Глава 2: Коты-Супергерои
18 февраля 2026 г., 09:06
Грот Риты. 7:00 утра.
Солнце только начинало подниматься над океаном, но в гроте царил полумрак. Где-то капала вода, пахло сыростью и магией.
Дверь с шумом распахнулась.
— ВЕЙЛАН! ШЭНЬ! ВСТАВАЙТЕ! В ШКОЛУ!
Рита стояла на пороге, уперев руки в боки. Рыжие волосы торчали в разные стороны, но взгляд был суровым, директорским.
Из-под одеяла показалась голова Вейлан.
— Этого я и боялась, — простонала она.
— Чего? Школы?
— Этого момента. Когда ты будешь орать в семь утра.
— Я не ору. Я будю.
— Одно и то же.
— Нет. — Рита подошла ближе и дёрнула одеяло. — Вставай, соня. Первый день в новом классе. Надо произвести впечатление.
— На кого?
— На всех.
— Легко.
— Тогда — подъём!
Шэнь уже сидел на кровати, спокойный и собранный, как всегда.
— Доброе утро, — сказал он.
— Доброе, — буркнула Вейлан, выползая из-под одеяла. — Ты чего уже одет?
— Я рано встаю.
— Это заметно.
— Иди умывайся.
— Иду...
---
Школа Suncoast High.
Здание было большим, светлым и пахло свежей краской. У входа толпились ученики — кто-то обнимался после каникул, кто-то спешил по коридорам, кто-то просто стоял и глазел по сторонам.
Вейлан и Шэнь вошли внутрь.
— Нервничаешь? — спросил он.
— Немного.
— Я рядом.
— Спасибо.
— Всегда.
Они нашли нужный кабинет — химия.
Дверь была открыта.
В классе уже сидели знакомые лица.
Эви махнула рукой, указывая на свободные места рядом. Зак сидел за ней, лениво листая учебник. Карли и Кэм о чём-то перешёптывались. Дэвид задумчиво смотрел в окно.
— Проходите, — шепнула Эви. — Мы вам места заняли.
— Спасибо, — ответила Вейлан, садясь.
Шэнь сел рядом.
За столом учителя стояла женщина в строгом костюме и очках.
Мисс Трамбл.
— Итак, — сказала она, когда прозвенел звонок. — Рада вас видеть после каникул. Надеюсь, вы отдохнули и готовы к работе.
— Не готовы, — шепнул Зак.
— Тихо! — шикнула Эви.
— В этом году нас ждёт много интересного, — продолжила мисс Трамбл. — Но начнём мы с практики.
— Практики? — оживился Кэм.
— Да. Сегодня мы будем ставить эксперимент.
— Ура! — вырвалось у Кэма.
— Мистер Митчелл, если вы будете так бурно реагировать на каждое моё слово, я попрошу вас выйти.
— Молчу.
— Вот и славно.
Мисс Трамбл прошла к лабораторному столу.
— Эксперимент простой, но требующий внимания. Мы будем смешивать реактивы и наблюдать за изменением цвета.
— Как в старые добрые, — усмехнулся Зак.
— Тихо! — снова шикнула Эви.
— Распределитесь по парам, — сказала учительница. — И приступайте.
Все зашевелились.
— Мы с тобой? — спросила Вейлан у Шэня.
— Давай.
— А мы с Кэмом, — сказала Карли.
— А я с Дэвидом, — добавила Эви.
— А я один, — вздохнул Зак. — Как всегда.
— Не ной, — улыбнулась Эви. — Будешь с нами.
— Ладно.
Начался урок.
Колбы, пробирки, реактивы — всё, как полагается.
Вейлан смешивала жидкости, Шэнь записывал наблюдения.
— Синий, — говорил он. — Теперь зелёный.
— Красиво, — отвечала она.
— Ага.
— Слушай, — вдруг сказала Вейлан. — А ты волнуешься?
— Нет.
— Совсем?
— Немного. Но не из-за школы.
— А из-за чего?
— Из-за того, что нас теперь много. Команда большая. Надо всех удержать.
— Удержим.
— Ты уверена?
— Мы же команда.
— Команда.
— Вместе.
— Вместе.
— Тогда всё будет хорошо.
Шэнь улыбнулся.
— Хорошо.
Эксперимент продолжался.
А где-то далеко, в другом измерении, уже открывался портал.
Но об этом они узнают позже.
А пока — урок химии.
Шэнь сидел на пустынном пляже.
Волны лениво накатывали на берег, чайки кричали где-то вдалеке, солнце клонилось к закату. Идеальное место, чтобы побыть одному после первого школьного дня.
Он достал телефон.
Лента соцсетей — фото, мемы, новости. Ничего важного.
Пальцы лениво листали экран.
И вдруг...
Воздух рядом задрожал.
Странное марево, похожее на жар от асфальта, заклубилось в паре метров от него.
— Что за... — прошептал Шэнь.
Марево вспыхнуло.
И из него начали выходить... ОНИ.
Существа.
Антропоморфные котята.
Пятеро. Разные. Львёнок, пантера, тигрёнок, два барса — один покрупнее, другой поменьше.
За ними — двое взрослых. Леопард и кошка. Судя по виду — учителя.
А следом — фенек с огромными ушами и голубая собака.
— Охренеть, — выдохнул Шэнь.
Котята оглядывались по сторонам, явно не понимая, где оказались. Фенек что-то возбуждённо говорил своей спутнице.
— Арнольд, где мы? — спросила голубая собака.
— Не знаю, Юми! Но это явно не наша реальность!
Шэнь смотрел на них, не веря своим глазам.
Со стороны пляжа послышались шаги.
Вейлан.
Она подошла к брату, встала рядом и уставилась на странную компанию.
— Это... — начала она. — Это кто?
— Не знаю, — честно ответил Шэнь.
— Они из портала?
— Похоже на то.
— И они... коты?
— Антропоморфные.
— А лис у нас уже есть.
— Вейшенг — лис. А это коты.
— И фенек.
— И собака.
— Офигеть.
— Ага.
Вейлан смотрела на котят. Те смотрели на них.
— Мы практически как они, — сказала она.
— В смысле?
— Ну, у нас тоже есть звери. Только наши — обычные. А эти — антропоморфные.
— И суперспособности, судя по всему.
— Видимо.
— Нам с ними хорошо, — тихо сказала Вейлан. — Но...
— Что?
— Пошли отсюда.
— Куда?
— К холмам. Подальше.
— Зачем?
— Чтобы они нас не запомнили. Мы не знаем, кто они и зачем тут.
— Правильно.
— Пошли.
Они встали и медленно, стараясь не привлекать внимания, пошли в сторону холмов.
Котята их не заметили — слишком были заняты осмотром нового мира.
Фенек и голубая собака тоже.
— Шэнь, — прошептала Вейлан, когда они скрылись за камнями.
— М?
— Мы никому не скажем, что видели их.
— Почему?
— Потому что никто не знает, что мы русалки и тритоны. И что здесь есть магия.
— А они?
— Они тоже не знают. И пусть не знают.
— Согласен.
Они скользнули в тень холмов и исчезли.
Никто не видел, куда они делись.
Никто не знал, что на этом пляже живут русалки.
Никто не знал, что здесь есть магия.
И пусть так и остаётся.
А котята остались стоять на берегу.
— Ну и где мы? — спросил львёнок без гривы.
— Не знаю, Али, — ответила пантера. — Но здесь пахнет океаном.
— И магией, — добавил тигрёнок.
— Точно, Бао? — спросил один из барсов.
— Точно, Вася. Я чувствую.
— А что будем делать? — спросила барсиха поменьше.
— Для начала — осмотримся, Соня, — ответил леопард. — Осторожно.
— Да, Леон, — кивнула кошка.
— А где Арнольд? — спросила голубая собака.
Фенек уже куда-то убежал.
— Опять, — вздохнула она. — Юми, ты как хочешь, а я за ним.
