Черный Ковен (The Black Coven)

Перевод
NC-21
Заморожен
31
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
211 страниц, 101 954 слова, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
31 Нравится 5 Отзывы 22 В сборник

Часть 5

Настройки
Глава 5. Работа Лорда — Так вот чем ты занимался всю жизнь? — Беллатриса покачала головой после того, как Гарри в очередной раз пересказал свою историю. Такими темпами ему стоило бы купить магическое перо и надиктовать всё один раз, чтобы облегчить себе задачу в будущем. — Ну, я делал, что мог. — Он скрестил руки на груди. — Вега в безопасности, я в безопасности, у нас есть еда и крыша над головой. — А как же твои амбиции? Твои планы? — Мы только вчера всё решили, и у меня не было времени действовать — я то спал, то готовил для тебя. — Гарри сердито прищурился. Беллатриса долго выдерживала его взгляд, прежде чем вздохнуть. — Полагаю, у нас просто разные определения «успеха»… Но, думаю, мне не стоит слишком много жаловаться, раз уж ты позволил мне здесь остаться. Однако, — она подалась вперед, — позволь мне сказать тебе, что тебе нужен настоящий план, если ты хочешь противостоять Дамблдору и Министерству. Люди получше тебя терпели в этом фиаско, и тебе стоит поучиться на их ошибках. — И какими же они были? — Для начала — они не слушали советов старой Беллы. А еще — попытки жить вечно. Если уж Грин-де-Вальд и Темный Лорд не смогли этого добиться, значит, это невозможно. Кроме того, если у тебя всего одна жизнь, ты не станешь идти на глупый риск или превращаться в параноика, который боится, что враги всё равно как-нибудь его прикончат. Если ты смиришься с собственной смертностью, страх смерти не будет тебя парализовать, и ты осознаешь ценность своей жизни. — Это… — произнесла Вега в наступившей тишине. — Удивительно проницательно. — У меня было много времени на раздумья. — Беллатриса пожала плечами. — И я также видела много смертей за свою жизнь. В любом случае, если ты действительно, искренне готов сражаться с Дамблдором, я поддержу тебя, несмотря ни на что. Я хочу видеть этого старого ублюдка сломленным и уничтоженным. — Добро пожаловать в клуб… — Гарри вздохнул. — И все же мне кажется странным, что именно ты просишь помощи у такой, как я, учитывая мои действия во время последней войны. — Ты не убивала моих родителей, если ты об этом. — Нет, но я служила человеку, который это сделал. — Да, служила. — Гарри снова вздохнул и откинулся назад. — Но я не думаю, что могу скучать по тому, чего никогда не знал. К тому же Сириус говорил мне, что я должен был жить с ним, случись что, а Дамблдор пальцем не пошевелил, чтобы помешать Министерству арестовать его. Вместо этого он отправил меня жить к семье маглов, и… — Гарри тряхнул головой, чтобы прогнать эти мысли. — Скажем так, это было ужасно. Беллатриса сочувственно кивнула. — Могу себе представить… В любом случае, каков тогда твой план? И как мы можем его улучшить? — Ну… — Молодой волшебник глубоко вздохнул. — Как я уже сказал, я хочу использовать насилие лишь как последнее средство, поэтому сначала мы попробуем другой путь. — И какой же? — Ведьма приподняла бровь. — Сила Дамблдора исходит от Хогвартса, верно? Беллатриса усмехсулась. — Удачи с прорывом через эти щиты, твои по сравнению с ними — мокрый лист бумаги. — Именно поэтому мы не будем нападать напрямую или вообще нападать. Школа — это основная площадка для вербовки его последователей, верно? Очевидно, исключая слизеринцев, — быстро добавил он, — но остальные три факультета в основном имеют о нем положительное мнение, потому что даже если Министерство назначает учителя, он заботится о том, чтобы все знали, какой он великий и какая плохая темная магия. Но если появится другая школа, та, что не под каблуком у Дамблдора или Министерства, та, где люди вольны изучать то, что хотят, как в старые времена — тогда его поддержка пошатнется. Люди осознают, что темная магия ничуть не хуже светлой, если использовать ее правильно, и поймут, что нет ничего плохого в том, чтобы праздновать древние праздники. И тогда они задумаются, в чем еще им лгали. Беллатриса на мгновение замолчала, после чего покачала головой. — Это всё мило, но я сомневаюсь, что Дурмстранг захочет принять столько иностранных студентов, а в Блоксберге просто нет места. Настал черед Гарри улыбаться. — Я говорю о замке снаружи. Беллатриса на мгновение нахмурилась, но затем тоже ухмыльнулась. — Это определенно творческий подход, и ты мог бы заполучить немало последователей, но ты действительно думаешь, что они просто позволят тебе открыть школу самому по себе? И даже если ты ее откроешь, как ты вообще привлечешь учеников? — Насколько я знаю, против этого нет законов, а посещение Хогвартса не является обязательным. Все просто делают это по привычке. А ученики… Думаю, как только пойдут слухи, найдутся те, кто захочет изучать магию более свободно. По крайней мере, я уверен, что смогу заполучить добрую половину Слизерина, и это само