ГОЛАЯ МИШЕНЬ

NC-21
Завершён
13
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
227 страниц, 80 470 слов, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 8 Отзывы 4 В сборник

Часть 13. Метаморфозы

Настройки
Перемены начались незаметно, как всегда начинаются самые важные вещи в этом мире. Не с громких заявлений, не с эффектных жестов, не с тех моментов, которые потом вспоминаешь и пытаешься понять, где именно свернул не туда, а с маленьких, почти неуловимых деталей, которые по отдельности ничего не значат, но вместе складываются в картину, которую невозможно игнорировать. Первое, что заметила Рин, было время. Раньше он приходил ближе к ночи, когда весь онсэн погружался в сон и даже охранники за дверью, казалось, переставали дышать, растворяясь в темноте вместе со своими обязанностями и мыслями. Она привыкла ждать его в эти часы, привыкла к тому, что день принадлежит пустоте, а ночь ему. А потом он начал приходить утром. Это случилось впервые через несколько дней после того разговора, когда он сидел на кровати, пьяный, потерянный, говорящий о философах и смысле жизни. Рин до сих пор не была уверена, не приснился ли ей тот вечер, не был ли он очередной галлюцинацией её больного, уставшего сознания, которое наконец сдалось и теперь создавало самые невероятные сценарии, лишь бы заполнить бесконечную пустоту ожидания. Она проснулась оттого, что кто-то смотрел на неё, и это чувство, такое знакомое, такое привычное, уже не пугало её, как в первые дни заточения, когда каждый взгляд казался угрозой. Она открыла глаза и увидела его сидящим на краю кровати, одетым в тёмное кимоно, с чашкой зелёного чая в руках, из которой поднимался тонкий, ароматный пар. Солнце только начинало подниматься над горами, и его первые лучи, ещё робкие, неуверенные, золотили край подоконника, играли на полированной поверхности столика, ложились на его лицо, высвечивая каждую морщину, каждый шрам. — Ты пришёл, — сказала она, и голос её, ещё сонный, хриплый после долгой ночи, прозвучал тихо, почти беззвучно, но он повернул голову и посмотрел на неё. В его глазах, в этой привычной пустоте, было что-то новое, что-то, чего она не могла распознать спросонья, что-то, что заставило её сердце биться быстрее. — Я принёс тебе завтрак, — ответил он, кивая на столик у двери, где стоял поднос, накрытый белой салфеткой. Рин поняла, что это не та служанка в сером кимоно, которая приходила каждый день в одно и то же время. Он принёс ей завтрак сам. Она села на кровати, поправила сползшее одеяло, пригладила спутанные волосы, чувствуя себя странно, почти неловко, потому что привыкла видеть его только в темноте, в те часы, когда мир принадлежал теням, а реальность становилась зыбкой и неверной. Утренний свет, такой яркий, такой пронзительный, высвечивал всё, что она пыталась скрыть, — тёмные круги под глазами, бледную, почти прозрачную кожу, исхудавшие руки, выступающие ключицы, следы его пальцев на шее, которые ещё не успели зажить. Он смотрел на неё, и она не отводила взгляда, потому что давно перестала стыдиться, давно перестала прятаться, давно приняла тот факт, что он видит её насквозь, что для него в ней нет секретов, что её тело принадлежит ему так же полно, как её мысли, её страхи, её надежды. — Ты не ешь, — сказал он. Он видел нетронутые подносы, которые служанка уносила из её комнаты, видел, как она тает с каждым днём, как превращается в воспоминание о той женщине, которая когда-то была агентом, которая когда-то верила в справедливость, которая когда-то думала, что сможет победить Дьявола. — Я не голодна, — ответила она. Он не стал спорить. Он встал, подошёл к столику, взял поднос и поставил его на кровать, прямо перед ней. — Ешь, — сказал он, и в голосе его не было приказа. Было что-то