— Беги, — ответил фенек издалека. — Я тут!
И они разбрелись по пляжу.
А Шэнь и Вейлан уже были далеко.
— Ты думаешь, они опасны? — спросила Вейлан.
— Не знаю. — Шэнь покачал головой. — Но лучше быть осторожными.
— Согласна.
— Расскажем остальным?
— Потом. Когда поймём, что к чему.
— Хорошо.
Они пошли к дому Риты.
А на пляже начиналась новая история.
Котята шли по набережной, глазея по сторонам.
Всё здесь было странным, новым, непривычным. Высокие здания, странные повозки на колёсах, люди, которые не обращали на них никакого внимания.
— Смотрите! — крикнул Али, показывая вперёд. — Там какое-то кафе!
— «Ocean Tides», — прочитал Бао. — Похоже, здесь можно поесть.
— Я есть хочу! — заявил Вася.
— Ты всегда хочешь есть, — вздохнула Соня.
— И что? Я расту!
— Ты не растешь, ты толстеешь.
— Обидно.
— Зато честно.
— Идёмте, — решила Ния. — Вдруг нам тут помогут?
— Или накормят, — мечтательно добавил Вася.
Они вошли в кафе.
Звякнул колокольчик над дверью.
За стойкой стояли Карли и Дэвид. Карли протирала стаканы, Дэвид раскладывал салфетки.
— Добро пожаловать! — автоматически сказала Карли, и тут же замерла. — О... вы...
— Кто? — не понял Али.
— Вы... такие... — Карли не могла подобрать слов.
— Антропоморфные? — подсказал Бао.
— Да! Антропо... это.
— Коты, — улыбнулась Ния. — Мы коты. Супергерои.
— Супергерои? — Дэвид приподнял бровь.
— Ну да. А что, не похожи?
— Похожи, — честно признал Дэвид. — Но необычно.
— А что тут у вас? — Вася уже заглядывал за стойку. — Пахнет вкусно!
— Это кафе, — объяснила Карли. — Мы готовим еду.
— Еду?! — Вася оживился. — Я ХОЧУ!
— Вася, не ори, — одёрнула Соня.
— Но я хочу!
— Сядь за столик, я принесу.
— Ура!
Вася плюхнулся за первый попавшийся столик.
И только тут заметил, что столик не пустой.
Там сидели Мимми, Ондина, Сирена, Зак, Кэм, Никси, Лайла и все звери.
Лео сидел рядом с Сиреной.
— Смотрите, — сказал он, ткнув её локтем. — Кто это?
— Не знаю, — честно ответила Сирена.
— Они... коты?
— Антропоморфные, — поправил Зак.
— Какая разница?
— Большая.
— Для меня — нет.
Вася уставился на них.
— О, тут тоже звери! — обрадовался он. — Привет!
— Привет, — осторожно ответил Лео.
— Вы тоже супергерои?
— Мы? Нет. Мы просто звери.
— А-а-а.
Тут к их столику подошёл Леон.
Учитель. Леопард.
Он спокойно сел на свободный стул и оглядел компанию.
— Добрый вечер, — сказал он.
Ондина недовольно подняла голову.
— Ты чего сел, кретин? — рявкнула она.
Леон даже не моргнул.
— Я учитель котов-супергероев, — спокойно ответил он. — И сам супергерой.
— Чего? — Кэм прыснул.
— Супергерой? — захихикала Никси.
— С ушами? — добавила Лайла.
— С хвостом? — подхватил Зак.
Все засмеялись.
Никто не поверил.
— А где Вейлан и Шэнь вообще? — вдруг спросила Сирена, оглядываясь.
— Наверное, куда-то свалили в лес, — лениво ответил Зак. — Медитируют.
— Медитируют? — переспросил Леон.
— Ну да. Шэнь любит медитировать.
— А кто они?
— Друзья наши.
— Тоже звери?
— Нет. Люди. Почти.
Леон задумался.
«Почти» — это слово его насторожило.
Но он не стал спрашивать.
