Пленник
27 мая 2026 г., 14:11
Очнулся гримм в глухой и тесной комнатушке, сплошь окутанной пылью. Сквозь маленькое окошко сюда пробивались лучики света и ровным столбом падали на пол, освещая иссохшие деревянные доски,потрескавшиеся под гнетом времени. Первое что ощутил Гримм, стекающие по вискам крупные капли пота и нехватку воздуха. Душно и сухо. Это явно не сырое подземелье, не темница, но и не покои. Походило на чердак. Юсуф невольно вспомнил свой домик в лесу. Когда он забирался под крышу, например, чтобы заменить сломанные доски, по ощущениям все было примерно также—изнурительно жарко. Мужчина попытался встать, оперевшись на руки, но тут же почувствовал сильную скованность и усталость, и упал на грудь. Он был измотан долгой погоней, а без еды и воды даже организм Гримма долго не продержится. Тем не менее он должен был найти в себе силы,чтобы осмотреться, ведь ему предстояло как-то сбежать. Предприняв ещё одну попытку, он оторвался от земли и почти встал на ноги, но что-то вдруг звякнуло, по ощущением тяжёлый металл, снова лишил его равновесия.. Гримм посмотрел на свои ноги—одна из них была прикована толстой железной цепью к стене. Юсуф сел и злобно дёрнул ногой,гремя железом. Цепь едва сдвинулась с места.
"Можно подумать, цепь делали для дракона." Он обиженно дёрнул ногой ещё несколько раз, но безрезультатно. Решив больше не тратить силы на бессмысленное занятие, Юсуф осмотрелся кругом. По правде говоря смотреть было не на что. Он понял, что находится на каком то чердаке под самой крышей ,вероятно,заброшенного здания. Его внимание привлекло окно —единственный источник света в этой комнате,но оно было слишком маленьким и высоким, чтобы дотянуться и посмотреть свое приблизительное местонахождение. Проанализировав ситуацию Юсуф понял,что пока выхода нет. Вернее он его не видит. А значит остаётся только ждать. Вряд ли его оставят здесь умирать, ведь Селим отчётливо дал понять, что у него есть некие планы . О каких планах шла речь, Гримм не хотел и думать. Он просто лег на пол, свернувшись калачиком и закрыл глаза, провалившись в сон.
****
Шехзаде Селим возвращался с заседания совета, медленным уверенным шагом ступая по коридору. Без страха и тени сомнения. Теперь весь дворец принадлежал ему. Ещё никогда он не чувствовал себя так хорошо. Казалось, что это момент триумфа. Но настоящая победа для него была только впереди. Свернув в темный коридор, он поднялся по крутой закрученной лестнице и оказался на самом верху дворцовой башни. Около двери стояли два охранника, смиренно склонившиеся при виде падишаха.
—Он очнулся?
—Да, повелитель. Мы слышали звон цепей, но он быстро прекратился. Мы подумали, он снова уснул и не стали его будить без вашего ведома.
—Так вы не заходили внутрь?
—Нет,ждём ваших указаний.
—Стало быть и еды и воды ему не давали ?
—Нет, Повелитель. Мы решили,что...
—Хочешь сказать он уже вторые сутки ничего не пил и не ел?—тон его изначально дружелюбный постепенно сменился на угрожающий.
Стражники сжались, низко опустив головы. Чуть замешкавшись, они виновато признали.
—Нет, повелитель... Прикажете подать еды?—стражник быстро схватил две железные миски. В одной лежал варёный рис с кусочками мяса, во второй вода.
—Что это?—Селим пренебрежительно окинул взглядом миски.
—Еда заключённых. Вы ведь сами приказали...
—Я приказал дать ему воды и накормить,когда он очнётся, но вы даже это не в состоянии сделать.—Селим выхватил миску с водой и швырнул ее вниз по лестнице. —Что за посуда? Можно подумать она для собаки.
—Виноват, повелитель. Мы сейчас же достанем стакан и тарелку с хорошей едой.
—Открой дверь, остолоп.
Я сам займусь этим.
Стражник дрожащими руками поспешил исполнить приказ. Дверь с тяжёлым скрипом отворилась и Селим легко захлопнул ее за собой. Держа руки за спиной он аккуратно подошёл к Юсуфу. Тот мирно спал, подложив руки под голову. Селим не смог сдержать победной ухмылки. Никогда ещё гримм не казался ему настолько уязвимым.
Мокрые от пота волосы небрежными прядями падали на лоб. Рот слегка приоткрытый от жары, испускал горячее дыхание. Губы пересохли от недостатка влаги и даже густые усы выглядели небрежно, волоски торчали в разные стороны. Лицо его было изнеможденным и усталым, глаза слегка впалые, выделялись черными кругами под ними. Ему снился плохой сон, судя по сморщенными бровям и хмурому лбу. Не таким Селим запомнил его в предпоследнюю встречу. Но даже сейчас было в его беспомощности и неряшливости что-то привлекательное.