по себе станет ударом по Хогвартсу. — И мы хотели бы попросить тебя преподавать дуэльное мастерство, — добавила Вега. — То есть, если ты захочешь и когда школа будет готова… — Профессор Беллатриса Блэк… — Ведьма с улыбкой погладила подбородок. — Я могла бы к этому привыкнуть. Но, — ее улыбка померкла, — ты же понимаешь, что восстановление тех обломков снаружи — это задача на всю жизнь? Я мало что смыслю в магической архитектуре, но знаю, что это требует времени. И даже если ты всё восстановишь, ты действительно думаешь, что беглянка — хороший учитель? — Ну, я не собираюсь в Хогвартс в сентябре, так что я свободен. — Гарри пожал плечами. — И у нас будет куча времени, чтобы придумать, что делать с тобой. Но это в будущем, а прямо сейчас нам нужно найти способ заработать денег. А до этого нам стоит раздобыть для тебя нормальную одежду и всё остальное, что тебе нужно. — Ты действительно заботишься обо мне, не так ли? — Беллатриса улыбнулась. — Разве не это должен делать лорд Блэк? — В таком случае я напишу тебе список, милорд… — Итак… — Гарри вздохнул, прислонившись к полуразрушенной стене. — Полагаю, теперь мы живем с преступницей, да? Официально он вышел с Вегой на улицу, чтобы не беспокоить спящую Беллатрису, пока они тренировались в заклинаниях, но на самом деле он просто хотел поговорить наедине. — Хотя она кажется милой, — сестра пожала плечами. — Улыбка у нее жутковатая, но в остальном… — Я просто надеюсь, что ей понравится магловская одежда, которую мы ей купили. — Не волнуйся, — Вега улыбнулась, — это самая последняя мода этого лета. А если ей не понравится, у нее все еще есть мантия. А если и это не подойдет… Ну что ж, тогда она сможет сама отправиться за покупками. — Ты можешь представить ее в магазине? — Гарри невольно ухмыльнулся, представив эту картину. — Думаю, она прокляла бы продавца через пять минут. — Его улыбка померкла, и он вздохнул, оглядывая руины вокруг. — Я удивлен, что она согласилась на этот план, учитывая ее репутацию… — Думаю, она просто рада, что ей есть чем заняться. Я даже не хочу представлять, на что похож Азкабан, — его сестра вздрогнула. — Звучит как кошмар наяву. — С дементорами это буквально так и есть, — Гарри кивнул. — Я бы пожелал такого только Дамблдору… Ну, и Дурслям… И еще кое-кому… — У тебя довольно внушительный список врагов, — Вега приподняла брови. — И это только сейчас, представь, как он будет выглядеть через год. — Ну, может быть, к тому времени у тебя появится список друзей для равновесия. — Если я когда-нибудь составлю его, то начну с тебя, — Гарри улыбнулся. — Правда? — Его сестра ухмыльнулась. — Просто друг? — Ну… — молодой волшебник оттолкнулся от стены и сделал шаг к ней. — Может быть, «хороший друг»? Вега улыбнулась, сокращая расстояние, и потянулась за поцелуем. Гарри ответил со всей страстью, поднял руки и нежно прижал ее к себе. Она ласкала его спину в ответ, и поцелуй длился больше минуты, пока они наконец не отстранились друг от друга. — Как насчет «очень хороший друг»? — прошептал Гарри. — Как насчет «любовник»? — ответила Вега. — Согласен, — молодой волшебник улыбнулся и снова наклонился вперед…

***

Гарри вошел в коттедж как раз в тот момент, когда солнце уже садилось, и его встретили Вега и Беллатриса, уже ждавшие его за столом. — А вот и вы, милорд, — прокомментировала старшая ведьма. — Я уже начала беспокоиться, что маглы тебя сцапали. — Нет, просто была очередь. — Гарри покачал головой, ставя пластиковый пакет на стол. — Ты еще спала, когда я уходил, так что я взял тебе карри тоже. — Он расставил алюминиевые контейнеры и сел. — Я не против, лишь бы было горячим. — Беллатриса пожала плечами. — Нам стоит делать так почаще. — сказала Вега, принимаясь за еду. — Без обид, Гарри, но ты готовишь только британскую еду. — Я могу попробовать что-нибудь другое, если хочешь, мне просто нужен рецепт. Но не думаю, что нам стоит брать еду на вынос для каждого приема пищи, учитывая наши финансы. — Погоди, ты заплатил маглу за эту еду? — спросила Беллатриса с широко раскрытыми глазами. — Эм, да? — Лорд Блэк не платит маглам! — Ты бы предпочла, чтобы я украл еду? Ведьма, казалось, немного сдулась после этих слов. — Справедливо, пожалуй… Но неужели всё действительно так плохо? — У нас осталось около тысячи четырехсот из двухтысячного займа, и когда они закончатся… — Гарри вздохнул. — Я подумывал о том, чтобы устроиться куда-нибудь на работу, но сомневаюсь, что найду место даже в Лютном. К его удивлению, беглянка тоже вздохнула. — Семья действительно пала, не так ли? Подумать только, чтобы лорд Блэк работал на какого-то лавочника… Интересно, что бы сказала об этом тетя Вальбурга. Наверняка что-то очень громкое. — Я не хочу знать, на меня и так злится достаточно призраков. — Я бы предложила тебе свои собственные деньги, но мой сейф конфискован вместе с сейфом Лестрейнджей. — Всё равно спасибо… Наступила тишина: они ели, и их мысли вращались вокруг галлеонов и способов их добычи. — Как