— Слушайте, — сказал он. — А хотите стать супергероями?
— Нет, — хором ответили все.
— Почему? — удивился Леон.
— Потому что у нас своя жизнь, — ответила Ондина. — Свои секреты. Свои силы.
— Какие силы?
— Не твоё дело.
— А если я предложу вам обучение?
— Не надо.
— Суперкостюмы?
— Неинтересно.
— Славу?
— Не нужна.
Леон смотрел на них.
Странная компания. Люди, русалки, тритоны, звери. Они явно что-то скрывали.
— Ладно, — сказал он. — Не хотите — не надо.
— Вот и славно, — кивнула Ондина.
— Но если передумаете...
— Не передумаем.
— Хорошо.
Леон встал и отошёл к своим.
— Странные они, — сказал он Грейс.
— Очень, — кивнула та. — Чувствую магию.
— Я тоже.
— Будем наблюдать.
— Будем.
А за столиком продолжался разговор.
— Чего они к нам пристали? — возмущалась Ондина.
— Не знаю, — пожал плечами Зак. — Но они кажутся безобидными.
— Посмотрим.
— А Вейлан с Шэнем где? — снова спросила Сирена.
— Скоро придут, — ответила Мимми. — Не переживай.
— Ладно.
— А пока — давайте есть.
— Давайте.
Кафе наполнилось запахом еды и разговорами.
Две реальности встретились.
И пока не знали, что из этого выйдет.
Ондина проводила взглядом Леона, который отошёл к своим.
— Странные особи, — сказала она вполголоса.
— Ага, — кивнул Зак. — Но вроде безобидные.
— Всё равно. Мы же не станем говорить им, кто мы на самом деле?
— Конечно нет! — возмутилась Сирена. — Это же секрет! Мы не должны раскрывать его никому.
— Тем более каким-то котам из портала, — добавила Никси.
— Из портала? — переспросил Кэм.
— Ну да. Они же откуда-то появились.
— А, точно.
Дверь кафе звякнула.
Вошли Вейлан и Шэнь.
Они огляделись, заметили свою компанию и направились к ним.
— Вы где были? — спросила Мимми.
— Гуляли, — коротко ответил Шэнь.
— Медитировали? — усмехнулся Зак.
— Вроде того.
Они сели за столик.
Вейлан покосилась на котят.
— Они уже здесь? — тихо спросила она.
— Ага, — ответила Ондина. — Пришли, сели, предлагали стать супергероями.
— И вы?
— Отказались.
— Правильно.
Леон и Грейс смотрели на их компанию со стороны.
— Почему их так много? — тихо спросила Грейс.
— Не знаю, — ответил Леон. — Но они явно связаны.
— Магией?
— Возможно.
— Смотри, — Грейс кивнула на дверь.
В кафе вошли новые посетители.
Рикки, Эмма, Клео и Льюис.
Они тоже направились к большому столику.
— Вы где пропадали? — спросила Эви.
— На пляже были, — ответила Рикки. — Думали о кафе.
— О своём?
— Да. Как его восстанавливать будем.
— Мы поможем.
— Знаю.
Они расселись.
Теперь за столиком было совсем тесно.
Лео сидел между Сиреной и Милой. Тиг пристроился с краю. Шарлотта, как всегда, достала чипсы.
— А это кто? — спросила Рикки, заметив котят.
— Новые знакомые, — усмехнулась Ондина. — Из портала.
— Из портала?!
— Ну да. Пришли, сели, предлагают всякое.
— И что вы?
— Отказались.
— Правильно.
Льюис уже достал блокнот.
— Надо записать, — бормотал он. — Антропоморфные коты, портал, супергерои...
— Льюис, не сейчас, — вздохнула Эмма.
— Но это же научный интерес!
— Потом.
— Ладно...
Али, сидевший за соседним столиком, толкнул Нию.
— Смотри, — шепнул он. — Их всё больше.
— Вижу.
— И все они знают друг друга.
— Похоже на команду.
— Как мы?
— Как мы.
— Интересно.