другое, что-то, от чего у Рин защипало в глазах. Она взяла палочки и начала есть. Рис был тёплым, мягким, тающим на языке, и каждый кусочек приходилось проталкивать через горло, потому что желудок забыл, как принимать пищу, потому что тело разучилось переваривать то, что не было его прикосновениями, его запахом, его присутствием. Он сидел рядом и смотрел, как она ест, и в этом взгляде, в этом странном, почти интимном наблюдении было столько всего, что Рин не могла выразить словами, не могла понять разумом, не могла принять сердцем. Она доела всё до последней крупинки, и когда поставила пустую чашку на поднос, он улыбнулся. Внутри неё, в самой глубине пустоты, что-то дрогнуло, что-то сжалось. С того дня он стал приходить каждое утро. Иногда он приносил с собой завтрак, и они ели вместе. Он сидел на стуле, специально принесённой для него, у окна, она на кровати, и между ними было то странное, почти домашнее молчание, которое возникает между людьми, прожившими вместе много лет, которые знают друг друга настолько хорошо, что слова становятся лишними. Иногда он приходил просто так, садился на край кровати, смотрел, как она спит, и Рин просыпалась от его взгляда, открывала глаза и видела его лицо в нескольких сантиметрах от своего. Это перестало пугать, потому что она привыкла, потому что она ждала, потому что его присутствие стало таким же естественным, как её собственное дыхание. А потом он начал приходить днём. Это случилось на следующей неделе, когда Рин сидела у окна, прижавшись лбом к холодному стеклу, и смотрела на сад, деревья, пруд, дорожки, всё, что напоминало о мире, который она потеряла. Она услышала шаги в коридоре, но не придала этому значения, потому что днём охранники сменялись, и топот тяжёлых ботинок был таким же привычным, как тиканье невидимых часов. Но дверь открылась, и на пороге стоял он, залитый ярким послеполуденным светом. — Ты... — начала она и замолчала, потому что не знала, что сказать, потому что не понимала, почему он здесь. — Я хотел посмотреть, как ты здесь, — сказал он. Он вошёл в комнату, закрыл за собой дверь, подошёл к окну и сел на пол рядом с ней, прислонившись спиной к стене. Рин смотрела на его профиль, освещённый солнцем, и не могла поверить, что это происходит наяву, что он здесь, днём, в её комнате, не для того, чтобы взять её, не для того, чтобы доказать свою власть, а просто чтобы быть рядом. — Расскажи мне о себе, — сказал он, и это было так неожиданно, так странно, так неправильно, что Рин не сразу нашла, что ответить. — О себе? — переспросила она, чувствуя, как внутри поднимается волна чего-то тёплого, почти болезненного. — О том, кем ты была до того, как приехала сюда. Рин молчала долго, очень долго, перебирая в памяти те кусочки своей прошлой жизни, которые ещё не стёрлись, не исчезли, не растворились в этой бесконечной серости заточения. — Я была агентом, — сказала она наконец. — Меня отправили сюда, чтобы собрать информацию о тебе, о клане, о том, что здесь происходит. Я думала, что смогу, что я достаточно подготовлена, что меня не раскроют. — Но я раскрыл. — Да, — ответила она. — Ты раскрыл меня в первый же день, как только я переступила порог. Я думала, что ты убьёшь меня. Как тех троих. Как всех, кто приходил до меня. — Я хотел, — сказал он, и в голосе его появилась та стальная нотка, которую она знала так хорошо, но которая тут же исчезла, сменившись чем-то другим, чем-то более сложным, более глубоким, более страшным. — Но не смог. Они замолчали. — А что было до академии? Она рассказывала ему о своём детстве, о любящей матери, о старом отце, который поначалу не поддерживал ее желания стать полицейским. Рассказывала о школе, о том, как была отличницей, как учителя ставили её в пример, как одноклассники