Султан сел перед ним на корточки и убрал мокрые пряди с лица. Почувствовав прикосновение теплой руки Гримм слегка поморщился, а затем расслабился, перевернувшись на другой бок. Селим посмотрел на его мокрую белую рубашку и без того распахнутую на все пуговицы, и подумал, что выбрал неудачное место для заточения. Все таки лето в этом году жаркое.
"Снова проблема переставлять цепь."—полумал он, глядя на Юсуфа.—"Хорошо,это потом. Для,начала нужно его напоить."
Ведьмак решил не медлить. По щелчку пальца в руках оказался графин с водой и стакан, перенесенный из его комнаты. Также он вспомнил, что повар готовил ему на обед чечевичный суп. И вот тарелка с ложкой уже оказались у него в руках. Селим отставил это в сторону и хотел разбудить Юсуфа, как вдруг вспомнил.
"Ох, хлеб забыл."'он щёлкнул пальцами, но переместилась почему то лепешка.
"И так сойдет"
Осталось только разбудить пленника. Селим обошел его с другой стороны,чтобы видеть лицо и погладил его указательным пальцем по линии скул. Гримм мотнул головой.
—Юсуф. Открой глаза
Мужчина тут же последовал приказу, услышав знакомый голос. Он подскочил и растерянно отполз к стене
Селим улыбнулся.
—Неужто я правда такой устрашающий?
—А?—растерянно хлопал глазами Гримм, тяжело дыша.
—Ты, видимо, ещё не пришел в себя. Я принес тебе еды и воды. Ешь, только не спеши. После голодовки лучше не напрягать желудок.
Гримм сглотнул вязкую слюну. В горле совсем пересохло. Он жадно посмотрел на графин воды, но не сдвинулся с места.
Селим вскинул бровями. Он налил себе немного в стакан и выпил.
—Не бойся, не отправлено. Видишь? На, пей. —он поднес стакан к его губам и Гримм стал жадно пить из его рук. Осушив ещё три стакана, Юсуф блаженно выдохнул и прислонился к стене полусидя полулёжа.
—Я принес тебе еды. Как ты уже догадался—не отравлено.
—Селим поставил перед ним тарелку супа.—Ешь.
Гримм дрожащей рукой поднял ложку, разливая все содержимое и сделал маленький глоток. Затем укусил лепешку с подозрением глядя на Селима.
—Не смотри на меня так. Я отдал приказ дать тебе еды. А уж о его исполнении должны были позаботиться двое этих...ослов. Но как видишь, все приходится делать самому. Дай сюда, ты все разольешь.
Селим выхватил у него ложку и принялся кормить.
—Надеюсь руки у тебя дрожат от истощения, а не от страха.
Гримм ничего не ответил. Только злобно глянул на него исподлобья.
—Какой серьезный. Вкусно?—посмеялся Селим.—Ты что это язык проглотил?
Гримм ничего не ответил.
—Оо, понятно, ты со мной не разговариваешь. Хах, ну честное слово, как девка. Ты же понимаешь, что я сейчас могу унести еду?
Юсуф не дрогнул. Только равнодушно пожал плечами.
—Хочешь сказать ты уже наелся?—в ответ снова последовало молчание.—Вот что. Я не стану морить тебя голодом, ты все равно слишком упрям, чтобы заговорить от таких лёгких мучений. Я мог бы тебя пытать, к примеру, отрезать тебе пальцы на руках или прижечь раскаленным железом. Избить в конце концов. Но мне этого не хочется. Понимаешь? Я даже готов выделить тебе обычные человеческие покои, но только при условии, что ты будешь сотрудничать. В первую очередь отвечать на мои вопросы. Итак, спрошу ещё один раз. Вкусно?
Гримм потупил взор, глядя в пустоту.
—Ясно. Зайду к тебе позже. Не надейся отделаться от меня, я буду приходить чаще, чем ты думаешь. Но только учти, мое терпение не бесконечно.
—В следущий раз принесите что-то кроме супа. Не люблю чечевицу.
Селим обернулся с победной ухмылкой на лице.
—Стало быть не вкусно. Не слишком ли ты привередлив для пленника?
—А вы не слишком ласковы для тюремщика?
—Ха-ха-ха. Верно подмечено. Но поверь , с другими я обошёлся гораздо хуже , чем с тобой. Так что можешь гордиться, ты особенный.
—Приятно слышать. И чем же я заслужил такое особенное внимание?
—Просто ты мне нравишься.—Селим погладил его по щеке. —Я не могу дать тебе твердую пищу. Первые дни будешь питаться супами, если конечно не хочешь заработать себе болезни желудка.—Селим вновь подвинул к нему тарелку.