— Очень.
Леон подозвал котят.
— Держитесь рядом, — сказал он тихо. — Мы не знаем, что это за мир и кто эти люди.
— А если они опасны? — спросила Соня.
— Не похоже. Но осторожность не помешает.
— А Арнольд где? — спросил Бао.
— Опять где-то шляется, — вздохнула Юми.
— Найдётся, — махнул рукой Леон. — Он всегда находится.
— В самые неудобные моменты, — добавила Грейс.
— Это точно.
За большим столиком тем временем заказывали еду.
Карли едва успевала записывать.
— Вам всем отдельно? — спросила она.
— Нам всё равно, — ответила Вейлан. — Главное, чтобы вкусно.
— И много! — добавил Лео.
— И чипсы, — вставила Шарлотта.
— Лео, ты только что ел!
— Я расту!
— Ты не растешь, ты...
— Знаю-знаю. Толстею. Но мне всё равно.
Все засмеялись.
А котята смотрели на них и не понимали, почему эти странные существа так легко смеются.
— Странные они, — сказал Али.
— Но хорошие, — добавила Ния.
— Откуда знаешь?
— Чувствую.
— Верю.
Они продолжили наблюдать.
Две реальности.
Две команды.
И неизвестность впереди.
Телефон Вейлан зазвонил неожиданно.
Она глянула на экран — Рита.
— Да, тётя Рита? — ответила она, прижимая трубку к уху.
Лицо её изменилось через несколько секунд.
— Что?.. Да... Да, поняла. Мы сейчас.
Она нажала отбой.
— На Мако опасность! — сказала она, вставая. — Мы должны осмотреть что там и устранить.
— Что случилось? — спросила Мимми.
— Не знаю. Но Рита сказала — срочно.
Все зашевелились.
Ондина, Мимми, Сирена, Никси, Лайла, Зак, Эви, Вейлан, Шэнь — все поднялись из-за стола.
— Что за Мако? — громко спросил Леон, сидевший за соседним столиком.
Никто не ответил.
Огромная толпа направилась к выходу.
Звери, Льюис, Кэм, Карли и Дэвид остались за столом.
— А ну стоять! — крикнул Леон, вскакивая. — За ними!
Он рванул к двери.
Но на пути встали.
Льюис, Кэм, Карли, Дэвид и все звери преградили дорогу.
— Куда? — спросил Тиг, спокойно глядя на Леона.
— Нам надо знать! — воскликнула Грейс.
— Не надо, — ответил Тиг.
— Почему?
— Потому что это не ваше дело.
Леон попытался протиснуться, но Льюис преградил путь.
— Не сейчас, — сказал он. — Им надо спешить.
— Куда?!
— Вам не сюда.
Котята переглянулись.
А в это время русалки и тритоны уже выбежали на пристань.
— Прыгаем! — крикнула Вейлан.
И они прыгнули.
Все.
Восемнадцать человек.
Вода приняла их.
Через десять секунд из воды вынырнули уже не люди — русалки и тритоны с разноцветными хвостами.
И рванули в сторону Мако.
— Быстрее! — крикнула Ондина.
— Я стараюсь! — ответил Зак.
Они исчезли в волнах.
А на берегу котята всё ещё пытались прорваться.
— Куда они побежали? — спросил Али.
— Не знаю, — ответил Льюис. — Но вам туда не надо.
— Почему?
— Потому что вы чужие здесь.
— Мы не чужие! Мы просто...
— Просто подождите, — перебил Тиг. — Они вернутся.
— Когда?
— Скоро.
— А если нет?
— Вернутся.
— Откуда ты знаешь?
— Потому что они команда.
Леон посмотрел на Грейс.
Та пожала плечами.
— Ладно, — сдался Леон. — Подождём.
— Умное решение, — кивнул Тиг.
— А куда они всё-таки побежали?
— В город, — соврал Тиг. — У них там дела.
— В город?
— Да. Вон туда. — Тиг махнул лапой в сторону набережной.
— Тогда мы туда! — воскликнул Али.
