Дачные истории

PG-13
Завершён
20
1
автор
Размер:
26 страниц, 7 668 слов, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
20 Нравится 18 Отзывы 7 В сборник

Серия 5: Тихая охота

Настройки
Очередное утро в деревне начиналось с того, что капитан Ло Вэньчжоу стягивал с Фэй Ду шелковое одеяло, которое тот умудрился протащить на дачу вопреки всем законам приличия. - Вставай, президент Фэй, Родина ждет. Сегодня мы идем по грибы, - бодро скомандовал Ло Вэньчжоу, уже застегивая на себе видавшую виды штормовку. - Если мы не придем первыми, старушка Ван с края деревни обчистит всю опушку. Фэй Ду, зарывшись лицом в подушку, издал звук, средний между стоном раненого тюленя и предсмертным хрипом. - Вэньчжоу, солнце еще даже не взошло. В это время приличные люди либо только ложатся, либо совершают преступления. Зачем нам грибы? Мы можем купить их. Мы можем купить всю эту деревню вместе с старушкой Ван. - Настоящий детектив должен уметь добывать пищу в дикой природе, - авторитетно заявил капитан, стаскивая с кровати ещё и Ло Иго. Кот, за эти дни округлившийся на свежем воздухе до состояния идеальной сферы, выразил протест коротким, но очень емким «Мяу», что в переводе означало примерно: «Я - божество, а вы - челядь, и я никуда не пойду». Но упрямства капитану было не занимать, поэтому спустя полчаса они всё-таки стояли у калитки. Ло Вэньчжоу выглядел как образцовый сельський турист: резиновые сапоги, старая кепка и огромная плетеная корзина. Фэй Ду выглядел так, будто сошел с обложки журнала «Люкс в тайге»: белоснежные дизайнерские кроссовки (которые Ло Вэньчжоу уже мысленно оплакал), кашемировое худи цвета мокрого асфальта и солнцезащитные очки на пол-лица. Ло Иго сидел в рюкзаке-переноске на груди у Фэй Ду с таким видом, будто его везут на казнь. На выходе их уже ждал соседский пес, увидев Ло Иго, он завыл от восторга и попытался лизнуть кота прямо через сеточку рюкзака. Кот зашипел, вздыбил шерсть и попытался пробить лбом пластик. - Твой кавалер очень настойчив, - хмыкнул Фэй Ду, почесывая кота за ухом. - Поучился бы у него стоикости, капитан Ло. - Я тебе о стойкости напомню, когда ты в своих белых тапках в болото наступишь, -проворчал Вэньчжоу. - Вперед, за мной! В лесу было сыро, пахло прелой листвой и соснами. Фэй Ду остановился, невольно втягивая носом этот коктейль. Его дизайнерские кроссовки уже покрылись мелким бисером влаги, а полы дорогого худи цеплялись за папоротники, которые здесь, в тени, разрослись до размеров доисторических джунглей. Ло Вэньчжоу с азартом ищейки рыскал по кустам, то и дело покрикивая: «О, подберезовик!», «Смотри, целая семья лисичек!». Фэй Ду шел следом, брезгливо раздвигая ветки дорогой тростью. Ло Иго в рюкзаке укачало, и он просто обреченно созерцал мир. - Фэй Ду, ты почему ничего не ищешь? - обернулся Ло Вэньчжоу. - У тебя же феноменальная наблюдательность! Включи своего внутреннего Шерлока! Фэй Ду остановился, поправил очки и окинул взглядом поляну. - Вэньчжоу, грибы - это примитивные организмы, но у них тоже есть паттерны поведения. Вот посмотри на тот мухомор. - Не трогай его, он ядовитый! - Я и не трогаю. Но посмотри, как демонстративно он выставил свою яркую окраску. Это классический нарциссизм и жажда внимания. Он явно скрывает глубокую неуверенность в себе. А вот те опята на пне... Классическая ОПГ. Действуют группой, захватывают территорию, подавляют инакомыслие. Я не могу работать в такой криминальной обстановке! Ло Вэньчжоу только тяжело вздохнул и покачал головой. - Спелся с котом. Два дармоеда на мою шею. Вдруг из кустов с треском вывалился пес. Он тяжело дышал, вилял хвостом-бубликом и держал что-то большое в зубах. - О нет, только не это, - простонал Ло Вэньчжоу, инстинктивно потянувшись к несуществующей кобуре. - Что этот оболтус опять притащил? Если это чья-то нога, я ничего не знаю, закрою это дело как несчастный случай, мы на отдыхе! Пес с гордым видом подошел к Фэй Ду и выплюнул к его ногам... огромный, просто гигантский белый гриб. Идеальный, чистый, размером с хорошую дыню. Таких Ло Вэньчжоу за всю жизнь не видел. Фэй Ду изогнул бровь: - Кажется, фанат Ло Иго сделал то, что профессиональный капитан полиции не смог сделать