Зверь поцеловал меня, но я не чувствовала страха….
Узкий, малолюдный коридор в самой старой части замка, ведущий к подсобным помещениям и задним дворам. Каменные стены здесь обветрены, факелы коптят, а воздух пропитан сыростью. Это место, где слуги выполняют свою работу, не ожидая встретить знатных особ. Середина дня. Большинство лордов и рыцарей находятся в парадных залах или на тренировочном поле. Элис несла два тяжелых ведра с водой из колодца. Руки её болели, а спина ныла, но ей нужно было спешить. Внезапно, из-за поворота, перед ней выросла фигура. Эйрион Таргариен. Он стоял, прислонившись к стене, с циничной ухмылкой на лице. Его глаза, обычно фиалковые, сейчас потемнели до почти черного цвета и горели нездоровым огнем. На нем был легкий кожаный жилет поверх шелковой рубахи, и к его поясу был пристегнут тонкий, изящный кинжал. — А вот и наша маленькая мышка, — протянул Эйрион, его голос был низким и вкрадчивым, как шипение змеи. — Ты думаешь, что если спрячешься от меня, то я не найду тебя ? Элис замерла. Вёдра с водой в её руках задрожали, но она не смела их опустить. — Простите, мой принц. Я просто… несу воду. — Неужели? — Эйрион оттолкнулся от стены и медленно подошел к ней. Его глаза скользнули по её лицу, по волосам, а затем задержались на том месте, где недавно было его касание. — А вот я хочу чтобы ты делала тоже самое, что делаешь для моего драгоценного дядюшки. Элис широко распахнула глаза. Страх сковал её, она не могла ни слова вымолвить. — А ты думала, я слеп? — Эйрион засмеялся сухим, безрадостным смехом. — Я видел, как ты на него смотришь.Видел, как он смотрел на тебя.Ты думаешь, что ты особенная, да? Ещё одна шлюха, которая посмела поднять глаза на истинного дракона. Он протянул руку и резко схватил её за подбородок, с силой стиснув его. —Он просто поразвлекается с тобою, как с бездомной кошкой. А потом выбросит. Но я… я сделаю это быстрее. Чтобы ты не успела нагадить ещё больше. Эйрион вытащил кинжал из ножен. Лезвие его было тонким и острым, серебристым в тусклом свете факела. Он приставил острие к горлу Элис, едва касаясь кожи. Холод металла пронзил её до костей. — Тебе стоило бы уйти, мышка, — прошептал он, его глаза безумно сверкали. — Уйти… В этот момент, когда Элис уже попрощалась с жизнью, когда её глаза закрылись, а тело обмякло от ужаса, раздался голос. — Отпусти её, Эйрион. Голос Бейлора прозвучал как гром среди ясного неба. Он стоял в конце коридора, его лицо было как камень. Его глаза горели холодной, смертельной яростью, которую Элис никогда не видела. Эйрион медленно повернул голову. Он не отнял кинжал от горла Элис, удерживая её как щит. — Дядя. Ты всегда появляешься в самый неподходящий момент. Эта девчонка нуждается в наказании. — Она нуждается в том, чтобы ты отнял свои грязные руки от неё, — Бейлор медленно пошел к ним. Каждый его шаг был шагом дракона, готовящегося к атаке. — Иначе я заставлю тебя пожалеть, что ты вообще родился. — Ты? — Эйрион засмеялся. — Ты не понимаешь всего,дядя,ты слишком мягкосердечный,не понимаешь что скрывается за её маской . Ты никогда не понимал, что такое власть.Например, перерезать ей глотку прямо здесь. Или насладиться ею, а потом перерезать. Он надавил на кинжал. Тонкая струйка крови показалась на шее Элис. Она вскрикнула. Это было последней каплей. Бейлор бросился вперед,словно разъярённый зверь.Его движение было быстрым и беспощадным. Прежде чем Эйрион успел отреагировать, Бейлор выбил кинжал из его руки мощным ударом, а затем схватил племянника за воротник, пригвоздив его к стене. — Как ты смеешь угрожать?