насчет того, чтобы начать бизнес? — спросила наконец Беллатриса. — До войны у нас было несколько предприятий, и они приносили тысячи и тысячи галлеонов. — Сомневаюсь, что смогу позволить себе аренду где-либо, не говоря уже об инвестициях в инструменты. — Как насчет фриланса по зельеварению? Тебе нужно просто сдать короткий экзамен в Гильдии, у них есть правило, что любой взрослый, подавший заявку, может пройти тест. Если сдашь, заплатишь пятьдесят галлеонов за лицензию выбранной категории на один год — и готово. Обустройство лаборатории не стоит так уж дорого, если варить только простые зелья, а если не найдешь лавку, готовую покупать у тебя товар, я съем метлу. Имя «Блэк» когда-то означало качество, ты можешь опираться на эту традицию. Гарри на мгновение замолчал. — Это… это может сработать… Но где нам разместить лабораторию? К тому же я окончил только четвертый курс, неужели ты думаешь, что кто-то купит мои зелья? — Конечно. — Беллатриса кивнула. — Главное — печать Гильдии. Тебе просто нужно будет пересдавать тест каждый год, и ты сможешь продавать всё, что позволяет лицензия, при условии, что не будешь допускать ошибок и будешь отдавать десять процентов прибыли Гильдии. — Погоди, — глаза Веги расширились, — то есть ты хочешь сказать, что мы сможем варить всякие разные зелья в большом котле? Ну, такие с лягушачьими лапками, паучьими глазами и прочим? И люди будут за это платить? — Она с ухмылкой повернулась к Гарри. — О, давай сделаем это! Это настоящая работа для такой ведьмы, как я! Молодой волшебник на мгновение замолчал, откинувшись назад и глядя в потолок. Не то чтобы он сам об этом не думал, но, может, он действительно сможет основать предприятие с помощью Беллатрисы? Торговцы в Лютном до сих пор казались дружелюбными, может, они и правда станут у него покупать? Деньги ему точно не помешают, хотя бы для того, чтобы погасить заем. А после этого он, возможно, наконец-то сможет купить что-нибудь приятное для Веги, не беспокоясь о финансах… — Хорошо. — Гарри наконец кивнул. — Но я не буду делать это в одиночку. И нам всё еще нужно место для лаборатории. — Как насчет моей спальни? — предложила Беллатриса. — Я могу спать на диване, это всё равно в разы лучше, чем холодная каменная плита. — Нет, ты заслуживаешь собственной комнаты. — Гарри покачал головой, в том числе и потому, что дорожил своей приватностью в другой части коттеджа. — Тогда как насчет того, чтобы купить сарай? Ты сможешь магически расширить и укрепить его на случай, если котел взорвется. Я бы сделала это сама, но не с моей нынешней палочкой — с ней мне трудно даже Остолбеней наколдовать. Но я могу рассказать тебе, как это делается. — Твоя палочка не родная? — Если бы… — Беллатриса вздохнула. — Мою сломали при вынесении приговора. Эту я отобрала у охранника. Гарри нахмурился. — Это напоминает мне: а как именно ты сбежала? — Одолела нового охранника во время еженедельной проверки, забрала его палочку, с боем прорвалась к пирсу, украла лодку, а когда оказалась за пределами щитов — трансгрессировала. — Ведьма пожала плечами. — Это если вкратце, если только ты не хочешь услышать в подробностях, что я сделала с охранниками? — Может, в другой раз. — ответил Гарри, представив ситуацию. — Есть идеи, как достать тебе палочку получше? — Грегорович. — незамедлительно ответила Беллатриса. — Он на одном уровне с Олливандером и не задает вопросов. Но за такую политику приходится платить… — Сколько? — По меньшей мере семьдесят галлеонов, в зависимости от курса и того, понравишься ты ему или нет. — Ну, раз уж мы всё равно тратим деньги… Ты сможешь добраться до него и вернуться, не будучи обнаруженной? — Не волнуйся, — она улыбнулась, — я собью их со следа так ловко, что они подумают, будто я в Австралии. Но мне придется сделать это завтра — в это время он в своей мастерской и терпеть не может, когда его беспокоят. — Значит, мы действительно открываем магазин зелий? — вставила Вега. — Нам нужно придумать название! Как насчет «Black Brewing Company»? BBC, поняли? — Она ухмыльнулась, а Гарри лишь простонал. — Ну же, это было гениально! — Что именно было гениально? — спросила Беллатриса с недоуменным видом. Гарри вздохнул. — Я объясню позже. Сейчас нам нужно сосредоточиться на бизнесе. — А если говорить о бизнесе, что насчет твоих планов стать Темным Лордом? — Всё по порядку, Беллатриса. — вздохнул Гарри. — Зови меня Белла…

