Шум

R
Завершён
4
автор
Фэндом:
Размер:
21 страница, 9 990 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 11 Отзывы 4 В сборник

Запах остывшего пепла

Настройки
Примечания:
      Город Анхён умел быть незаметным.       Он лежал между холмами, как будто кто-то забыл его здесь намеренно, прикрыв соснами и влажным утренним туманом. В эти часы в Анхёне пахло хвоей, холодной землёй и дымом — не тем, что от пожаров, а тем, что поднимается из старых печей и кухонь, где люди молча варят рис. Здесь редко задавали вопросы и почти никогда не ждали ответов. Дом Хван Хёнджина стоял на окраине — чуть в стороне от соседних, как будто ему было важно сохранять дистанцию. Старый, вытянутый, с длинной деревянной верандой, холодной даже летом. Половицы там всегда скрипели, будто предупреждали: я слышу тебя.       Внутри Дом казался построенным вопреки здравому смыслу, словно он рос сам по себе, подчиняясь не чертежам, а какому-то внутреннему искажению. Сразу за входной дверью — кухня, столовая и гостиная, слитые воедино, без разграничений и перегородок. В углу зала, опираясь на стену, находилась старая печь — тёмная, массивная, с потемневшим металлом. Её не убрали. Не смогли. Она всё ещё стояла там, как немой свидетель, как вещь, которую нельзя трогать.       Справа от общего пространства был узкий коридор, скрывающий два помещения. Сначала — ванная с вечно капающим краном, а дальше — комната родителей. Хёнджин не помнил, когда именно запер дверь в неё, но, кажется, он не прикасался к ключу с той самой зимы. За этой дверью темнота Дома была самой плотной. Хёнджин редко смотрел в ту сторону дольше пары секунд.       Слева была его спальня, а в ней ещё одна дверь — обычная, деревянная, без замка. За ней — небольшая комната, родители Хёнджина называли её гостевой, только вот сколько он себя помнит гостей в ней никогда не было.       Вообще-то эта дверь всегда казалась Хёнджину ошибкой, но он редко всерьёз задумывался об этом. Дом вообще не любил, когда о нём думали слишком долго — он начинал отвечать на мысли протяжным стоном половиц под чьим-то невидимым весом и ветром в трубах, который подозрительно напоминал чей-то шёпот.       Родители Хёнджина умерли зимой.       Официально всё звучало слишком буднично для катастрофы, уничтожившей его мир: неисправная печь, закрытая заслонка, угарный газ. Старый дом просто сделал то, что делают старые дома, когда за ними недостаточно следят.       Хёнджин нашёл их на следующее утро. Он возвращался от Джисона с рюкзаком за спиной и грохочущей в наушниках музыкой, которая отсекала его от внешнего мира.       Вчера, когда он уходил, они с мамой мелко поссорились — из-за какой-то ерунды, вроде немытой посуды или разбросанных вещей.       — У тебя что, своего дома нет? — раздражённо бросила она ему в спину, не отрываясь от плиты. — Вечно тебя куда-то несёт, только бы не быть здесь.       Хёнджин вошёл в прихожую, привычным жестом сдёрнул наушники на шею и оцепенел. Музыка всё ещё едва слышно звенела где-то у ключиц, но Дом встретил его тишиной. Не той к которой он привык, а какой-то плотной, вязкой, словно воздух превратился в желе.       В тот момент Дом впервые замолчал. Ни шелеста под полом, ни воя в трубах — только абсолютная, мертвенная пустота.       Он понял всё ещё до того, как прошёл в дом.       Мама лежала на диване, подтянув ноги к животу, словно просто уснула под скучное вечернее шоу. Отец был рядом, на кресле, застывший в неестественной, кособокой позе. Печь, ставшая их молчаливым палачом, всё ещё отдавала в пространство остатки тепла.       Но хуже всего был запах. Сладковатый, тяжёлый, он лип к коже и забивался в лёгкие. Позже, в полицейских отчётах, напишут про газ, но для Хёнджина это был дух самого Анхёна — тление, спрятанное под маской домашнего уюта. Этот привкус мерещился ему по ночам ещё очень долго, особенно когда в доме становилось слишком тихо, и единственным звуком было его собственное, чересчур громкое дыхание.       