завидовали и ненавидели одновременно. Рассказывала о том, что коротала время за чтением книг. Рассказывала о том дне, когда ее изнасиловали в переулке, о том моменте, когда решила пойти в академию, о том, как мать плакала и уговаривала её передумать, о том, как она не послушалась. Он слушал, не перебивая, не задавая вопросов, и Рин чувствовала, как с каждым словом, с каждым воспоминанием, с каждым кусочком её прошлой жизни, который она вытаскивала на свет, между ними возникает что-то новое, что делало её одновременно счастливой и испуганной. А потом он начал приносить ей подарки. Сначала это были мелочи — конфеты в ярких обёртках, которые она видела с детства, когда мать иногда приносила их с работы. Рин смотрела на эти разноцветные фантики, такие живые, такие яркие на фоне серой, унылой комнаты, и не знала, что с ними делать. — Ешь, — говорил он, и она ела, чувствуя, как сладость растекается по языку, возвращая воспоминания о другой жизни, о другом мире, о той, кем она была когда-то. Потом он принёс ей книгу. Рин не видела книг с того самого момента, как оказалась в этой комнате, и когда он положил томик на столик у двери, она смотрела на него, не веря своим глазам, боясь дотронуться, боясь, что это очередная галлюцинация, очередной обман её больного сознания. — Ты говорила, что любила читать, — сказал он, и Рин вспомнила, что действительно говорила ему об этом несколько дней назад, когда они сидели у окна и она рассказывала о своей жизни. — Я подумал, что тебе может быть скучно одной. Она взяла книгу в руки, провела пальцами по обложке, вдыхая запах бумаги и типографской краски, такой знакомый, такой родной, такой живой, и слёзы потекли по её щекам, потому что это была не просто книга, это был кусочек её прошлой жизни, кусочек свободы, кусочек той, кем она была до того, как вошла в этот онсэн. — Спасибо, — прошептала она, и голос её сорвался, превратился в хриплый, надтреснутый звук, в котором смешались благодарность и боль, радость и отчаяние. — Это всего лишь книга, — сказал он. — Нет, — ответила она, поднимая на него заплаканные глаза. — Не всего лишь. С того дня он приносил ей что-то новое каждый раз, когда приходил. То это был небольшой букет полевых цветов, таких ярких, таких живых, таких невероятных в этой серой, мёртвой комнате. То это была баночка дорогого крема для рук, потому что он заметил, как её кожа потрескалась и высохла от постоянной сухости воздуха. То это была маленькая шкатулка с музыкой, которая играла старую, забытую мелодию, от которой у Рин каждый раз сжималось сердце. Она не понимала, что с ним происходит. Не понимала, почему он стал таким. Не понимала, сколько это продлится. Но она не спорила, не задавала вопросов, не пыталась найти скрытый смысл в его действиях, потому что боялась спугнуть это новое, хрупкое, почти призрачное состояние, в котором он вдруг оказался, боялась, что если спросит, то всё исчезнет, растворится в тумане за окном, как исчезали все её надежды, все её мечты, все её иллюзии. И ей это нравилось. Это признание пришло не сразу, не в один момент, а постепенно, как приходит осознание того, что ты жив, когда думал, что умер, что ты чувствуешь, когда думал, что разучился чувствовать, что ты всё ещё человек, когда казалось, что от тебя осталась только пустая оболочка. Ей нравилось, как он смотрит на неё, когда она ест его сладости, как в его глазах появляется что-то тёплое, почти нежное. Ей нравилось, как он сидит рядом и слушает её рассказы о прошлом, не перебивая, не задавая вопросов, просто слушает. Ей нравилось, как он приносит ей подарки, как заботится о ней, как пытается сделать её жизнь в этой клетке чуть более сносной, чуть более человеческой, чуть более похожей на ту, которую она потеряла. И в этом, в