— прорычал Бейлор, и его голос был полон такой ярости, что Эйрион, обычно такой самоуверенный, впервые задрожал. — Как смеешь прикасаться к ней? Она под моей защитой и никто не причинит ей вреда, пока я жив. И я сдержу свое слово, даже если мне придется задушить тебя собственными руками! Бейлор поднял Эйриона над полом, его пальцы сжимались на горле племянника. Глаза юноши выпучились, лицо посинело. Он попытался вырваться, но хватка Бейлора была железной. —Милорд! — Элис, оправившись от шока, бросилась к ним. — Не надо! Вы убьёте его ! Её голос словно пронзил пелену ярости Бейлора. Мужчина моргнул, и его хватка ослабла. Он отпустил Эйриона, который с глухим стуком упал на пол, судорожно хватая ртом воздух. Бейлор отвернулся от племянника и подошел к Элис. Она стояла, прижимая руки к кровоточащей шее, её глаза были полны ужаса. Он осторожно опустился на колени, рассматривая рану. — У тебя кровь, — прошептал он, его голос был полон отчаяния. — Ты в порядке? Элис кивнула, но продолжала дрожать. За их спинами Эйрион кашлял и тяжело дышал, его лицо было искажено недавним ужасом, который теперь сменился на змеиную ненависть. Бейлор поднялся. Его взгляд на мгновение задержался на Эйрионе, а затем он повернулся к Элис. — Иди прочь, — твердо сказал он. — И не попадайся мне на глаза. Малый обеденный покой Бейлора. Стол накрыт на террасе, выходящей во внутренний дворик. Бейлор и Мейкар сидели друг против друга. Бейлор неспешно чистил яблоко небольшим серебряным ножом, его движения были точными и скупыми. Мейкар же не прикоснулся к еде; он сидел, скрестив мощные руки на груди, и его взгляд, тяжелый как свинец, был прикован к девушке, которая вошла в покой. Элис несла тяжелый серебряный поднос с кувшином эля и тарелкой свежих слив. Она старалась дышать ровно, но край подноса едва заметно дрожал. — Поставь здесь, — холодно приказал Мейкар, указывая на место прямо перед собой. Элис подошла. Когда она наклонилась, чтобы поставить кувшин, её рука оказалась в опасной близости от локтя Мейкара. Принц не шелохнулся, но его глаза сузились. Рука Элис дрогнула. Кувшин со звоном коснулся стола, и капля темного эля выплеснулась на скатерть, мгновенно расплываясь пятном, похожим на кровь. — Откуда только берутся эти неумехи?—презрительно кинул мужчина и откинулся на спинку стула. — Что она вообще тут делает , раз даже элементарного не умеет ?! — П-простите, мой принц, — прошептала она, быстро вытирая пятно краем салфетки. — Тебе стоит быть снисходительным к своим подданным,Мейкар,— голос Бейлора был спокойным, но в нем чувствовалась сталь. Он не поднимал глаз от своего яблока. — Мы здесь, чтобы обсудить поставки зерна из Простора и только. Бейлор отложил нож и яблоко. Он поднял глаза на брата. — Она здесь по моему приказу. Мне нужны те, кто умеет молчать и выполнять работу без лишних вопросов. Элис одна из немногих. Налей мне эля, Элис. Она подошла к Бейлору. Когда она наливала напиток в его кубок, он на мгновение накрыл её руку своей,коротким, почти невидимым жестом, который должен был её успокоить. Но Мейкар, чьи чувства были обострены до предела, не пропустил этого. Его лицо исказилось в гримасе презрения. — Твоя доброта погубит тебя, Бейлор, — Мейкар резко встал, оттолкнув стул с таким скрежетом, что Элис вздрогнула. — Девчонка теперь лично тебе прислуживает? Это из-за неё теперь ты не можешь даже смотреть на моего сына ?! — Мейкар, довольно! — Бейлор тоже встал. Он был выше брата, и его величие сейчас подавляло ярость младшего.— Мы закончим этот разговор позже. Мейкар посмотрел на брата, затем на Элис. Его взгляд не предвещал ничего хорошего. — Как пожелаешь, десница,— прошипел мужчина. Мейкар развернулся и зашагал прочь, его тяжелые сапоги гремели по мрамору. Когда эхо его шагов затихло, в покое воцарилась мертвая тишина. Элис стояла, опустив голову, её плечи мелко дрожали. — Посмотри на меня, — мягко сказал Бейлор. Она подняла глаза. В них стояли слезы. — Он убьет меня, милорд, из-за меня принц Эйрион был оскорблен. —Он не тронет тебя, — Бейлор подошел к ней и взял её за руки. Его ладони были теплыми и твердыми. — Пока я дышу, он не сделает тебе ничего. Но тебе нужно быть осторожной. Мейкар действует из любви,но он не пойдет против моей воли . Он взял со стола сливу и вложил её в ладонь девушки. — Ешь. Тебе нужны силы. Элис сжала плод в руке, чувствуя его гладкую кожицу. Завтрак был окончен. Оставшись одна,девушка побежала на кухню выполнять дальнейшие поручения, вечером в замке должны были принимать знатных господ и все ждали приезда принца Валлара — сына Бейлора.Ближе к вечеру девушка уже держалась на ногах из последних сил. Среди суеты и шума кухни, где готовились к приему высокопоставленных гостей, Элис старалась не отставать от других служанок. Ароматы жареного мяса, свежей выпечки и пряных трав смешивались в воздухе, создавая праздничную атмосферу. Но для нее каждый новый приказ, каждая новая задача казались очередным испытанием. Сердце билось тревожно, напоминая о словах Мейкара. Она старалась сосредоточиться на работе, но образ младшего принца, полного презрения и ярости, не выходил из головы. Его взгляд, казалось, преследовал ее даже здесь, среди шума и мельтешения слуг. Каждый шорох, каждый звук заставлял ее вздрагивать, ожидая появления Мейкара. Вечер приближался, и замок наполнился гостями. Все они проходили мимо, оставляя Элис в тени, незаметной, но необходимой частью этого грандиозного действа. Она подавала напитки, убирала пустые кубки, старалась слиться с фоном, чтобы не привлекать к себе внимания. Однако, проходя мимо главной залы, где смех и музыка смешивались с гулом голосов, Элис на мгновение замерла. Она увидела Бейлора, который беседовал с одним из гостей, его лицо было спокойным, но в глазах читалась задумчивость. Он поднял взгляд и, заметив ее, едва заметно кивнул. Этот короткий, но значимый жест придал ей сил. Она продолжила свой путь, но теперь в ее сердце поселилась надежда. Бейлор обещал защитить ее, и его слово было для нее дороже всего. Несмотря на страх, Элис знала, что ей придется через этой пройти. Но теперь, вооружившись верой в защиту принца, она была готова выдержать любое испытание. Скромная комнатка, заставленная старой мебелью в которой пахло мятой и лавандой, которую так любила собирать Элис.Через узкое, высоко расположенное оконце пробивается лишь бледный лунный свет, не способный разогнать мрак. Девушка сидела на полу рядом с тазиком. Она с трудом, но осторожно, опустила в тазик ноги, затем погрузила руки. Холод воды пронзил кожу, но она не вздрогнула. В руке она сжимала маленький, завернутый в тонкую ткань кусочек мыла. Его запах был ей знаком — нежный аромат розы и миндаля. Мыло, которое Бейлор подарил ей пару дней назад, сказав, что «этого слишком мало, чтобы отблагодарить за твою честную работу».Тогда она едва осмелилась им пользоваться, храня как сокровище. С дрожащими пальцами, кое-как удерживая мыло, она начала тереть им свои руки. Густая, ароматная пена тут же обволокла её кожу. Запах розы, такой чуждый в этой затхлой комнатке,создавал иллюзию тепла и чистоты. Элис закрыла глаза. Она представила, как Бейлор стоит рядом, его сильные руки помогают ей, как он улыбается ей. Каждое движение мыла по её коже вызывало в памяти его губы, его взгляд, его голос и завораживающую улыбку. Слезы текли по её щекам, смешиваясь с пеной. Она намочила волосы, осторожно втирая мыло в пряди. Его аромат обволакивал её, словно он сам обнял её. — Бейлор… — прошептала она, и только наедине с собой позволяя себе такую дерзость. Элис чувствовала рану на шее, оставленную кинжалом Эйриона. Мыло слегка щипало, но даже эта боль казалась милосердной по сравнению с той, что разрывала её сердце. Девушка старалась растянуть этот момент, как могла. Она медленно мыла шею, плечи, руки, тщательно растирая каждую клеточку кожи, словно пытаясь сохранить этот запах, эту связь с ним. Когда мыло почти полностью растворилось, оставив лишь тонкий, едва заметный кусочек, Элис вылезла из тазика. Холодный воздух тут же обхватил её. Она быстро вытерлась грубой тканью, пытаясь удержать хоть немного тепла и аромата. На её коже всё ещё оставался тонкий шлейф розы. Элис поднесла руку к лицу и глубоко вдохнула. С первого дня их встречи, девушку влекло к нему с необъяснимой силой;добрый,заботливый, внимательный , он относился трепетно к ней, защищал от нападок Эйриона, но это не значило что мужчина испытывает к ней романтические чувства. И это сильно огорчало, он был человеком чести и долга,и в конце концов он был отцом и возможно в ней он видел дитя, сироту которую бросили на произвол судьбы и его совесть не позволяла ему относиться к ней по другому. Бейлор спускался по лестнице тихо, как всегда: шагов его почти не было слышно. Он пришёл не по делам,хотел увидеть Элис наедине,захватив с собой пару книг которые она ещё не успела изучить. Дверь в комнату оказалась приоткрыта, и из неё вырвался густой пар. Элис стояла у медного тазика. Её волосы ещё влажные, распущенные касались шеи; по плечам стекали капли воды. Она была не полностью одета: тонкое полотенце или расстёгнутое покрывало прикрывало то, что должно быть прикрыто в присутствии чужих глаз. Мгновение и она подняла голову, встретив его взгляд. В её лице промелькнул испуг и смущение; она инстинктивно сжала ткань, закрываясь сильнее. Бейлор почувствовал, как что-то внутри него замерло и, одновременно, вздрогнул от волненья, которое с каждой секундой становилось всё острее. Он отвернул взгляд первым из уважения. Это было не показное благородство, а акт самообладания: он знал цену её чести.Всё же рука его не дрогнула, когда он шагнул к вешалке и снял с крючка тонкую дублету простую, но тёплую. Он подал её Элис, не делая жеста, который мог бы унизить или смутить её ещё больше. — Я... извини, — начал он тихо, — Я не хотел... входить без стука. Элис покачала головой, принимая дублету. Её пальцы дрожали, но взгляд стал ровнее; в нём была благодарность. — Вы могли бы уйти, — прошептала она. Он приблизился на шаг, но встал так, чтобы дать ей пространство. — Я останусь, если ты позволишь,—его слова были просты, в них не было претензий,только забота. — Я принес с собой книги которые мы ещё не читали вместе. Мне бы хотелось отвлечься от государственных дел, да и тебе я думаю стоит отдохнуть перед предстоящим вечером. Она надела дублету поверх полотенца, стараясь не думать о том, как её видели; но в голосе её уже не было прежней робости: он был тихим и прямым. Они говорили недолго и осторожно:в основном вычитывая из книг запоминающиеся фразы и цитаты. Когда он ушёл, они обменялись лишь коротким, кивком. Вечер в Королевской Гавани был шумным. Тяжелые кованые ворота Красного Замка распахнулись, пропуская кавалькаду всадников, прибывших с Драконьего Камня. Над толпой развевались знамена с трехглавым драконом, а топот копыт о каменные плиты двора сливался с приветственными криками стражи. Элис стояла в тени высокой галереи, позади группы придворных дам. Дамы, облаченные в тяжелую парчу и яркие шелка, нетерпеливо переминались с ноги на ногу, поправляя прически и обмахиваясь веерами. Они напоминали стайку экзотических птиц, щебечущих о молодом принце, чье возвращение было главным событием недели. Элис же, в своем простом сером платье, предназначенном для работы, казалась среди них тенью. Девушка держала в руках корзину с чистыми льняными накидками, которые должна была передать в покои гостей, и старалась не привлекать внимания. Принц Валлар спешился первым. Он выглядел усталым после морского перехода и долгой скачки, но в его осанке сквозило врожденное благородство его отца, Бейлора. Его темные волосы были растрепаны ветром, а на щеках играл легкий румянец от сильного ветра.Он передал поводья конюху и, вежливо улыбнувшись, направился к встречающим его дамам. Те зашуршали подолами, склоняясь в глубоких реверансах. Воздух наполнился ароматами тяжелых духов и льстивыми приветствиями. — С возвращением, Ваше Высочество! — пропела леди Мерривезер, едва не задевая его локтем. — Драконий Камень, должно быть, совсем зачах без вашего света. Валарр отвечал вежливо, но его взгляд блуждал мимо напудренных лиц и именно тогда он заметил её. Элис стояла чуть поодаль, прижав корзину к груди. Она не склонилась в таком низком реверансе, как знатные леди,ей мешала ноша, лишь скромно опустила голову. Но в тот момент, когда Валарр проходил мимо, порыв ветра сорвал с одной из дам легкий шелковый платок и бросил его прямо под ноги принцу, зацепив за корзину Элис. Она невольно вскрикнула от неожиданности, пытаясь подхватить корзину, которая едва не выскользнула из её рук. Валарр мгновенно остановился. — Позвольте, я помогу, — произнес он. Голос его был неожиданно мягким, лишенным холодной официальности. Валлар нагнулся, поднял платок и на мгновение коснулся пальцев Элис, помогая ей удержать равновесие. Она подняла глаза и столкнулась с его взглядом;внимательным, глубоким и искренне заинтересованным,в его глазах не было высокомерия. Дамы вокруг замолкли, их лица вытянулись от негодования. Леди Фаллант громко фыркнула, прикрываясь веером. — Девчонка, как ты смеешь мешать принцу! — шикнула одна из дам. Но Валарр даже не обернулся на них. — Как тебя зовут? — спросил он, продолжая смотреть на Элис. — Элис, мой принц, — прошептала она, чувствуя, как кровь приливает к лицу. Её ладони вспотели, а сердце забилось где-то в горле. — Элис... — повторил он, словно пробуя имя на вкус. — Красивое имя. Он протянул платок владелице, даже не глядя на нее, и снова обратился к Элис: — Надеюсь мы ещё встретимся, леди Элис. С этими словами он слегка кивнул ей и последовал за Бейлором, который уже ждал его у входа в замок. Элис осталась стоять на месте, прижимая корзину к груди. Дамы, ворча и толкаясь, поспешили вслед за принцем, бросая на неё уничтожающие взгляды. Но она их не видела. Она всё ещё чувствовала тепло его пальцев на своих руках и слышала звук своего имени, произнесенного голосом сына наследника трона. Сердце от одного осознания этого заходилось в бешеном ритме. Главный зал был полон людей,Лорри сновалась повсюду контролируя подачу блюд, напитков и фруктов, нельзя было оплошать перед гостями. — Добро пожаловать, племянник,— Мейкар с едва различимой на лице улыбкой, поприветствовал юношу, покровительственно хлопая по плечу. Дейрон и Эйрион стоявшие поодаль кивнули Валлару в знак приветствия. — Как поживал, мой внук ? — поинтересовался король, подзывая принца к себе и сажая рядом с собой. — Вашими молитвами, Ваше Высочество, я усердно стараюсь чтобы вы могли гордиться мной,— ответил Валлар своим мягким голосом и в глазах Бейлора появилась гордость за сына. Король Дейрон удовлетворительно улыбнувшись,похлопал его по плечу: — Мы не ожидали что ты так скоро приедешь. — Последние события заставили нас всех встревожиться, отец прислал весть чтобы я незамедлительно двинулся в путь, нельзя позволить Блэкфайерам поднять восстание,—ответил принц со всей серьёзностью,— но я не с пустыми руками, скоро именины моих младших братьев и я приготовил им подарки,— юноша кивнул стражнику и тот внёс небольшой