***
Внутри было холодно. Абисса встретил тяжёлый запах, в котором смешались холод камня, влажность, дым, старость и что-то сладковатое, похожее на увядшие лилии. Свет факелов колебался, выхватывая из мрака то обломок колонны, то край гобелена с выцветшими фигурами. Абисс шёл по анфиладе пустых залов, и с каждым шагом стены вздыхали, то сужаясь до щели, то раздвигаясь в бесконечность. В Большом зале горел только один камин, но его пламени хватало, чтобы комнату заполнили причудливые тени. Семь дверей — семь тёмных прямоугольников — выстроились вдоль стен, словно собрались посмотреть на пришедшего. Абисс мог бы поклясться, что совсем недавно вместо них была темнота. — Ты хочешь увидеть, что за дверями, — произнёс Абель. Это не было вопросом. — Да. — Ты ещё не понял, куда попал. — Я понял, — Абисс шагнул ближе. — Вы позвали меня не затем, чтобы я смотрел на закрытые двери. Вы позвали меня, потому что устали открывать их в одиночестве. Проход к первой двери был узок, камень здесь сочился влагой, и факелы горели тускло, словно нехотя. Дверь возникла из мрака внезапно — железная, тяжёлая, с грубыми заклёпками и полосами, похожими на шрамы от страшных ран. Ключ в связке был самым старым — чёрный металл, тронутый рыжиной, бороздки на нём напоминали вены, вздувшиеся под тонкой кожей. Абель вставил его в скважину, замок щёлкнул. — Не отводи взгляд, — сказал Абель. — Что бы ты там ни увидел. Абисс кивнул. В несколько толчков дверь открылась.***
Свет здесь был красным. Абисс ждал ужаса. Камер пыток. Кровавых пятен на стенах. Тел, скелетов, следов невыразимых преступлений. Вместо этого он увидел сердце. Оно висело в центре комнаты, без опоры и поддержки, не заключённое в клетку из рёбер, не погружённое в сосуд с бальзамирующим веществом. Просто парило в пустоте, окружённое алым ореолом, который пульсировал в такт медленным тяжёлым ударам. Бум. Бум. Бум. Бум. Бум. Бум. Это было сердце Лорда Абеля. И оно горело. Абисс чувствовал, как собственное сердце сбивается с ритма, пытаясь подстроиться. Жар этого огня питался не дровами, а снами, которые боялись стать явью, затаёнными желаниями, спрятанной страстью. Она копилась здесь, не находя выхода, и превратилась в пламя, пожирающее само себя. — Я думал, — тихо сказал Абель у него за спиной, — что если запереть это достаточно глубоко, оно задохнётся и умрёт. — Но оно не умерло, — прошептал Абисс. — Нет. Абисс приблизился. Сердце билось в такт его шагам — или это его шаги приноравливались к ударам чужого сердца? Жар становился нестерпимым, опалил щёки, губы, веки; какая-то шальная искра отскочила в его левый глаз. Абисс не закрыл его и не отвёл взгляд. Воздух здесь был густым, как сироп, им невозможно было дышать, но Абисс дышал — жадно, глубоко, наполняя лёгкие обжигающей пряной сладостью. Пальцы коснулись пульсирующей плоти — невозможно горячей. Абисс закусил губу до крови, но не отдёрнул руку. Потому что под этим жаром он чувствовал другое. Тоску. Голод. Одиночество, такое древнее, что оно въелось в каждую частичку этого сердца, и сколько бы оно ни содрогалось, выталкивая накопившееся, сколько бы ни горело, освободиться не могло. Сердце под его ладонью забилось часто, испуганно — и вдруг огонь жадно подался к нему. Жар окутал его. Абисс рванул застёжку своего плаща. Тяжёлая ткань упала на пол. — Что ты чувствуешь? — спросил Абель. — Вас, Лорд Абель, — ответил Абисс. — Я чувствую вас. Абель молчал. Стоял у порога, сжимая в пальцах связку ключей, и смотрел, как Абисс касается его сердца. — Вам холодно, — вдруг