На грани

NC-21
В процессе
56
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 208 страниц, 53 845 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
56 Нравится 89 Отзывы 11 В сборник

Пролог

Настройки
В Южной Корее слово «Хван» ассоциировалось с деньгами. Не с теми грязными купюрами, что передают из рук в руки на рынке, а с настоящим капиталом — холодным, текучим, бесшумным, как ртуть. Хван Ин Хо, старший сын, в одиночку перевез эту ртуть через океан, вплавил её в фундаменты небоскребов и витрины банков на Манхэттене. К сорока годам он был не просто богат — он был неуязвим. Неуязвимость, однако, имела цену. Она требовала абсолютного контроля и идеальной, безупречной картины мира. В его картине мира не было места для младшего брата, который решил пойти в полицию, а не в семейный бизнес. Не было места для родителей, умерших слишком рано. И уж точно не было места для партнера. Бизнес требовал постоянства, репутация требовала респектабельности, а совет директоров — картинки счастливого семьянина. Фиктивный брак был не капризом, а вынужденной мерой. Очередная сделка. Ин Хо вышел из здания своего банка, даже не взглянув на стеклянные двери, которые почтительно распахнул перед ним охранник. Вечерний Нью-Йорк дышал выхлопными газами и жарой, разогретым асфальтом и уличной едой. Он ненавидел этот город за его вонь. За его людей. Его люди — водитель и двое охранников в штатском — уже ждали у бронированного внедорожника. Ин Хо сделал шаг к машине, когда услышал это. Топот. Сбивчивый, панический, тяжелый. Ин Хо не обернулся. Он вообще никогда не оборачивался на шум. За его спиной стояли люди, которые должны были решать такие проблемы. Он услышал крики: «Стой, сука!», свист рассекаемого воздуха (возможно, бита или цепь), и затем — резкий, удушливый выдох. И удар. В Ин Хо врезались. Не просто задели плечом в толпе, а врезались со всей дури, словно в него бросили мешок с костями. Он покачнулся, едва удержав равновесие на идеально начищенных туфлях, и почувствовал, как чьи-то судорожные пальцы вцепились в рукав его пиджака за тысячи долларов, чтобы не упасть самому. — Извините, извините, боже, простите… — голос был хриплый, сбитый, на английском с заметным корейским акцентом. Ин Хо медленно, с брезгливостью, опустил взгляд. На него смотрел человек. Грязный, потный, в дешевой футболке с пятнами у ворота и рваных джинсах. В уголке его рта запеклась кровь, на скуле наливался свежий синяк. Глаза — дикие, бегающие, полные такого животного страха, что Ин Хо на мгновение почувствовал нечто похожее на интерес. — Руку убрал, — тихо и ровно сказал Ин Хо по-корейски. Он сразу понял, что перед ним свой. Это прозвучало не как просьба. Это прозвучало как приговор, который уже огласили, и теперь осталось только привести его в исполнение. Человек моргнул, услышав родную речь, но пальцы не разжал. Он оглянулся через плечо. Там, метрах в тридцати, тормозил грязный фургон, из которого уже выскакивали трое амбалов в спортивных костюмах. — Пожалуйста… — выдохнул человек, глядя уже не на Ин Хо, а сквозь него, в отчаянии. — Они убьют меня. Это был не расчет. Это была констатация факта. Он не просил помощи у Ин Хо, он просто констатировал это вслух, потому что сил бежать дальше уже не осталось. Коллекторы. Ин Хо знал эту породу. Такие же шакалы, как и те, кому они служат. Но эти шакалы сейчас бежали прямо к нему, к Хван Ин Хо, создавая шум и привлекая внимание к его персоне. Охранники уже напряглись, ожидая приказа. Ин Хо посмотрел на испуганного незнакомца. На его тонкую шею, на острый кадык, дергающийся от частого дыхания, на мозолистые руки, которые всё еще