за два часа. Ло Иго внутри рюкзака одобрительно мяукнул, признавая авторитет пса. Ло Вэньчжоу посмотрел на свою полупустую корзину с мелкими маслятами и лисятами, потом на сияющего Фэй Ду, потом на довольного пса. - Так, - сурово сказал капитан. - Мы экспроприируем эту улику в пользу сегодняшнего ужина! С таким «уловом» можно было возвращаться домой. Ло Вэньчжоу что-то весело насвистывал, планируя зажарить грибы с картошкой, Фэй Ду жаловался на комарa, укусившего его за "мягкое место", а сзади трусил пес, гордо неся в зубах корзину и то и дело пытаясь лизнуть свисающий из рюкзака хвост Ло Иго. *** Вечер опустился на деревню мягко, как кашемировый плед Фэй Ду. Намывшись и переодевшись все собрались на заднем дворе. Он за последние пару дней пополнился цветнымы подушками, садовыми гномами с подозрительно умными лицами и целой гирляндой фонариков на солнечных батареях. В саду воцарилась магия. Фонарики, купленные Фэй Ду, светились теплым медовым светом, превращая обычный огород в декорации к сказке. Ло Вэньчжоу оставшись в одной майке, которая выгодно подчеркивала его плечи, колдовал над мангалом. Он притащил из дома легенду семейной кухни - тяжеленную чугунную сковороду, способную выдержать прямой удар метеорита. - Смотри и учись, президент Фэй, - пробасил капитан, бросая на раскаленный металл щедрый кусок домашнего сала. Сковорода отозвалась восторженным шкворчанием. Следом отправилась картошечка - ровные, золотистые ломтики, которые Вэньчжоу нарезал с точностью эксперта-криминалиста. Когда картошка схватилась хрустящей корочкой, в бой пошли те самые лесные грибы, и целая гора мелко нарубленного сладкого лука. Аромат поплыл по саду такой, что воздух, казалось, можно было есть ложкой. Это был запах дымка, лесной свежести, жареного масла и домашнего уюта. Через пять минут над забором в четвертый раз показалась кепка соседа, дяди Гуо. - Вэньчжоу, мать твою! - раздалось из-за штакетника. - Ты совесть-то имей! У меня пес с цепи сорвался и в твою сторону молится! Старуха моя аж с печи слезла, говорит, у соседей либо свадьба, либо проверка из министерства, так пахнет. - Заходите позже на стопку чая, дядь Гуо! - рассмеялся капитан, ловко подбрасывая картошку на сковороде. Фэй Ду же в это время воплощал собой образ «дачного божества». Он уютно устроился на новом мягком диванчике под огромным пушистым пледом. С одной стороны к нему прижался Ло Иго, который наконец-то смирился с деревенским воздухом и теперь лениво мурчал, подставив пузо под поглаживания. С другой стороны, на ковре у ног Фэй Ду, лежал огромный пес. Он положил тяжелую голову на колени президента и преданно вздыхал, время от времени косясь на сковородку. Фэй Ду лениво перебирал пальцами шерсть на загривке пса, чувствуя, как городская тревога окончательно растворяется в этом запахе жареного лука. - Фэй Ду, открой рот, - раздалось над ухом. Ло Вэньчжоу, раскрасневшийся от жара углей, стоял рядом с вилкой в руке. На вилке красовался идеально поджаренный ломтик картошки, облепленный кусочками грибов и укропа. Фэй Ду послушно «снял пробу». Картошка была горячей, нежной внутри и невероятно хрустящей снаружи. Вкус был настолько насыщенным и настоящим, что Фэй Ду на мгновение зажмурился. - Ну как? - Вэньчжоу с надеждой заглянул ему в глаза. - Капитан Ло... - прошептал Фэй Ду, проглатывая кусочек. - Кажется, я готов простить тебе даже подъем в пять утра. Это преступно вкусно. Вэньчжоу довольно хмыкнул и, не удержавшись, наклонился, зацеловывая испачканную в масле щеку Фэй Ду. - Это еще что. Сейчас чеснок добавлю - вообще сознание потеряешь. Он снова убежал к мангалу, его фигура в свете огня выглядела такой надежной и домашней, что Фэй Ду невольно улыбнулся. Ло Иго открыл один глаз, посмотрел на суетящегося хозяина, потом на довольного пса и, решив, что жизнь в подчинении у капитана-повара - это лучший из его девяти вариантов, снова уснул. Над дачей сияли звезды, в кустах соревновались в громкости сверчки, а запах картошки с грибами продолжал сводить с ума всю округу, закрепляя за семьей капитана Ло статус самых завидных (и самых сытых) дачников сезона.
20 Нравится 18 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (1)