***

Той ночью Гарри никак не мог уснуть, что бы он ни пробовал и как бы крепко ни прижималась к нему Вега. Его мысли постоянно возвращались к тому, что ему предстояло сделать, ко всем проблемам, ко всему, что могло пойти не так, и опасностям, подстерегающим его… В конце концов он осторожно высвободился из объятий сестры и встал, решив, что небольшая прогулка в тишине поможет успокоить мысли. Однако он остановился, оглянувшись на кровать и увидев лежащую на спине Вегу — ее кожа сияла в лунном свете, а волосы черной бездной обрамляли голову. Ее майка задралась, боксеры немного сползли, и Гарри страстно захотелось коснуться ее живота, почувствовать ее, ощутить вкус пота на ее коже… Молодой волшебник тряхнул головой и подавил вздох. Он не хотел будить ее, так как завтра их ждал насыщенный день, но он был уверен, что и таким образом сможет очистить разум. Он почти видел, как она снова извивается под ним, тяжело дышит, стонет его имя… Гарри стиснул зубы и выскользнул из спальни. Оказавшись на улице, он глубоко вдохнул чистый, прохладный ночной воздух и сразу почувствовал себя немного лучше. Он отправился в путь без какой-либо определенной цели, но старался держаться более открытых мест, так как был без палочки и не хотел споткнуться. В итоге он наткнулся на симпатичную и безмятежную на вид груду камней и со вздохом присел на нее, глядя в ясное небо. Возможно, его назвали в честь звезд, но сейчас его тезки выглядели далекими и безразличными, а не утешительными. Молодой волшебник гадал, как прошлые члены его дома справились бы с этой ситуацией, те, что жили во времена, когда их могущество было легендарным. Он не сомневался, что у Леи Блэк уже было бы несколько идеальных планов, и на его месте она бы уже работала над речью для восхождения на трон… Но, несмотря на всю свою мрачность, он также чувствовал определенный оптимизм. Впервые в жизни у него был кто-то, кто полностью в него верил и стоял бы рядом с ним, несмотря ни на что. И, возможно, Лея была права и в остальном. Он отказывался думать о детях сейчас, а может, и навсегда, но он видел себя проживающим жизнь на стороне Веги, и однажды они вполне могут пожениться по-настоящему, хотя им, вероятно, придется сильно ограничить список гостей… С другой стороны, может, он пригласит всех своих старых «друзей» только для того, чтобы увидеть их лица, когда он подарит сестре глубокий, страстный и очень непристойный поцелуй прямо перед ними. Он может даже позволить своей руке скользнуть по одной из ее ног до тех пор, пока… — Не спится, да? Гарри подпрыгнул с криком от голоса за спиной, потерял равновесие и упал на жесткие камни. Он, однако, сразу вскочил и через мгновение обернулся, увидев лишь призрачную фигуру Беллы, стоявшую в нескольких шагах от него. Она была одета в свободную рубашку и длинные брюки, которые выглядели явно великоватыми для ее хрупкого телосложения, а на лице играла эта ее беспокоящая улыбка. — Что за черт?! — воскликнул Гарри. — У меня чуть сердце не выпрыгнуло! — Твое лицо стоило этого риска. Молодой волшебник сделал несколько глубоких вдохов, чтобы успокоить учащенное сердцебиение. — Ты следила за мной? — Нет, — она покачала головой, — я как раз возвращалась с собственной небольшой прогулки и увидела тебя, сидящего на этой куче. Но раз уж я здесь… Хочешь поговорить о том, что не дает тебе спать? Думаю, я должна тебе хотя бы столько. — Она ухмыльнулась. — Не совсем, это… — Гарри вздохнул. — Не знаю, просто всего сейчас кажется слишком много. А ты почему здесь? — Ночные кошмары. — Белла пожала плечами. — Но свобода уже здорово помогает, и я подумала, что тишина тоже пойдет мне на пользу. — Да, один дементор — это уже плохо, не представляю, каково это, когда они всегда вокруг тебя. — Если честно, к этому привыкаешь. — Ведьма подошла к камням и присела. — Тебе всегда холодно, всегда сыро, всегда паршиво, твой туалет — дыра в полу, в которую не пролезть… К тебе относятся не как к животному, нет, им-то лучше живется… В конце концов, внутри твоей души появляется эта темная яма, которая грозит поглотить тебя. — Она уставилась вдаль отсутствующим взглядом. — И крики других не помогают, нет, они делают только хуже. И ты борешься, и борешься, но в конце концов яма добирается до тебя. Она добирается до каждого. И как только ты оказываешься там, ты внезапно становишься счастлив в этом своем убожестве. Ты понимаешь, что получил по заслугам, понимаешь, что твоя жизнь не имеет смысла, что никому до тебя нет ни малейшего дела… И вот тогда ты бьешься головой о стену, пока не потеряешь сознание и не умрешь жалкой, одинокой смертью на холодном полу… Что угодно, лишь бы эта пустота прекратилась, что угодно, лишь бы снова что-то почувствовать, пусть даже собственную теплую кровь, такую красную, такую полную жизни… В наступившей тишине Гарри мог только смотреть на нее широко раскрытыми глазами. Затем, так же внезапно, как и появилось, выражение в ее глазах исчезло, и она резко вдохнула. — В общем… Вот что не дает мне спать по ночам… — Это, эм… — медленно произнес Гарри. — У-ух… М-может быть, тебе стоит поговорить об этом с кем-нибудь…? — Я только что это сделала. — Ну да, но я имел в виду… — Не волнуйся. — Белла покачала головой. — Я еще не совсем готова к целителю разума. После этого Гарри снова ненадолго замолчал. — Так… А ты… ты тоже была в этой, эм, яме? — Разумеется. — Тогда… Как ты выбралась оттуда? — Знаешь… — Она вздохнула. — Спорим, тебе хотелось бы услышать, как я хвастаюсь своей исключительной силой воли или секретным