сжимали его пиджак. Он искал в нем хоть что-то ценное. И не находил. Пустота. Ноль. Расходный материал. — Отвечаешь за каждое слово? — спросил Ин Хо так же ровно. Человек, кажется, даже не понял вопроса. Он просто кивнул, не в силах выдавить ни звука. Троица в спортивных костюмах подлетела к ним, тяжело дыша. Главный, с цепью на шее толщиной с якорный канат, ткнул пальцем в грязного парня. — Это наш должник, мистр. Не вмешивайся, иди своей дорогой, — рявкнул он на Ин Хо, приняв его за случайного прохожего. Ошибка. Ин Хо даже не повернул головы. Он просто чуть заметно кивнул. Двое охранников в штатском двигались как хорошо смазанный механизм. Один просто шагнул вперед, заслоняя Ин Хо, второй за долю секунды скрутил говорившего, заломив ему руку так, что хрустнул сустав. Амбал взвыл. Его дружки замерли в нерешительности. — Сэр, вызвать полицию? — спросил один из охранников. Ин Хо посмотрел на грязного человека. Тот смотрел на него с таким выражением лица, с каким, наверное, смотрят на статую Будды в храме — не веря, что та может помочь, но отчаянно надеясь на чудо. — Нет, — сказал Ин Хо. — Полиция нам не нужна. Он перевел взгляд на коллекторов. — Я — Хван Ин Хо. — Он произнес это так, как говорят «Я — Федеральная резервная система». — Долг этого человека теперь числится за мной. Вы получите свои грязные деньги завтра утром. Если я еще раз увижу кого-то из вас в радиусе мили от себя или этого человека, я куплю вашу контору и лично прослежу за тем, чтобы ваши тела нашли в разных портовых районах Нью-Джерси. Проваливайте. Коллекторы ушли. Быстро, зло, но без единого слова. Когда фургон скрылся за поворотом, Ин Хо наконец с силой стряхнул с себя руку незнакомца, словно сбрасывая насекомое. — Имя. — Сон… Сон Ки Хун, — выдохнул тот, всё еще не веря в свое спасение. — Сон Ки Хун, — повторил Ин Хо, смакуя имя, как будто пробуя дешевое вино на вкус. — Ты должен мне ровно столько, сколько должен им. И еще сверху — за беспокойство. Но я не ростовщик, — он сделал паузу, разглядывая Ки Хуна так, как смотрят на лошадь перед покупкой. — Я дам тебе шанс отработать. Ки Хун сглотнул. — Я… я могу работать. Я все могу. Мыть полы, грузить ящики, я… — Замолчи, — оборвал его Ин Хо. Голос его стал тише, но от этого еще страшнее. — Работа, которую я тебе предлагаю, не требует мытья полов. Она требует от тебя полного и беспрекословного подчинения. Ты будешь делать то, что я скажу. Носить то, что я велю. Спать там, где я укажу. И улыбаться, когда я прикажу. Ты станешь моей тенью. Моей собственностью на ближайший год. В глазах Ки Хуна плескалось непонимание. Он думал, что его спасли. Он еще не понял, что его просто нашли. — Садись в машину, — приказал Ин Хо. Охранник уже открывал дверь внедорожника. Ки Хун посмотрел на черный кожаный салон, на безупречный костюм своего спасителя, на свою грязную обувь. Потом обернулся туда, где только что скрылся фургон коллекторов. Там была смерть. Здесь… здесь была неизвестность. Он сел в машину. Ин Хо сел напротив, отгородившись от него стеклянной перегородкой от водителя. В салоне запахло дорогим парфюмом, кожей и потом Ки Хуна. — Запомни правило номер один, Сон Ки Хун, — сказал Ин Хо, поправляя манжету рубашки. — Ты не существуешь. Ты — функция. Как только ты перестанешь выполнять свою функцию, я верну тебя коллекторам с процентами. Ки Хун молчал, вжимаясь в сиденье. Машина плавно тронулась с места, вплывая в вечерний поток огней. Стеклянные стены небоскребов отражали свет фар, и на мгновение Ки Хуну показалось, что они падают в бесконечную светящуюся бездну.
56 Нравится 89 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (5)