— Давай!
Котята рванули в указанном направлении.
— Ты им соврал, — заметил Льюис.
— Пришлось, — вздохнул Тиг. — Нельзя, чтобы они узнали правду.
— А если вернутся и никого не найдут?
— Найдут. Мы здесь.
— А русалки?
— Вернутся. Я верю.
— Хорошо.
А в океане, далеко от берега, восемнадцать хвостов разрезали воду.
Они плыли к Мако.
К опасности.
К своей судьбе.
Они вынырнули у берега Мако.
Не у Лунного бассейна, а просто на скалистом берегу, скрытом от посторонних глаз. Вода стекала с хвостов, чешуя блестела в лунном свете.
— Высушиваемся, — скомандовала Вейлан.
Термокинез.
Пар повалил от восемнадцати тел. Через минуту все уже стояли на ногах — люди.
— Где проход? — спросила Ондина.
— За мной, — ответила Мимми. — Я знаю тропу.
Они углубились в лес.
Мако встретил их тишиной и густой растительностью. Где-то кричали ночные птицы, где-то шуршали мелкие зверьки.
— Долго ещё? — спросил Зак.
— Почти пришли, — ответила Сирена.
Они вышли к реке.
Неширокой, но быстрой.
— Там, — показала Лайла.
За рекой, в скалах, виднелся проход.
— Вплавь? — спросила Эви.
— Вплавь, — кивнула Никси.
Они переплыли реку (без хвостов, просто по-человечески) и нырнули в проход.
Тоннель.
Тёмный, влажный, пахнущий сыростью.
— Осторожно, — шепнул Шэнь. — Здесь скользко.
— Я чувствую, — ответила Вейлан.
Тоннель вывел их в грот.
Лунный бассейн.
Вода мерцала, стены светились.
И там, у самой воды, стоял ОН.
Фенек.
Арнольд.
Он обернулся.
— Вы кто? — спросил он, выпучив глаза. — Что вы здесь делаете?
Ондина шагнула вперёд.
— У тебя такой же вопрос, — холодно ответила она. — Что ты здесь забыл?
— Я... я исследовал! — затараторил Арнольд. — Этот остров... тут странная энергия... я просто хотел...
— Хотел что? — перебила Вейлан.
— Понять!
Клео медленно подняла руку.
Направила ладонь на Арнольда.
И начала крутить кистью.
Ветер.
Он поднялся из ниоткуда, закружил вокруг фенека, завыл, засвистел.
— Что это?! — закричал Арнольд, прижимая уши.
Шэнь поднял руку.
Арнольд оторвался от земли.
— ЭЙ! — заорал он. — ПОЧЕМУ Я ЛЕТАЮ?!
— А ты как думаешь? — спокойно спросил Шэнь.
— ОТПУСТИТЕ!
— Не ори.
Рикки подняла обе руки.
Небо над гротом, сквозь отверстие в скале, начало темнеть.
Громыхнуло.
Сверкнула молния.
— ГРОЗА?! — заорал Арнольд. — ВНУТРИ СКАЛЫ?!
— Да, — усмехнулась Рикки. — А что, не бывает?
— НЕ БЫВАЕТ!
— Теперь бывает.
— ВЫ КТО?! — закричал Арнольд, болтая лапами в воздухе. — ПОЧЕМУ ВЫ УМЕЕТЕ ЭТО?!
— А ты не догадываешься? — прищурилась Ондина.
— НЕТ!
— Мы русалки, — сказала Вейлан.
— И тритоны, — добавил Шэнь.
— ЧТО?!
— Русалки. Тритоны. Магия. Понял?
Арнольд замер.
— Русалки... — прошептал он. — Настоящие?
— Настоящие.
— И вы умеете... всё это?
— Умеем.
— И остров... это ваш дом?
— Наш.
— И я... я вломился к вам?
— Вломился.
— Ой.
— Вот тебе и «ой».
— А вы меня... убьёте?
— Зачем? — удивилась Клео. — Мы не убиваем.
— А что сделаете?
