Эффект Кавилла

Горячая работа
R
В процессе
9
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 38 страниц, 15 348 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

Глава 3

Настройки
      Наконец мы подъехали к Лотте Плаза. Не самый близкий отель от площадки, но зато самый роскошный! На ресепшене девочки-администраторы растянулись в улыбках, увидив, кто их новый гость.              Мы подошли на регистрацию. Я обратилась к одной из них. — Подскажите, а вы можете забронировать билет в театр? — Конечно. У нас существует круглосуточный консьерж-сервис для наших гостей. В какой театр нужны билеты? — В Большой.       Генри, услышав знакомое слово      обернулся к нам. — О чем ты спрашиваешь? Про билеты? — Да, у них есть консьерж-сервис, они могу попробовать найти. — Отлично! — он переключился на девушку администратора, улыбаясь самой обаятельной улыбкой, — Мисс, моей подруге необходим билет на сегодняшний вечер на «Щелкунчика». Я не хотел бы идти один. Вы же нам сможете помочь?       Администратор захлопала глазами. «Эффект Кавилла» действовал. — «Щелкунчик» на сегодня — это будет непросто. Сами понимаете, декабрь, самый популярный спектакль. — Конечно, я понимаю, — продолжал давить обаянием Генри, — Именно поэтому обращаюсь к профессионалам своего дела. Билет очень нужен. Какое у меня место, — обратился он ко мне. — 8 ложа правого бельэтажа, место 5. — Вот, — продолжал Генри, — Очень, очень нужна 8 ложа бельэтажа, место рядом с местом 5. Хорошо? — Мы постараемся, мистер Кавилл, — девушка бессильно улыбалась. — Я в вас очень верю! — он посмотрел на ее плашку с именем, — Юлия. Прекрасное древнеримское родовое имя, кстати. — Спасибо… — А еще могли бы вы помочь мне со смокингом? Я, к сожалению, не взял. Можно ли организовать прокат? — Конечно. Наш консьерж-сервис свяжется с вами по этому вопросу. — Прекрасно! Спасибо вам. О, мой ключ? Благодарю.       Я слегка кашлянула, Генри обернулся. — Генри, можно тебя на пару слов, — попросила я. Мы отошли, — Послушай, даже если они найдут этот несчастный билет (а когда в работе консьержи, они много чего могут), то я всё равно не смогу его выкупить. Он будет стоить как моя месячная зарплата. — А зачем выкупать его тебе? Пусть его выкупят организаторы. — Они не станут. — Почему? — Просто поверь мне, не станут. — Что ж, тогда я попрошу их вычесть его стоимость из моего гонорара. Или знаешь что, я просто сам его оплачу и всё. Оставь мне этот вопрос, я разберусь. Или ты не хочешь идти со мной в театра? — Да нет, почему не хочу… В целом… Хочу… — я замялась. — Что такое? У тебя могут быть проблемы? — Какие проблемы? — Ну я не знаю. Может у тебя ревнивый муж, а дома спальня у тебя обклеена постерами с Ведьмаком, а тут он узнает, что ты с ним театр идешь. Я бы напрягся на его месте, — он тихо рассмеялся и мягко тронул меня за плечо, — Ну так что?       Я посмотрела на его руку. Точнее на обручальное кольцо. Он перехватил направление моего взгляда. — Я понял. Об этом можешь не волноваться, у меня нет секретов от Натали. Я в этом плане человек из стали. — Все вы… — буркнула я по-русски. — Что? Что ты сказала? — Да ничего, так русскую поговорку. Ее будет трудно перевести на английский без потери смысла. Идиома. — Ладно, идиома так идиома. Ну что, согласна на свидание с Суперменом? — он показал в воздухе кавычки, — У тебя есть дежурное вечернее платье? — Найду что-нибудь. Ладно, я поеду. А ты отдыхай. Я заеду в 13:00. — Договорились. Я буду готов.       Я протянула ему руку, он ее пожал. Очень аккуратно, разница в размере рук у нас была заметная. Я пошла на выход, а он к лифту. У дверей я обернулась, он входил в лифт. Mission complete.
9 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник