Ядерная зима

NC-17
Завершён
29
автор
Didlord соавтор
Размер:
54 страницы, 21 204 слова, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 48 Отзывы 5 В сборник

Близость

Настройки
Эбби шагнул вперед, ощущая, как воздух в архиве становится гуще с каждым движением Кевина в темноту. Красный датчик пульсировал над ними, как раненое сердце, вырывая из мрака то очертания стеллажей, то блеск металлических застежек на папках. Пальцы Эбби скользнули по стене, нащупывая выключатель — бесполезно, архив питался от отдельной линии. — «Здесь есть рубильник», — сказал Кевин, его голос доносился откуда-то из глубины, приглушенный рядами бумажных стен. — «За распределительным щитком». Эбби двинулся на звук, огибая коробки, сложенные штабелями. Пыль щекотала ноздри, оседала на языке привкусом старого металла и времени. Кевин стоял у щитка, его пальцы уже касались ржавого рычага, но он медлил, словно прислушиваясь к чему-то внутри стен. — «Ты слышишь?» — спросил Кевин, поворачивая голову. Эбби замер. Тишина архива была плотной, как войлок, но сквозь нее пробивался звук — низкий, вибрирующий гул, идущий откуда-то снизу, из-под бетонного пола. Он отдавался в костях, заставлял зубы ныть, как от холода. — «Генератор?» — предположил Эбби. Генераторы гудели ровно, ритмично. Этот звук был другим — живым, пульсирующим, как дыхание огромного зверя под землей. Кевин рванул рубильник. Свет зажегся — резко. Эбби отшатнулся, ударившись спиной о стеллаж, и папки посыпались на пол, раскрываясь веером желтых листов. — «Прости», — выдохнул Кевин. Эбби стряхнул его руку, чувствуя, как по позвоночнику пробежал холодок, не имеющий отношения к температуре в архиве. Лампы замигали, зажглись тусклым желтоватым светом, и помещение проявилось в деталях: стеллажи, уходящие вглубь, папки с выцветшими надписями, и — на стене — карта, расчерченная красными линиями, как кровеносные сосуды на старческой коже. — «Давай просто проверим записи и вернёмся к остальным», — сказал Эбби, проводя рукой по лицу. Пыль скрипела на зубах. Кевин кивнул, но взгляд его задержался на карте. Он подошёл ближе, провёл пальцем по одной из линий — та вела к списку содрудников.

***

Они осматривали архив ещё час. Нашли журналы снабжения, списки персонала, отчёты о проведённых тестах. Ничего, что объяснило бы, почему мир сгорел. Эбби сунул несколько папок в рюкзак «Пусть Иван разбирается.» — подумал яблочный. Когда они вернулись в коридор, воздух казался свежее после спёртой атмосферы архива. Лампы гудели ровно, и в этом гуле угадывался ритм — как сердцебиение самого бункера. Из жилого блока доносились голоса: Лиззи что-то рассказывала, Иван отвечал коротко, сухо. Грейс стояла у входа в медпункт, прислонившись плечом к косяку. Её лицо осунулось, под глазами залегли тени — глубокие, как кратеры на выжженной земле. Когда она увидела Эбби, в её взгляде мелькнуло облегчение, но она тут же спрятала его за маской усталой решимости. — «Генератор работает», — сказала она. — «Топлива часов на восемь, может, десять. Потом снова темнота». Эбби кивнул, чувствуя, как усталость наваливается на плечи тяжёлым грузом.

***

Прошло пару недель. Грейс стояла у окна, глядя на тусклый свет, пробивающийся сквозь толстое стекло. Мир снаружи казался далеким, чужим, как воспоминание о сне, который уже не вернуть. Она вспомнила свой кабинет, запах полированной древесины и старых книг. Вспомнила, как подписывала приказы, как прикрывала глаза на то, что не хотела видеть. Учительницы, которые… Нет, не стоит об этом. Сейчас она защищала последних. Последних детей, даже Алису взяла под свое крыло. Грейс почувствовала движением воздуха — Эбби вошёл. Она не обернулась, но знала, что он стоит у неё за спиной, такой же уставший, такой же разбитый, но всё ещё здесь. — «Ты не спишь», — сказал он тихо, чтобы не разбудить остальных. — «Не могу», — ответила она, и голос дрогнул. — «Слишком много мыслей». Она встала, повернулась к нему. В тусклом свете аварийных ламп его лицо казалось высеченным из камня — резкие линии, глубокие тени. Но глаза были мягкими. В них не было осуждения. — «Спасибо», — сказала она, и слово вышло хриплым, почти неслышным. — «За то, что ведёшь нас. За то, что не сдаёшься». Эбби открыл рот, чтобы ответить, но Грейс шагнула вперёд и обняла его — просто, без намёка на что-то большее. Руки легли на плечи, голова уткнулась в изгиб шеи. Она чувствовала его запах — пот, пыль, и тот горьковатый привкус страха, который не смыть ничем. Она не плакала. Она не могла позволить себе слёз. Но в этом объятии, в тишине бункера, в тепле другого живого тела она позволила себе на мгновение поверить, что всё не зря. Эбби обнял её в ответ, и в этом жесте не было ничего, кроме усталой благодарности и молчаливого обещание о том, что все будет хорошо. —«Мы потеряли так много», — прошептала Грейс, её голос был едва слышен сквозь гул генератора. — «Людей, места… всё, что мы знали». Эбби кивнул, чувствуя, как тяжесть этих слов давит на него. Он вспомнил лица тех, кого больше нет, смех, который умолк навсегда, дома, которые превратились в пепел. — «Но мы ещё здесь», — сказал он, его голос был твёрже, чем он сам чувствовал. — «И пока мы здесь, есть надежда». — «Надежда на что?» — спросила Грейс, её голос был полон боли. — «На то, что мы сможем восстановить всё, как было?» — «Нет», — ответил Эбби. — «Надежда на то, что мы сможем построить что-то новое. Что-то лучшее». Он отпустил её, но не отступил. Они стояли рядом, два человека, пережившие конец света, и смотрели в темноту, которая окружала их. — «Мы должны быть сильными, Грейс», — сказал Эбби. — «Ради тех, кто остался. Ради тех, кто ещё придёт». Грейс кивнула, её глаза были полны решимости. Грейс отстранилась первой, но её пальцы задержались на его плече — на секунду дольше, чем нужно для простого жеста. В тусклом свете её глаза блестели, но слёзы так и не пролились. Она перевела взгляд на окно, где за толстым стеклом клубилась тьма, густая, как патока. «Знаешь, это немного забавно», — сказала она, поглаживая Эбби по голове. — «Раньше ты был обычным школьником, с которым мало кто разговаривал, а теперь ты успокаиваешь меня». Грейс усмехнулась — горько, с надломом. Её пальцы дрогнули, но она не отдёрнула руку. Наоборот, сжала его пальцы чуть сильнее, и в этом жесте было что-то отчаянное, как хватка утопающего за обломок доски. — «Ты знаешь, что я сделала?» — спросила она, не глядя на него. Глаза её были прикованы к темноте за стеклом, но Эбби видел, как дрожит её подбородок. — «До того, как всё рухнуло. Я подписывала отчёты. Закрывала глаза на то, что учителя делали с детьми.» — «Я думала, что так я защищаю систему. Что если я буду молчать, то смогу изменить что-то изнутри». Её голос сорвался на шёпот. — «Но я просто была трусихой. Я предала их всех, чтобы сохранить своё кресло». Эбби шагнул ближе, и теперь между ними не осталось расстояния. Он чувствовал жар её тела сквозь тонкую ткань рубашки, видел, как бьётся жилка на её шее. — «Ты спасаешь их сейчас», — сказал он, и слова прозвучали глухо, почти интимно. — «Каждый день. Каждую ночь, когда не спишь, проверяешь запасы и лечишь раны. Это не искупает прошлого, Грейс. Но это — твоё искупление. Прямо здесь. В этих стенах». Она повернулась к нему резко, и их лица оказались в дюйме друг от друга. В её глазах плескалась тьма — не та, что за окном, а другая, глубокая, выжженная годами компромиссов и молчаливых сделок. — «А если я не хочу искупления?» — выдохнула она, и её дыхание коснулось его губ. — «Если я просто хочу забыть?» Эбби не ответил. Вместо этого он поднял свободную руку и провёл пальцем по её скуле — туда, где когда-то, должно быть, собирались слёзы, которые она так и не пролила за эти годы. Кожа под его пальцами была горячей, и он почувствовал, как она вздрогнула — не от холода. Где-то в глубине бункера лязгнула металлическая дверь. Голос Ивана прорвал тишину — он звал Лиззи, ругался на сломанный фильтр в системе очистки. Реальность ворвалась в их пространство, как холодная вода. Грейс отступила первой. Её рука выскользнула из его ладони, оставляя после себя пустоту, которая была тяжелее любого груза. — «Нам нужно проверить запасы на завтра», — сказала она, и её голос снова стал ровным, деловым — голос директора, привыкшего принимать решения. Но в глазах всё ещё тлел тот огонь, и Эбби знал: он увидел то, что она пыталась спрятать за броней власти. Она кивнула, но не шевельнулась. Они стояли вместе в тишине ещё несколько часов.
29 Нравится 48 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (6)