— Поговорим.
— И отпустим?
— Если пообещаешь уйти и никому не рассказывать.
— Обещаю! — затараторил Арнольд. — Клянусь! Никому!
Шэнь опустил руку.
Арнольд шлёпнулся на пол.
Клео перестала крутить кистью — ветер стих.
Рикки опустила руки — гроза исчезла.
— Сидите тут, — сказала Вейлан. — Мы сейчас вернёмся.
— А вы куда?
— Осматривать остров. Убеждаться, что ты один.
— Я один! Честно!
— Проверим.
Они ушли вглубь грота.
Арнольд остался сидеть на полу.
— Русалки, — прошептал он. — Настоящие русалки... Никто не поверит...
— И не надо, — раздался голос из темноты.
Это была Вейлан.
Она вернулась.
— Запомни, — сказала она. — Никому ни слова.
— Да-да-да!
— Иначе...
— Иначе?
— Иначе мы тебя найдём.
— Найдёте?
— Обязательно.
— И что сделаете?
— А ты не хочешь знать.
Арнольд сглотнул.
— Молчу, — сказал он. — Могила.
— Умница.
Вейлан ушла.
Арнольд сидел и смотрел на воду.
— Русалки, — повторял он. — Настоящие русалки... Это же... это же сенсация!
— Но молчать надо, — напомнил он себе. — Молчать.
Он замер.
— Или не надо? — прошептал он.
И улыбнулся.
Но об этом — потом.
Все ушли осматривать остров.
В гроте остались только двое.
Шэнь и Арнольд.
Шэнь медленно отошёл от фенека, сел на большой камень у стены. Ноги скрещены, руки сложены в мудру, глаза полуприкрыты.
Поза лотоса.
Идеальное спокойствие.
Арнольд смотрел на него с недоумением.
— Ты чего это? — спросил он.
— Медитирую.
— Зачем?
— Чтобы не убить тебя раньше времени.
— А-а-а. — Арнольд почесал ухо. — Ну, это правильно. Убивать — нехорошо.
— Знаю.
— А ты вообще кто? Ты же не русалка. Ты... другой.
— Тритон.
— Тритон? Это как?
— Мужчина-русалка.
— А-а-а. Понятно.
Пауза.
— Слушай, — не унимался Арнольд. — А ты давно тут?
— Давно.
— И ты всё время молчишь?
— Когда надо — говорю.
— А сейчас?
— Сейчас — нет.
— А почему?
— Потому что ты много болтаешь.
— Я? — Арнольд обиделся. — Я нормально болтаю. Я просто хочу понять.
— Не надо понимать.
— Почему?
— Потому что это не твоё дело.
Арнольд замолчал.
На минуту.
— Знаешь, — сказал он вдруг. — Я вот смотрю на тебя и думаю... ты просто...
Шэнь открыл глаза.
— Кто? — спросил он тихо.
— Ты просто...
— КТО?
— Ну... просто...
Шэнь встал.
Медленно, но в этом движении чувствовалась угроза.
— НУ? — голос его стал ледяным. — КТО Я?
— Ты... — Арнольд попятился. — Ты просто... я не то хотел сказать!
— А что ты хотел сказать?
— Я... я...
Шэнь шагнул вперёд.
Одним движением ноги он толкнул Арнольда.
Фенек с визгом полетел в воду.
— А-А-А! — заорал он, выныривая. — ХОЛОДНО!
— Ещё нет, — тихо сказал Шэнь.
Он поднял ладонь.
Направил на воду.
Пальцы сжались.
Вода вокруг Арнольда забурлила.
— ЧТО ЭТО?! — закричал фенек. — ГОРЯЧО!
— Гидро-термокинез, — спокойно ответил Шэнь. — Нагреваю воду.
— ЗАЧЕМ?!
— Чтобы ты понял.
— ЧТО ПОНЯЛ?!
— Что болтать лишнего — опасно.
— Я ПОНЯЛ! — заорал Арнольд, подпрыгивая в горячей воде. — Я МОЛЧУ!