Гримм послушно продолжил есть.
—Зачем вы это делаете? Чего добиваетесь?
—Что именно? Смотрю как ты ешь?—усмехнулся султан.
—Мне сейчас не до шуток, шехз..Повелитель. Я ни скажу ничего о местонахождении вашего брата. И не просите. Хотите убить, так сделайте это сейчас. Не за чем играть со мной,как кот с мышкой. Вы уже поймали меня.
—Это ты верно подметил. Я тебя поймал. А захочу —отпущу. Не захочу —могу убить. Или оставлю тебя здесь, как попугая в клетке. Буду изредка приходить, пока мне это не наскучит. Честно говоря я и сам пока не решил, что с тобой сделаю.—Селим говорил спокойным, но очень довольным тоном, он наслаждался своей властью. Юсуф же совсем помрачнел. Жизнь в заточении была для него хуже смерти.
—Эй, ну чего ты погрустнел? Я ведь ещё не вынес решение. Будешь хорошо себя вести, в этой башне точно не останешься.
—Я не ваша собственность. И я не собираюсь вас развлекать. Скорее выпрыгну с окна, чем буду вашим попугаем.
—Ха-хаха..О Юсуф. Ты уже забавляешь меня своим непокорным характером. Неужели ты видишь, что до окна тебе не дотянуться, а если и дотянешься, то в него тебе не пролезть. Ты здесь застрял, выхода нет. Либо делай так,как я скажу, либо...Что это с тобой? Вид будто ты сейчас заплачешь.
Я тебя чем то обидел?—улыбнулся он.
—О нет, что вы. Всего лишь лишили меня свободы, пустяки. Но что ещё хуже...Мне казалось мы друзья.
—Хах! Ему казалось. Дорогуша, открою тебе секрет. Признаться честно и я тешил себя этой мыслью, до тех пор, пока ты не помог моему брату сбежать!
—А что мне оставалось делать?! Вы хотели его убить! Я должен был смотреть,как вы убиваете моего лучшего друга? Смотреть как погибает мой шехзаде?
—Пф. Твой шехзаде. Твой шехзаде готовил восстание против меня. Не смог смириться с поражением. Если я не убью его, он убьет меня! А я умирать не планирую.
—Вы пролили столько крови. Шехзаде Баязед не имел другого выхода, кроме как...
—Кроме как убить меня? Тут ты на его стороне. Почему же мне нельзя сделать тоже самое, что и он.
—Вы уже это сделали. Что стало с шехзаде Мустафой? Где он!?
—Позаботился бы лучше о себе. Мустафе помощь не требуется.
—Конечно, мёртвому,ему уже все равно.
—Неужели? Думаешь он мертв?
—А разве нет?! Вы казнили его в первую очередь. Только узнав это, шехзаде Баязед решился на побег.
—Ч-что..Что ты несёшь?? Кто ему об этом сказал?
—Не важно. Сейчас это уже не имеет значения.
—Идиот! Вы все идиоты! Мустафа жив, я запер его в кафесе, а всем сказал,что он мертв, чтобы янычары не пытались меня свергнуть. Баязед должен был узнать об этом от меня. Кто ему сказал,что Мустафа умер?! Отвечай!
—Я...Я не знаю. Пришло письмо и...О Аллах, но это значит...Вы не собирались его убивать?
—Теперь уже поздно...Мирного решения нет.—Селим судорожно наматывал круги по покоям
—Скажи мне где Баязед, и я обещаю тебе, что сделаю все, чтобы не убить его.
—Н-нет. Нет, я не могу. Я поклялся защищать шехзаде до последнего вздоха. Отпустите меня, повелитель,я сам найду и приведу его к вам! Вот увидите, все ещё можно исправить!
—Ты что за дурачка меня держишь?! Приведешь его, а вместе с ним армию повстанцев! Ты хоть осознаешь какую опасность представляешь для меня лично ты!? Или забыл? Ты Гримм!
—Я не убью вас.Я...Позвольте мне хотя бы увидеться с шехзаде Мустафой, чтобы убедиться...
—Так ты мне не веришь.—Селим тяжело вздохнул.—Что ж, это не обидно. Потому что я тоже тебе не верю. А с Мустафой увидеться даже не мечтай. Мало ли что из этого выйдет. Всё, довольно. Мне пора.
Селим вышел из комнаты,вновь оставив Юсуфа наедине со своими мыслями. Сейчас он направлслчя в кафес. Мустафа действительно был цел и невридим. Он читал книгу, сидя на диване. Когда в покои постучали он с едва заметно вздрогнул, но тут же сделал вид как ни в чем не бывало.
Селим вихрем залетел в покои, раздраженный и злой. Но увидев спокойствие старшего брата, выдохнул.