этом странном, почти болезненном удовольствии, которое она получала от его внимания, от его заботы, от его присутствия, было то, что пугало её больше, чем любая жестокость, больше, чем любая боль, больше, чем любая угроза. Потому что она начинала привыкать. Потому что она начинала верить. Потому что она начинала думать, что, может быть, это не игра, не ловушка, не очередной этап её уничтожения, а что-то настоящее, что-то живое, что-то, ради чего стоило терять себя. Однажды, когда он пришёл к ней днём, Рин сидела на кровати, поджав под себя ноги, и читала книгу, которую он принёс на прошлой неделе. Она была настолько погружена в чтение, что не услышала, как открылась дверь, и только когда его тень упала на страницы, она подняла голову и увидела, что он держит в руках что-то, свёрнутое в аккуратный свёрток, перевязанный шёлковой лентой. — Что это? — спросила она, закрывая книгу и откладывая её в сторону. Он не ответил, просто подошёл к кровати, сел рядом и положил свёрток ей на колени. — Открой. Рин развязала ленту, развернула ткань и замерла. Перед ней лежало кимоно. Не то серое, грубое, которое она носила все эти недели, которое стало таким же символом её заточения, как стены этой комнаты. А настоящее кимоно из тончайшего шёлка цвета слоновой кости, с вышитыми на нём ветками сакуры, с розовыми лепестками, которые, казалось, вот-вот упадут с ткани, с золотыми нитями, которые переливались в свете, проникавшем сквозь окно. Она провела пальцами по ткани, чувствуя её мягкость, её гладкость, её невесомость, и слёзы снова потекли по её щекам, потому что это кимоно было самым красивым, что она когда-либо видела, потому что оно напоминало ей о той жизни, которую она потеряла. — Это тебе, — голос его звучал тихо, почти смущённо, как будто он не знал, как она отреагирует. — Я хочу, чтобы ты носила его. Рин смотрела на кимоно, на его руки, на его лицо, и внутри неё, в самой глубине пустоты, что-то менялось. — Почему? Он молчал долго, очень долго, и в этом молчании, в этой тишине, в этом пространстве между ними было столько всего, что Рин казалось, будто она слышит, как бьётся его сердце, как бьётся её сердце, как бьются их сердца в унисон, как будто они стали одним целым. — Потому что ты заслуживаешь красоты, — сказал он наконец, и эти слова, такие простые, такие обычные, такие человеческие, прозвучали в этой серой, мёртвой комнате как музыка. Рин смотрела на него, и слёзы текли по её щекам, падали на шёлк, оставляя на нём тёмные, влажные пятна, которые тут же исчезали, впитываясь в ткань. — Помоги мне надеть его, — прошептала она. Он помог. Его пальцы, такие сильные, такие грубые, завязывали пояс, расправляли складки, поправляли воротник, и каждое его прикосновение было таким нежным, таким осторожным, что Рин казалось, будто она находится в другой реальности, где они просто мужчина и женщина, а не палач и жертва, не Дьявол и его игрушка. Когда он закончил, она подошла к маленькому зеркальцу, которое он принёс ей несколько дней назад, и посмотрела на себя. Из зеркала на неё смотрела чужая женщина — красивая, ухоженная, в роскошном кимоно, с глазами, в которых горел странный, почти безумный огонь, и Рин не узнавала себя, потому что та, кем она была когда-то, умерла, а эта, новая, рождалась прямо сейчас. — Тебе идёт. Рин повернулась к нему, подошла близко, так близко, что чувствовала тепло его тела, запах его одеколона, биение его сердца. — Кто я для тебя? — Ты моя, — сказал он. — Всё, что ты видишь вокруг, всё, что ты чувствуешь, всё, чем ты стала, это моё. Ты моё создание, Кавамура. Моё произведение. Она смотрела на него, и слёзы текли по её щекам, падали на шёлк кимоно, исчезали, не оставляя следа. — А ты для меня кто? Он не ответил.
13 Нравится 8 Отзывы 4 В сборник