заклинанием, которое мне помогло… Но правда в том, что я хотела увидеть, как люди, которые меня туда засадили, ответят за то, что они со мной сделали. С нами. А жажда мести — это очень мощная эмоция, такая, которую дементоры не могут украсть, потому что они не питаются ненавистью. И если тебе удастся удержаться за нее, ты всё еще будешь несчастен, но ты останешься жив. А потом, в один прекрасный день, когда они пришлют нового парня проверить бедную старую, сломленную Беллу… — О… — Спорим, теперь-то ты точно будешь спать крепко, а? — Она ухмыльнулась, спрыгивая с груды камней. — Но не стоит задавать вопросов, на которые не хочешь слышать ответы. — Я, эм… — Молодой волшебник глубоко вздохнул. — Если… Если ты когда-нибудь захочешь поговорить об этом… Ее ухмылка снова померкла. — Может быть, в другой раз, Гарри. Сейчас я измотана, а завтра меня ждут непростые трансгрессии. — К-конечно. — Он кивнул. — Я… Я, пожалуй, останусь здесь еще немного. — Тогда спокойной ночи. — Ночи… Гарри еще долго сидел на камнях после ее ухода, думая не только о своем и Вегином будущем, но и о прошлом Беллы…

***

Гарри испустил глубокий, долгий и искренний вздох облегчения, выходя из офиса Гильдии Зельеваров в Министерстве. На то, чтобы просто найти это проклятое место, у него ушло всё утро, поскольку, казалось, решительно каждый в этом здании существовал исключительно для того, чтобы грубить ему и давать неверные указания. Его даже «сцапали» какие-то мракоборцы и отвели на допрос, но он настаивал на том, что его клятва перед Бруствером была правдивой, и что он не скажет больше ни слова без адвоката. В итоге его были вынуждены с неохотой отпустить, так как у них не было абсолютно никаких доказательств, но не раньше, чем они впустую потратили кучу его времени. И хотя молодой волшебник изо всех сил старался этого не показывать, во время допроса у него едва не случился сердечный приступ, и после освобождения он минут на десять заперся в общественном туалете, чтобы прийти в себя. Из-за всей этой нервотрепки он, естественно, прибыл на встречу в Гильдию с большим опозданием, и ему пришлось потратить еще больше времени, пока они разыскивали мракоборцев, чтобы те подтвердили его объяснения. Всё это означало, что его и без того натянутые нервы находились в опасном состоянии, и Гарри дважды чуть не расплакался, пока сдавал устный экзамен перед тем, как взяться за приготовление Бодрящего зелья для получения «Коммерческой лицензии III категории», которая позволяла продавать простые и средние зелья аптекарям и для домашнего использования. Он сдал тест — на его взгляд, скорее по счастливой случайности, чем благодаря мастерству, — оплатил пошлину, подписал лицензию и ушел так быстро, как только смог. Был уже поздний вечер; с него хватило на сегодня и этого места, и этих людей, и он не желал ничего больше, кроме как рухнуть на кровать и либо разрыдаться, либо уснуть. А лучше — и то, и другое сразу. Внезапно Гарри налетел на что-то твердое, отлетел назад и повалился на пол. Но вместо того, чтобы сесть и разобраться в случившемся, он просто остался лежать и стонать, уставившись в потолок. Может, ему стоит просто остаться здесь и поработать ковром до конца дня, он определенно чувствовал себя именно так… — П-простите, сэр! — произнес женский голос мгновение спустя. — Я-я не видела, куда иду. Эм… Сэр? В поле его зрения появилось узкое лицо в обрамлении ярко-розовых волос, и молодой волшебник вздохнул, узнав женщину, хотя и не мог вспомнить ее имени. Он ожидал очередного раунда допросов и иска за нападение на мракоборца, но, к его удивлению, она протянула ему руку. Гарри после минутного колебания принял ее, и его рванули вверх. — Вы в порядке? — спросила она, осматривая его с ног до головы. — Да… — вздохнул он. — И если кто и должен извиняться, так это я. Я задумался и должен был смотреть, куда иду. — Так, эм… — начала женщина. — Э-это… Приятно встретиться с вами снова. Я, э-э, мне тогда не представилось возможности, но… — Она снова протянула руку. — Я Тонкс. Не знаю, в курсе ли вы, но моя мать — Блэк по рождению. — Правда? — Молодой волшебник приподнял бровь. — Так вот почему ваш босс велел вам проверить щиты. Рад знакомству. — Он пожал ей руку. — Я лорд Поларис Гарольд Блэк, но, пожалуйста, зовите меня Гарри. — В-вы это слышали? — Ее глаза расширились. — Но… Но тогда вы знаете, что я, эм… — Предательница крови? — Гарри закончил за нее фразу и вздохнул. — Послушайте, я ничего об этом не знаю и, если честно, не хочу знать, но вы не предавали лично меня, и, откровенно говоря, этого вполне достаточно. — О… Это, эм… Очень мило с вашей стороны… — Я стараюсь быть милым, даже когда все остальные — нет. — горько произнес он. — Могу себе представить… Эм, послушайте, не знаю, заняты ли вы, но… Я хотела бы поговорить с вами о некоторых вещах. Гарри на мгновение замолчал. Сейчас ему больше всего на свете хотелось домой, но, с другой стороны, рано или поздно ему бы всё равно пришлось