— Правда?
— ДА! КЛЯНУСЬ!
— Хорошо.
Шэнь разжал пальцы.
Вода перестала нагреваться.
— Вылезай, — сказал он.
Арнольд пулей вылетел на берег.
— Ты... ты... — дрожал он. — Ты чуть не сварил меня!
— Предупреждение, — ответил Шэнь. — В следующий раз сварю.
— НЕ НАДО!
— Тогда молчи.
— МОЛЧУ!
Шэнь снова сел на камень.
Сложил руки.
Закрыл глаза.
— И запомни, — сказал он тихо. — Вот тебе совет от самого Будды.
— От кого?
— От Будды.
— А он кто?
— Учитель.
— И что он советует?
— Закрой пасть.
Арнольд замер.
Потом медленно закрыл рот.
И сел в углу, дрожа и стараясь не издавать ни звука.
Шэнь медитировал.
В гроте стало тихо.
Только вода тихо плескалась о камни.
И где-то вдалеке кричали птицы.
Арнольд сидел в углу грота, мокрый, дрожащий, но всё ещё неугомонный.
— Слушай, — сказал он, глядя на медитирующего Шэня. — А ты хочешь в мою академию?
Тишина.
Шэнь не открывал глаз.
— Там классно, — продолжал Арнольд. — Суперзлодеи, коварные планы, можно делать всё, что хочешь...
Молчание.
— Ну серьёзно! Ты же сильный! Такие способности! Ты мог бы...
Шэнь открыл глаза.
Медленно.
Очень медленно.
— Ты... — голос его был тихим, но в нём звенела сталь. — Ты меня... заебал.
— Что? — не понял Арнольд.
— Я СКАЗАЛ, ТЫ МЕНЯ ЗАЕБАЛ! — заорал Шэнь, вскакивая.
Арнольд вжался в стену.
— УЖЕ! — Шэнь сделал шаг вперёд. — НЕ-НА-ВИ-ЖУ!
— Но я...
— СДОХНИ ТЫ, УЁБИЩЕ!
Глаза Шэня блестели.
Не от злости.
От слёз.
Он резко развернулся и бросился в воду.
Нырнул.
И исчез.
— Эй! — крикнул Арнольд. — Ты куда?!
Но Шэнь уже уплыл.
Быстро.
Как торпеда.
---
Грот Риты.
Вода в маленьком бассейне вспенилась.
Шэнь вынырнул, тяжело дыша.
Он сидел в воде, обхватив голову руками.
И плакал.
Тихо, почти беззвучно.
Слёзы смешивались с водой, стекали по лицу.
Он почти никогда не плакал.
Почти.
Но сейчас не мог сдержаться.
— Почему... — шептал он. — Почему он такой... почему...
Вода вокруг него чуть теплела — магия реагировала на эмоции.
Но он не замечал.
Он просто сидел и плакал.
---
На Мако.
Остальные вернулись в грот.
Осмотр острова ничего не дал — Арнольд был один.
— Где Шэнь? — спросила Ондина, оглядываясь.
Она подошла к дрожащему фенеку.
— Где Шэнь? — повторила она жёстко.
— Я... я не знаю! — залепетал Арнольд. — Он... он нырнул и уплыл!
— Куда?!
— Не знаю! Он просто закричал и уплыл!
— Что ты ему сказал?!
— Я... я предложил ему вступить в мою академию...
— Идиот, — выдохнула Вейлан.
— Я не знал, что он так...
— Ты его довёл!
— Я не хотел!
— Куда он уплыл?
— Наверное, домой? Я не знаю!
Вейлан посмотрела на Ондину.
— Надо возвращаться, — сказала она.
— Да.
— Все за мной!
Они бросились к воде.
— А я? — крикнул Арнольд.
— Сиди тут! — рявкнула Ондина. — Вернёмся — разберёмся!
— Но...
— Сидеть!
Они нырнули.
И поплыли к берегу.
А Шэнь всё сидел в гроте Риты.
В воде.
И плакал.