После похорон мир вокруг Хёнджина стал ватным. Социальные работники говорили вежливо и осторожно, словно боялись, что он рассыплется от одного громкого слова. Учителя провожали его долгими взглядами, в которых читалось облегчение — «хорошо, что не со мной». Соседи приносили еду в пластиковых контейнерах и тут же исчезали, будто выполняли обязательный ритуал, чтобы смерть не перекинулась на их собственные пороги. А потом все разошлись и оказалось, что в Анхёне восемнадцатилетний мальчик может жить один — если он достаточно тихий и не доставляет проблем.       Поначалу он действительно справлялся. А потом учёба начала вытягивать из него силы, медленно, но неотвратимо. Выпускной класс, сунын, постоянный шум чужих ожиданий — школы, общества, будущего, которое Хёнджин в этой пустоте и вовсе не мог себе представить. Дом постепенно зарастал пылью, а вместе с ней — той самой вязкой тишиной, которая когда-то встретила его на пороге. Здание словно чувствовало слабость хозяина и давило сильнее, треща черепицей по ночам всё настойчивее.       Тогда Хёнджин обратился к социальному работнику и тот, на удивление, действительно смог найти ему помощницу — одинокую женщину с добрым сердцем. Небезызвестную в городе, где даже простые тёплые слова воспринимались как подарок на рождество.       Тётушку звали Пак Инсоль.       Она появилась в доме тихо, словно была здесь всегда. Невысокая, с мягкими руками и спокойным голосом. Она не задавала лишних вопросов, не смотрела с жалостью, не вздыхала, глядя на печь.       — Дом хороший, — сказала она в первый день, поставив сумку у двери. — Старый, но тёплый.       Инсоль прошла вглубь, и Хёнджин заметил, как методично она осматривает углы и дверные проёмы, словно прикидывая, сколько сил уйдёт на уборку. Вместе с ней в дом пришёл запах чистоты — резковатый, как в больничных коридорах, но Инсоль тут же поставила чайник, и букет трав быстро перекрыл это первое впечатление.       Она заняла комнату за его спальней — ту самую, «лишнюю». Постепенно она стала кем-то большим, чем просто помощницей. Инсоль варила самгётан, аромат которого наконец-то вытеснил из углов тот самый сладковатый привкус угарного газа. Она оставляла записки на столе, ругала за недосып и всегда проверяла, застёгнута ли у него куртка. С ней в дом вернулись звуки, которые не пугали: шкварчание масла на сковороде, тихий напев под нос, шелест книжных страниц. Хёнджину казалось, что именно так и выглядит спасение — без лишних слов, в простых жестах.       Однажды вечером они сидели на кухне. За окном стрекотали цикады, а Дом жил своей жизнью: в перекрытиях что-то ворочалось, а по чердаку проносился шорох, подозрительно напоминающий шарканье. Хёнджин напрягся, сжимая в руках кружку.       — Он ненавидит нас, тётушка, — прошептал он, глядя на то, как дрожит вода в стакане. — С тех пор как родители... он будто хочет, чтобы я тоже ушёл.       Инсоль отставила чашку чая и мягко накрыла его ладонь своей. Её рука была такой тёплой, что холод, вечно тянущийся от пола, отступил.       — Ну что ты, милый, — её голос был полон искреннего сочувствия. — Дома просто иногда стареют неправильно. Им тоже бывает больно и одиноко. Твой Дом просто запутался в своём горе, как и ты сам. Ему нужно время, чтобы привыкнуть к тому, что жизнь продолжается.       Хёнджин посмотрел на неё, чувствуя, как комок в горле начинает таять. — Вы ведь даже не знали моих родителей. Зачем вам это? Жить здесь, со мной... в этом месте. В глазах Инсоль на мгновение промелькнула такая глубокая, бесконечная печаль, что Хёнджину стало неловко.       — У меня тоже когда-то был дом, Хёнджин-и, в котором стало слишком тихо. Теперь я просто хочу, чтобы хотя бы в твоих окнах горел свет. Тебе нужно учиться, нужно жить дальше. А со скрипами и шорохами я как-нибудь справлюсь.       Она ласково погладила его по голове — жест был таким привычным, таким согревающим, что Хёнджин на секунду прикрыл глаза. В этот момент за стеной, в родительской комнате, что-то тяжело ударилось о пол, словно кто-то уронил стопку книг. Хёнджин подскочил, но Инсоль лишь покачала головой.       — Ветер в дымоходе заслонку задел, заржавела она совсем. Не бойся. Иди спать, я всё уберу.       