—Чем ты занят, шехзаде?
—Читаю, повелитель.—Мустафа встал и сделал полупоклон, затем уселся обратно.
—Ай, не делай так больше. Давай без формальностей. —отмахнулся Селим.—Что за книга? Надеюсь не руководство о том,как свергнуть младшего брата с престола ?
Мустафа едва заметно улыбнулся.
—Нет, всего лишь памятка о том, как смириться с поражением.
—Хах. Тогда я спокоен.—Селим неловко переминался с ноги на ногу. Ему все ещё было неловко в компании старшего брата.
Мустафа окинул его анализирующим взглядом и указал на место рядом с собой, призывая сесть. Селим сел рядом.
—Чем ты так обеспокоен, Селим? Янычары бунтуют?
—Типун тебе на язык. Только этого мне хватало. Есть проблемы по серьезнее.
—Баязед?
—Да. —кротко ответил Селим перед тем как выплеснуть эмоции.—Кто-то сказал ему,что ты мертв, незадолго до его побега! По словам Юсуфа именно поэтому он решился бежать.
Мустафа отложил книгу и устало потер переносицу.
—И самое главное, я не знаю кто ему об этом сказал. Тебе что нибудь известно об этом?—обеспокоено спросил Селим.
—Было бы известно,я бы тебе сказал. Да, обидно вышло. Но не питай особых надежд. Баязед так или иначе подозревал тебя в том, что ты его убьёшь. Даже если бы он знал,что я жив, откуда ты знаешь чем бы все обернулось. Быть может мы вдвоем попытались бы тебя свергнуть. А теперь по отдельности каждый из нас в некоторой степени беспомощен.
—Ты бы подбирал выражения. Я все таки падишах. Можно подумать ты только и ищешь лазейку, как бы сместить меня с престола.
—О, нет,Селим. Я устал бороться. В этом нет смысла. В твоем распоряжении армия и магия. Тебе нечего бояться.
—В стране все ещё не перевелись Гриммы. И я не могу их отослать или убить, они нужны для защиты населения. Но вместе с тем они самая большая угроза моей власти.
—Никто не знает, что ты ведьмак. Пока ты хранишь свой дар в секрете, ты в безопасности.
—Да, но...
—Но тебя тревожит вовсе не это. Ты думаешь о Юсуфе. Как прошла ваша встреча?
—Откуда ты знаешь...Кто тебе рассказал. У тебя свои люди во дворце?—подозрительно улыбнулся Селим.
—Да. Моего человека зовут Султан Селим Хан второй. Вчера вечером пьяный завалился в мои покои и рассказал, что поймал своего драгоценного Гримма.
—Ооо...Я...Ох, да точно, я что-то такое... Вспоминаю. Да, давай забудем об этом. Надеюсь я больше ничего лишнего не сказал?
—Только то,что любишь его и жить без него не можешь.
Селим состроил испуганно-удивленную гримасу и отшатнулся назад.
Мустафа рассмеялся.
—Хахах..Шучу, такого ты не говорил. Но видимо хотел сказать, раз так реагируешь.
—Вздумал шутки со мной шутить? Я твой повелитель.
—Хахаха...
—Это не смешно!—Селим кинул в него подушку с помощью магии, но Мустафа продолжал смеяться.
—Да брось, в этом нет ничего удивительного. Я ведь любил Ташлыджалы, будучи шехзаде. А ты падишах. Думаю ты можешь позволить себе любить Гримма.
—У меня уже есть Азар, чтобы развлекаться. А на счёт Ташлыджалы. Почему любил? Ты и сейчас его любишь.
—Нет, я его отослал от греха подальше. Наши отношения совсем испортились.
—Не лукавь. Ты боишься, что я причиню ему вред, вот и спрятал его подальше от столицы. И рассорился ты с ним специально, чтобы он не видел тебя в заточении. Ты любишь его, Мустафа. Но не можешь позволить ему быть рядом, когда ты в таком плачевном положении.
—Как бы там ни было он там, а я здесь. Не за чем ворошить прошлое.
—О, не грусти. Хочешь я пошлю тебе наложницу?
—Чтобы она понесла от меня, и ты убил моего ребенка? Нет, спасибо. Оставь меня в покое, Селим. Я наслаждаюсь одиночеством. Лучше займись Юсуфом. Ты к нему явно не ровно дышишь.
—Опять ты про него. С этого момента я запрещаю тебе говорить об этом Гримме. Я пошел. Когда наскучит быть одному, скажи мне, я вызову Ташлыджа
лы. Уж он то точно не забеременеет.
Остаток дня Селим занимался своими прямыми обязанностями политика, но мысль о том, что Юсуф действительно ему не безразличен не отпускала ни на секунду. Нужно было придумать какую то стратегию.