улыбка. Он был искренне рад тому, что представился шанс немного отомстить Эдварду и добавить немного перца в эту пресную повседневность. Буквально всё сейчас играло на стороне Уильяма. Даже звонок, который мог бы спасти ситуацию, был проигнорирован. Теперь Эдвард оставался один на один с целым классом, внимательным взглядом учительницы и новичком с дырами на ладонях и пугающей осведомлённостью. Уильям тихо покашлял в кулак. Он сделал это намеренно, чтобы растянуть момент, наслаждаясь своим злорадством и нарастающим напряжением в комнате. — Как я уже и говорил, в тебе есть одна маленькая деталь, — начал Уильям, его голос звучал мягко. — Одна деталь, которая заставила тебя пойти на такое преображение себя. У Эдварда пробежал холодок по спине. Этот новичок знал слишком много. Уильям выдержал театральную паузу, обводя класс взглядом, а затем по слогам, громко и отчётливо произнёс: — Ты. Стал. Встречаться. Он сказал это таким голосом, что, по всей видимости, его услышал не только класс, но и вся школа. "Откуда он знает?!" — лихорадочно перебирал варианты Эдвард. — "Он увидел, как Зип поцеловала меня в щёку? Но я же наблюдал! Я следил за тем, чтобы никто не смотрел! Да и он же уходил в тот момент... Как он может это знать?!" В классе настала гробовая тишина, а затем все головы синхронно повернулись на Эдварда. У него предательски полез румянец на щёки, заливая лицо краской, что стало немым, но очевидным подтверждением слов Уильяма. Шёпот мгновенно заполнил помещение. Все стали гадать, кто же эта таинственная девушка, что смогла одурманить их любителя химии. Или же это он сам смог очаровать её? Мисс Блуми, стоявшая у двери, медленно перевела взгляд с покрасневшего лица Эдварда на Зип. Девушка смотрела в окно, пытаясь скрыть румянец, вспыхнувший на её щеках. Блуми сложила два плюс два. Её острые глаза сузились, и она мгновенно поняла, к чему ведёт этот новичок со странной улыбкой. "Поздравляю, Эдвард", — подумала Блуми. Она искренне улыбнулась улыбкой, скрытой от учеников. "Надеюсь, ты найдёшь своё счастье с ней. Ведь теперь, когда мы не убиваем... у вас есть шанс сделать это." Фриск взглянул на Эдварда и улыбнулся. Эта ситуация явно забавляла Фриска. Интуиция, отточенная множеством сохранений и перезапусков, подсказывала ему, что Уильям не желает зла. Он просто играет. Поэтому Фриск не станет вмешиваться. Уильям обвёл взглядом класс, затем встретился глазами с Блуми. Та поняла намёк без слов. — Всем тихо! — крикнула она, стукнув рукой по столу. Гул мгновенно стих. Все взгляды снова устремились на новичка. Уильям кивнул Блуми и продолжил своим размеренным тоном: — Я думаю, все хотят узнать, с кем же встречается Эдвард? — спросил он и обернулся к классу. В ответ послышались выкрики согласия. Лана, Бабл и Клэр улыбнулись и синхронно показали большие пальцы. Уильям перевёл взгляд на Энгеля. Тот тоже улыбнулся, явно наслаждаясь моментом. — Давай! — крикнул Энгель. Класс подхватил, превращая просьбу в ритмичное скандирование. Сердце Эдварда забилось чаще, отдаваясь глухими ударами в голове. Казалось, ещё секунда и их спокойствию придёт конец. Тайна, которую он так бережно хранил, сейчас будет раскрыта перед всеми. Но к удивлению Эдварда, Уильям поднял руку, жестом требуя тишины. Класс мгновенно затих. Уильям посмотрел на Эдварда, и в его глазах плясали искорки веселья. — Это довольно некультурно — обсуждать личное без разрешения, — произнёс он и сделал паузу. — Эдвард, ты разрешаешь мне рассказать? Вопрос повис в воздухе. "Ещё не всё потеряно!" — мелькнуло у Эдварда в голове. Он открыл рот, чтобы возразить, чтобы сказать "нет", но Уильям опередил его, не дав звуку вырваться наружу. — Спасибо, спасибо. По тебе видно, что ты хотел разрешить мне, — спокойно произнёс Уильям, кивая. Эдвард впал в ступор. По классу пробежал сдержанный смешок. Кто-то хихикнул, кто-то переглянулся с соседом. Уильям решил забить последний гвоздь. Он развернулся к классу и торжественно произнёс: — Эдвард встречается с той девушкой... с крыльями. Он поднял руку и указал прямо на Зип. Все головы повернулись к ней. Зип вспыхнула красным, как спелый помидор. Она мгновенно зарылась лицом в парту, пытаясь скрыть румянец, который залил даже её уши. По классу пронеслись крики поздравлений, свист и одобрительные возгласы. Кто-то начал хлопать в ладоши. Блуми прошла к своему месту, положила голову на руку и с лёгкой улыбкой наблюдала за этим спектаклем. Эдвард стал полностью красным. Под овации одноклассников он медленно подошёл к парте Зип и сел рядом. Он последовал её примеру и уткнулся в парту, желая просто исчезнуть. Фриск сел на своё место и тоже присоединился к всеобщему веселью, одобрительно присвистывая. Его маленькая миссия по созданию пар в классе пополнялась ещё одной победой, хоть и не его личной. Урок химии в этот день начался вовсе не с формул и реакций, а с неожиданного признания и появления новой пары в девятом классе. Блуми, вместо того чтобы ругаться, лишь загадочно улыбалась, поглядывая то на раскрасневшихся Эдварда и Зип, то на довольного собой Уильяма. Класс гудел. Кто-то шептался, кто-то показывал большие пальцы влюблённым. А впереди был ещё целый день. День, который Уильям и Фриск проведут максимально продуктивно — каждый в своей манере. Один будет сеять хаос и наблюдать за реакциями, второй — ткать паутину дружбы и сводить сердца. И кто знает, какие ещё тайны раскроются до конца дня.
Примечания:
27 Нравится 559 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (3)