с ней поговорить. С тем же успехом можно было покончить с этим сейчас и, возможно, обеспечить себе покой на завтра. — Конечно, я сейчас свободен. — Идеально. — Она слабо улыбнулась. — Моя смена тоже почти закончилась, мне только нужно составить последний отчет. Как насчет того, чтобы встретиться у входа для посетителей через пять минут? — Договорились. Десять минут спустя Гарри увидел, как Тонкс вылетает из старой телефонной будки так, будто за ней гнался дракон. Она чуть не споткнулась, но удержала равновесие и резко затормозила перед ним. — П-прости… — выдохнула она, тяжело дыша. — Долиш захотел еще несколько папок… — Всё в порядке. — ответил молодой волшебник. — Хочешь пойти куда-нибудь или… — Если ты не против? Тут за углом есть неплохой паб, там вкусно кормят, если ты голоден. — Нет, но ладно, пойдем. — Ну, в таком случае позволь мне хотя бы угостить тебя выпивкой. Безалкогольной, разумеется — законы маглов здесь всё еще действуют. И впервые за тот день Гарри улыбнулся. — От такого я не откажусь. Пять минут спустя они уже заняли кабинку, Тонкс наложила легкое заклятие приватности, и перед Гарри стоял большой стакан лимонада, в то время как она взяла себе сидр. — Итак, — начала она, после того как оба отпили по глотку, — что ты делал в Министерстве? Е-если можно спросить? — Получал лицензию III категории в Гильдии Зельеваров. — Правда? Планируешь открыть свое дело? — Фриланс. — Гарри сделал еще глоток. — Мне нужно как-то зарабатывать деньги… — А, точно… — Тонкс вздохнула. — В общем, о чем я хотела с тобой поговорить… Эм… К-каковы твои намерения? — Я… Я не совсем уверен, что понимаю? — Молодой волшебник нахмурился. — Если ты спрашиваешь о Беллатрисе, то я уже сказал твоим коллегам, что ничего не знаю. — Нет, дело не в ней. — Она покачала головой. — Это… Ну… О семье в целом… Гарри промолчал, ожидая продолжения. — Я… Думаю, мне всегда было интересно узнать побольше о семье моей матери, но после того, как ее изгнали, Беллатриса и Сириус оказались в тюрьме, а Нарцисса… ну, она — это она, и мне особо не у кого было спрашивать об этом, пока я росла, понимаешь? — То есть… Ты просто хочешь узнать больше? — Если это не слишком наглая просьба? Я слышала истории о замке, например, и мне очень хотелось бы его увидеть. Он правда больше Хогвартса? — Да, это просто груда камней покрупнее. — Гарри вздохнул. — Если хочешь посмотреть руины, по всей стране полно прекрасных магловских замков. — О… — Она заметно поникла, и молодой волшебник почувствовал странный укол в глубине души. — Прости, если это прозвучало резковато… — мягко сказал он. — У меня был тяжелый день. Но сейчас не лучшее время для посещений, да и, как я сказал, это просто руины, где уцелело от силы три стены. Всё, что там можно увидеть — это дикая природа, небольшое озеро и коттедж, в котором живем мы с Вегой. — Но, может быть, я могла бы зайти позже? — спросила она. — Даже если он разрушен, мне бы хотелось побывать там хотя бы раз. Гарри снова вздохнул. — Конечно. Когда появится время. — Он не знал, сможет ли попросить Беллу уйти на день. Она бы ушла, он в этом не сомневался, но то, что она могла натворить в другом месте… — Спасибо. — На ее лице появилась улыбка. — О, и раз уж мы заговорили об этом, правда ли, что наши предки знали Моргану ле Фэй? — Конечно. — Гарри пожал плечами. — Погоди, правда? — Ну… — Он запнулся, не зная, сколько стоит рассказывать практически незнакомому человеку. — Я имею в виду, они уже существовали в те времена и были довольно темной семьей, так что… Думаю, существует большая вероятность, что они были знакомы. — Можешь себе представить, каково это было тогда? — Тонкс откинулась назад. — Все эти великие ведьмы и колдуны, все эти интриги, знаменитые битвы, и наша… эм, твоя семья в самой гуще событий… — Ты, кажется, много знаешь о раннем Средневековье. — Гарри приподнял бровь. — Не совсем… — Тонкс, казалось, немного смутилась. — Я просто читала об этом в Хогвартсе, пока Бинс бубнил о гоблинских войнах, и, думаю, это просто нашло во мне какой-то отклик. И в те времена наше общество не было таким зашоренным, как сейчас, пусть даже тогда и было много сражений, так что… Несмотря на свою усталость, Гарри оживился. — Ты правда так думаешь? — Эм… — Она отвела взгляд и немного покраснела. — Наверное, мне не стоит говорить такие вещи, раз уж я работаю на правительство и всё такое… — Я никому не скажу. — Это мило… — Тонкс быстро допила свой сидр. — Но, эм, мне пора идти, у меня еще куча дел. — О, тогда не буду тебя задерживать. Но было приятно поговорить, нам стоит повторить. И я напишу тебе, как только всё уляжется, чтобы ты могла посмотреть на старые камни. — Спасибо. — Она улыбнулась. — Буду ждать. Береги себя. — Пока. Молодой волшебник остался, чтобы не спеша допить свой лимонад, и почувствовал себя немного лучше. Затем его настроение резко упало, когда он задумался: почему он так счастлив лишь оттого, что люди проявляют к нему минимальную вежливость…?