Хёнджин ушёл в свою комнату, чувствуя себя защищённым. Он не видел, как Инсоль на мгновение остановилась, глядя на закрытую дверь родительской спальни. Её лицо стало абсолютно неподвижным, лишённым всяких эмоций, а взгляд — тяжёлым, изучающим. Но когда она снова повернулась к раковине, это была всё та же заботливая тётушка Пак.       Ещё у Хёнджина был Джисон.       Лучший друг. Единственный, кто остался рядом с первого дня и не ушёл, когда пустота в Доме стала слишком заметной. Хан Джисон казался деталью от другого конструктора — странным, но не пугающе, просто как будто всегда чуть не здесь, видел мир иначе.       Он был невероятно талантлив в музыке. Мог часами сидеть за гитарой или синтезатором, подбирая аккорды, которые Хёнджин не умел даже назвать. Иногда он играл что-то тихое и ломкое, и тогда казалось, что Дом слушает.       — Музыка остаётся, — говорил Джисон. — Даже когда люди уходят.       Он часто приходил без предупреждения, приносил еду, помогал с уроками или просто молча сидел рядом, когда немая тьма в комнатах становилась слишком тяжёлой.       — Ты не должен быть один, — сказал он как-то между делом. — Не в этом доме.       В тот день Хан пришёл как обычно. Хёнджин сидел на веранде, наблюдая, как облака медленно волочатся по серому небу.       — Слышал? — спросил Джисон вместо приветствия. Он присел на корточки рядом, его длинные пальцы нервно барабанили по колену в такт какому-то внутреннему ритму.       — О чём ты? — голос Хёнджина звучал расслабленно. Рядом с другом всегда было легче дышать.       — Третий за полгода. На днях не вернулась дочка учителя Мин. Ушла в магазин и... — он сделал резкий жест рукой, будто перерезая невидимую нить. — Обрыв. Хёнджин вздрогнул. Страх в Анхёне перестал быть холодным мороком, он стал осязаемым.       — Полиция говорит, она могла просто уехать к тётке в Сеул, — неуверенно произнёс Хёнджин.        — Люди не уезжают в Сеул без сумок, Хёнджин-и.       Сначала пропал один. Потом другой. Газеты писали осторожно. Полиция — ещё осторожнее. В маленьких городах исчезновения всегда объясняют переездами, долгами, добровольным уходом.       Но тревога всё равно просачивалась сквозь половицы и наблюдала из тёмных углов.       После школы они часто гуляли в лесу недалеко от Дома Хёнджина. Он не был тёмным или страшным, скорее наоборот, порой казалось, что это единственное место в Анхёне, в которое хоть немного пробивается солнечный свет.       — Знаешь, почему они пропадают? — спросил Джисон, балансируя на поваленном бурей бревне. — Они просто находят выход из этой симфонии. Анхён — это зацикленный трек, Хёнджин. Рано или поздно кому-то просто хочется нажать на «стоп».       Он произнёс это с такой странной, почти нежной улыбкой, что Хёнджину на мгновение стало не по себе. В такие секунды Джисон казался частью того самого тумана, который медленно пожирал город. Но стоило ему спрыгнуть на землю, рассмеяться над собственной неуклюжестью или протянуть Хёнджину наушник с новой мелодией, как сердце грело понимание — Джисон просто другой. Он был живым. Он был тёплым.       В последние недели Хёнджину всё чаще казалось, что за ним наблюдают. Не напрямую — через мелочи. Кружка, стоявшая не там. Дверь, которую он точно закрывал. Липкие сны, после которых он просыпался с ощущением, будто кто-то только что вышел из комнаты.       — Ты просто напряжён, — сказал Джисон, когда они в очередной раз возвращались из леса. — После того, что случилось с родителями... мозг ищет опасность там, где её нет. Это нормально.       Слова были правильными. Интонация — нет.       В одну из ночей Хёнджин проснулся от странного звука. Это не был треск Дома. Это был ритмичный, глухой стук где-то за входной дверью.       Хёнджин не хотел, чтобы этот шум потревожил Инсоль, и так уставшую от повседневной заботы о нём и Доме. Он обулся и вышел на веранду. Воздух казался густым, как кисель. В дальнем углу участка, у старого сарая, виднелся силуэт.       Джисон.       Он стоял над бочкой для дождевой воды. В его руках был какой-то свёрток. Хёнджин затаил дыхание, стараясь не выдать себя. Хан двигался неестественно — дёргано, почти в такт той безумной музыке, которую он иногда писал. Он опустил свёрток в бочку, а потом долго смотрел на воду.       — Джисон? — тихо позвал Хёнджин.       Друг вздрогнул, но не обернулся. Его плечи медленно опустились.        — Ты чего не спишь? — голос Джисона звучал неожиданно низко, без привычной игривости.       — Что ты здесь делаешь так поздно?       — Пытался поймать отражение звука, — Джисон наконец повернулся. Его кофта была влажной, а из кармана торчал какой-то яркий предмет. Хёнджин присмотрелся: это была яркая заколка-бабочка. Кажется, похожая на ту, что мелькала на листовке у магазина. Или ему показалось?       — Откуда это у тебя? — Хёнджин кивнул на карман. Джисон посмотрел вниз, достал заколку и повертел её в пальцах.       — Нашёл у забора твоего Дома. Она звенела на ветру. Странно, да?       Он протянул заколку Хёнджину. Она была холодной и пахла сыростью.       — У тебя руки в.. чём-то, — заметил Хван, чувствуя, как внутри всё сжимается. Джисон посмотрел на свои ладони. Они были перепачканы чем-то тёмным — возможно, землёй, а возможно, старой краской.       Или чем-то другим.       — А, это... Помогал кое-кому. Ты же знаешь, я не умею отказывать, когда просят о помощи.       — Ночью? — Как бы Хёнджин ни пытался, но у него не вышло скрыть дрожь в голосе.       Губы Хана тронула заботливая улыбка.       — Сложные ситуации случаются в любое время суток, Хёнджин-и. Иди спать, — в его голосе прозвучала искренняя теплота, от которой стало только холоднее. — У тебя глаза как у призрака. Не дай этому месту съесть тебя раньше времени.       Джисон похлопал его по плечу и направился к калитке. Хёнджин остался стоять на веранде. Он посмотрел на бочку с водой, чёрной и неподвижной. Ему очень сильно хотелось заглянуть внутрь, но ещё сильнее он боялся увидеть там что-то, что навсегда лишит его единственного друга.       Маньяк. Слово нелепое, киношное — и от этого ещё более жуткое.       Тем же утром Хёнджин заговорил об этом с Пак Инсоль. Она наливала чай, и пар от чашки окутывал её лицо, делая его мягким и таким знакомым.       — Джисон... он часто бывает здесь, когда меня нет? — спросил Хёнджин, наблюдая, как тётушка методично, круговыми движениями протирает стол.       — Заходит иногда, — она не подняла глаз, сосредоточенно полируя столешницу. — Хороший парень, вежливый. Но глаза у него... слишком быстрые. Всё замечают. Каждую мелочь, каждую щель в этом Доме.       — Да. Он... странный. — Хёнджин замялся, но всё же добавил, понизив голос: — Вчера я видел у него заколку. Похожа на ту самую, бабочку... пропавшей дочки учителя Мин.       Он замолчал, ожидая, что Инсоль ахнет или испугается. Но та лишь медленно остановила руку с тряпкой и тяжело вздохнула, словно эта новость была не шоком, а лишь подтверждением её собственных безрадостных мыслей.       — Вот оно что... — тихо произнесла она, глядя куда-то сквозь стол. — В городе сейчас только об этих бедных девочках и говорят. Я на днях листовку видела у магазина, такая она там нарядная была, с этими косами длинными. Красивое дитя... Страшно это, Хёнджин-и. Люди ведь как думают? Что зло — оно какое-то особенное, что его за версту видать. А оно ведь часто прячется за обычными странностями.       Она отложила тряпку и наконец посмотрела на него — в её глазах читалась почти материнская тревога.       — Я много лет с людьми работала, — сказала она тише. — И знаешь, что заметила? Горе делает человека глухим. Он не слышит, кто рядом. Не замечает, когда кто-то подходит слишком близко.       — Зачем вы это говорите? — Хёнджин почувствовал, как по спине пробежал холодок, хотя окна были плотно закрыты.       — Затем, чтобы ты был внимательнее, милый. Плохих людей ведь выдают мелочи, если знать, куда смотреть, — Она медленно провела пальцем по столешнице, собирая невидимую пыль. — Они любят, когда вокруг много звуков. В шуме легче скрыть чужое присутствие.       Хёнджин вдруг вспомнил гитару Джисона. Его бесконечные, давящие ритмы, от которых иногда дрожали стёкла.       Этой ночью Хёнджин особенно внимательно вслушивался в дыхание Дома, пытаясь понять: этот скрежет — просто старость здания или кто-то намеренно заглушает им свои шаги?
Примечания:
4 Нравится 11 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (2)