ларец. Внутри лежали два серебряных кинжала. Лезвие узкое и изящно изогнутое, отполированное до зеркального блеска. По кромке проходил витиеватый орнамент переплетающихся линий и старинных символов, рукоять украшали множество драгоценных камней. —Благодарю тебя за внимательность, дорогой племянник,— ровным тоном присущим ему заговорил Мейкар,— думаю что твои братья оценят этот подарок по достоинству. Вечер продолжался до глубокой ночи, пока все присутствующие не разошлись по своим покоям. Бейлор возвращался в свои покои глубокой ночью. Он мечтал лишь о тишине и чаше холодного вина.Толкнув тяжелую дубовую дверь, он ожидал привычную тишину и треск углей в камине.Но комната не была пуста. В его огромном рабочем кресле, с высокой резной спинкой, сидела Элис. Сон сморил её прямо за работой: на коленях лежало несколько свитков, которые она, вероятно, помогала ему разбирать, а гусиное перо выпало из пальцев и затерялось в складках её простого платья. Бейлор замер на пороге. Она выглядела такой хрупкой в этом массивном кресле, предназначенном для него. Её голова склонилась набок, коса чуть расплелась, и несколько прядей закрывали лицо. В неверном свете камина её кожа казалась золотистой, а дыхание было настолько тихим и ровным, что Бейлору на мгновение показалось, будто само время в этой комнате остановилось. Он медленно подошел ближе, стараясь, чтобы его сапоги не издали ни звука. Глядя на неё,мужчина почувствовал странный укол в груди,смесь непрошеной нежности и щемящей боли. В этом жестком мире, это спящее создание было единственным,который вновь вдохнул в него жизнь своей невинностью и простотой. Она устала, помогая ему, и уснула, не в силах больше бороться с усталостью. Бейлор осторожно потянулся, чтобы убрать прядь волос с её лба, но на полпути его рука дрогнула. Он боялся разбудить её, разрушить это мгновение. Мужчина заметил, что ночной холод из окна уже начал пробираться в комнату. Тихо, почти благоговейно, он снял свой тяжелый плащ, подбитый мехом, который всё еще хранил тепло его тела,с предельной осторожностью он набросил его на плечи Элис. Она что-то невнятно пробормотала во сне и уютнее зарылась подбородком в меховой воротник, инстинктивно ища источник тепла. Бейлор не ушел. Он придвинул невысокий табурет и сел напротив, в тени, наблюдая за ней. В этот момент он понял то, в чем боялся признаться себе:сама того не понимая, она стала центром его внимания, где бы он ни был , его глаза искали тёмную макушку. Через полчаса Элис вздрогнула и открыла глаза. Увидев перед собой силуэт принца, она вскрикнула от неожиданности и попыталась вскочить, запутавшись в тяжелом плаще. — Ваша Светлость! Простите меня... я... я не имела права... — её голос дрожал от смущения, щеки вспыхнули пунцовым в свете камина. Бейлор мягко прижал ладонь к её плечу, заставляя сесть обратно. — Тише, Элис. Ты не сделала ничего дурного. Он посмотрел ей в глаза, и в этом взгляде она не увидела ничего кроме всеобомляющей нежности. — Ты ждала меня слишком долго, — добавил он тише. — Тебе стоило уйти к себе. — Я хотела закончить, чтобы вам было легче утром, — прошептала она, всё еще прижимая его плащ к груди, словно щит. — Я не заметила, как уснула. Бейлор слабо улыбнулся той самой редкой улыбкой, которую видела только она. — Оставайся в этом плаще. Ночь холодная. Я провожу тебя до твоей комнаты. В эту ночь они шли по темным коридорам замка в полном молчании.И Элис еще долго чувствовала на своих плечах тяжесть и тепло его плаща,надеясь и лелея в сердце надежду.Часть 5
22 февраля 2026 г., 05:50
Примечания:
возможно глава получилась чуть короче, чем остальные, но старалась я над ней не меньше ((
Примечания:
автор бесится от эйриона, которого сама же так и прописывает… ахахах