***

Гарри появился в нескольких шагах от коттеджа, но вместо того, чтобы наконец почувствовать облегчение от возвращения домой, он нахмурился, увидев деревянный сарай в паре метров слева от дома. Он был уверен, что раньше его там не было, а так как он знал, что Вега не стала бы его строить, оставался только один вариант. Молодой волшебник снова вздохнул и направился к двери дома. — Ну привет. — Его сестра улыбнулась с дивана, откладывая книгу, но Гарри смотрел на вторую ведьму, которая сидела в кресле, покручивая палочку в руке с блаженной улыбки на лице. — Что это там снаружи? — спросил он. — И я рада тебя видеть, милорд, — ответила Белла. — Это наша новая лаборатория для зелий. Ну, сейчас это просто сарай, но завтра я первым же делом займусь расширением внутреннего пространства. — Где ты его взяла? — Украла у какого-то магла в Польше. — Она пожала плечами. — Я как раз возвращалась и подумала: почему бы и нет? — Ты… Ты… — Гарри начал было, но осекся. Он подошел к дивану и со вздохом рухнул на него. — Ты не думаешь, что мракоборцы об этом узнают? — Конечно, я оставила достаточно улик, чтобы даже ребенок понял, что это я. Но они подумают, что я в Польше и двигаюсь на восток, а не сижу здесь, в старой доброй Британии. Плюс, лишние свидетельства того, что тебя видели в разных местах, никогда не помешают — это отлично сбивает их со следа, если делать всё правильно. Молодой волшебник еще мгновение смотрел на нее, прежде чем сдавленно простонать и откинуться на спинку дивана. — Пожалуйста, предупреждай меня в следующий раз, когда соберешься украсть здание. — Обязательно. — Так… Как прошел твой день? — спросила Вега. — Я получил III категорию, — ответил Гарри, снова поднимая голову, — и хочу забыть этот день как страшный сон. — Всё настолько плохо? — Да… — Ну, — Белла всё еще улыбалась, — если тебя это утешит, мой день прошел лучше. Мне пришлось трансгрессировать раз тридцать, но я раздобыла сарай для семьи и новую палочку. — Она подняла кусок дерева. — Красный дуб и волос ругару, идеальный баланс. Всего сто пятьдесят галлеонов, включая чаевые и плату за молчание. Я верну тебе их позже, не волнуйся, но как насчет небольшой дружеской дуэли прямо сейчас, чтобы я могла ее опробовать? — Я не особо настроен сражаться… — Ой, да брось, я так устала, что у тебя даже может быть шанс. Представь только: ты побеждаешь знаменитую Беллатрису Блэк, одну из лучших дуэлянток своего времени. Гарри вздохнул. — Ладно, но без убийств и увечий. — Не волнуйся, я не причиню тебе вреда, милорд. — Она опасно улыбнулась, после чего повернулась к Веге. — А ты смотри внимательнее, можешь чему-нибудь научиться. — Т-ты уверена, что это не будет опасно? — спросила Вега. — Я буду сдерживаться, не волнуйся. Две минуты спустя они стояли на относительно ровном участке земли перед коттеджем. — Ты готов? — улыбнулась Белла. Гарри сглотнул. Пока он просто разговаривал с ней, она не казалась такой уж пугающей, по крайней мере в последнее время, но теперь, когда ему предстояло с ней сразиться, ему пришлось сосредоточиться, чтобы руки не дрожали. Было что-то в ее глазах и этой холодной, хищной улыбке, что внушало глубокое беспокойство. Он и раньше бывал в подобных ситуациях, но тогда его всегда спасало либо удачное совпадение, либо просто бегство. Гарри сомневался, что в этом бою ему так повезет, но всё же был полон решимости выложиться по полной. Он мог представить, как его будут подкалывать, если он опозорится, и собирался сделать всё, чтобы этого избежать. — Готов. — кивнул он, стараясь звучать увереннее, чем себя чувствовал. — Хорошо. И помни свои правила — без убийств и увечий, так что полегче со мной. Вега, может, ты отсчитаешь? — Эм… — Молодая ведьма посмотрела на Гарри, и тот кивнул. — Хорошо, на счет «марш». — Она глубоко вздохнула. — Три, два, один, марш! — Остолбеней! — выкрикнул Гарри, резко вскидывая палочку. Белла извернулась, и заклинание пролетело мимо. — Ну же, ты можешь лучше! — поддразнила она. — Остолбеней! Экспеллиармус! Остолбеней! — Гарри выпустил три заклинания