сказал Абисс, глядя в пламя. — Вам всё время холодно, да? Абель не ответил. Абисс наконец-то повернулся. Смело взглянул своими глазами — один был голубым, как ясное небо, которого замок давно уже не помнил, в другом разгоралась искра пламени страсти. — Вы замёрзнете, — сказал он. — Если так и будете стоять. Неужели холод кожи лучше превращающегося в пепел сердца? — Ты отвёл взгляд. — Этот огонь теперь всегда со мной, Лорд Абель. Абисс подошёл к нему вплотную. Поднял руки — и опустил их на плечи Абеля, поверх тяжёлого мехового воротника. — Позвольте, — выдохнул он. Абель смотрел на него не дыша. Абисс медленно потянул плащ вниз. Ткань скользнула с плеч, упала к ногам, и под ней оказалась одежда, будто сшитая из ночного мрака. Из этой черноты выступали бледные очертания: ладони, длинная шея, лицо. Волосы, освободившись от воротника, рассыпались по плечам, и стало видно, что на концах они имеют лиловый оттенок. Абисс обнял Абеля — погрузился в черноту, прижавшись грудью к груди, щекой к щеке. Одна его рука провела по напряжённой спине, пальцы задели прохладные платиновые пряди — словно зачерпнули свежевыпавший снег. Абисс ничего не говорил. Просто стоял, чувствуя, как чужое тело медленно, неуверенно оттаивает в его руках. Абисс дышал. Медленно, глубоко, согревая ледяную кожу своим дыханием. Аромат напоминал запах белых цветов, распустившихся вопреки всему в морозную ночь; казалось, он мог бы превратиться в пар или осыпаться льдинками. Абель не двигался. Но Абисс чувствовал, как под его ладонью, прижатой к груди Абеля, сквозь тонкое марево чёрной рубашки, начинает стучать молот. Сначала робко, едва различимо. Потом сильнее. Потом — в унисон с алым сердцем за их спинами. Бум. Бум. Бум. Бум. Бум. Бум. — Вы слышите? — шепнул Абисс. — Оно бьётся. — Мне всегда казалось, — сказал Абель тихо, — что если кто-то увидит это, он либо сбежит, либо захочет уничтожить. Потому что это неправильно. Чувствовать так сильно — неправильно. Желать так сильно — неправильно. — Кто вам это сказал? Абель не ответил. — Это ошибка, — сказал Абисс. — Чувствовать так сильно — это дар. Желать так сильно — это жизнь. А вы заперли жизнь в темнице, и ваш замок превратился в склеп. — Мне страшно, — признался Абель. Слова дались ему с трудом, словно он вырывал их из груди голыми руками. — Я знаю, — сказал Абисс. — Я тоже боюсь. Боюсь, что вы прогоните меня. Боюсь, что окажусь недостаточно смелым, чтобы выдержать всё, что вы прячете за этими дверями. — Абисс… — Но я здесь. И я не уйду. Я согрею вас, — сказал Абисс. — Я буду греть вас столько, сколько позволите, Лорд Абель. Абель смотрел на него долго. Так долго, что алый свет начал меркнуть. А затем он взял руки Абисса в свои. Холодные пальцы разжались, и тяжёлая связка ключей перетекла из его ладони в ладонь Абисса. — Это не я позволяю, — тихо сказал Абель. — Это ты разрешаешь мне. Кольцо в руке обжигало. Семь ключей. Семь дверей. Семь тайн, которые Абель Уокер носил в себе. Сердце за их спинами вспыхнуло ярче. Алый свет залил комнату, заставил тени отступить к стенам, выхватил из мрака каждую трещину в камне, каждую пылинку в воздухе. Замок Лорда Абеля Уокера сделал первый вздох после долгой зимы. Страсть больше не была заперта. Она ждала своего часа, свернувшись теплым зверем у порога, готовая появиться, как только её позовут. Абисс стоял возле двери алой комнаты, сжимая в руке новообретённую связку ключей. — Куда теперь, Лорд Абель? — спросил он. Абель смотрел на него. — Теперь вперёд. И Абисс шагнул в коридор.