подряд. — Протего. — почти лениво произнесла Белла, прежде чем ее щит остановил единственное заклинание, летевшее точно в цель. Оба замерли на мгновение, и Гарри понял, что проиграл, когда увидел жажду крови в ее темных глазах. — Диффиндо! — Ему удалось увернуться от проклятия. — Остолбеней! — Это заклинание чуть не задело его. — Бомбарда! — Протего! — Гарри сумел заблокировать заклинание, но взрыв вывел его из равновесия. — Диффиндо! Сангвина Калида! Остолбеней! Остолбеней! — Гарри плашмя повалился на землю, когда над ним пронесся шквал заклинаний. — Петрификус Тоталус! — Внезапно его тело одеревянело, когда заклинание достигло цели. Наступила долгая тишина, пока он не услышал приближающиеся шаги. — Фините Инкантатем. — Гарри снова смог двигаться и тут же вскочил на ноги. — Что за чертовщина?! Бомбарда?! Ты же могла меня убить! — Расслабься, оно бы пролетело мимо, если бы ты не заблокировал. — Белла ухмыльнулась. — Откуда тебе знать?! — Потому что, в отличие от тебя, я умею целиться. То же самое и с кровяным кипятильником. — С чем?! — Сангвина Калида. Буквально вскипятило бы твою кровь, как и следует из названия. Не самый приятный способ уйти, да и грязи много. Гарри больше не мог этого выносить; он подошел к ближайшему дереву и прислонился к нему — ноги предательски подкашивались. Вега тут же оказалась рядом, но ее крепкие объятия и утешительные слова почти не достигали его сознания. — Мы… — наконец выдавил Гарри. — Мы договаривались: без убийств и увечий… — И все опасные проклятия пролетели бы на приличном расстоянии от тебя. Но твои враги не будут так любезны, и тебе стоит привыкать к опасности. — Но… Ты… — Гарри моргнул. — Ты просто играла со мной… — закончил он тихим голосом. — Конечно. — Она ухмыльнулась. — Такой неопытный противник, как ты — идеальная мишень. Я думала заставить тебя поплясать, но то, как ты шлепнулся на землю, тоже было забавно. Кстати, никогда не ложись во время боя — это смертный приговор. Молодой волшебник опустился на землю, чувствуя, как адреналин покидает его тело. — Ты сумасшедшая… — Я знаю, что такое битва. — произнесла Белла, внезапно посерьезнев. — И тебе тоже стоит узнать, если ты когда-нибудь собираешься бросить вызов Министерству. Сейчас даже стажер-мракоборец размажет тебя по стенке, не говоря уже о Бруствере, Скримджере или Грюме. И даже не думай о самом старом ублюдке. — Ее улыбка вернулась. — Но ты не безнадежен, по крайней мере, ты умеешь уворачиваться. Думаю, я смогу кое чему тебя научить. Тебе придется забыть всё, чему тебя учили в Хогвартсе, но мы справимся. А с тобой, — она повернулась к Веге, — мы можем начать обучение сразу правильно. — Я… эм… — Гарри глубоко вдохнул. — Я подумаю об этом. — Конечно. Не торопись. — Белла кивнула. — И если захочешь реванша — знаешь, где меня найти. Она в последний раз ухмыльнулась и вернулась в дом. — Черт возьми… — вздохнул Гарри, прислонившись к дереву. Неужели этот день никогда не закончится?

***

Следующий день, впрочем, оказался не менее изматывающим, чем первый: Гарри отправился в Лютный переулок, чтобы закупить припасы и найти лавку, которой он мог бы продавать свои зелья, в то время как Белла была занята дома заклинаниями по расширению сарая. Вега увязалась за ним, и ее моральная поддержка, как и ее объятия, делали ситуацию чуть более терпимой. Закупки они завершили довольно быстро и по на удивление выгодным ценам, но вторая часть задачи заняла у них время до позднего вечера. Гарри поначалу надеялся, что «Три ведьмы» будут покупать у него товар, но они извинились и сказали, что у них уже достаточно поставщиков. Впрочем, продавщица дала ему адрес другой лавки, и за этим последовало то, что ощущалось как тур по каждому заведению в Лютном, пока Гарри не стал готов снова расплакаться от абсолютного отчаяния. В конце концов он заключил сделку с мистером Хорнболтом из «Сильнодействующих зелий Хорнболта» на два котла Доксицида, один котел Бодрящего зелья и Средства от облысения Гленнона, а также пять флаконов Костероста и три флакона Укрепляющего раствора. Лавочник пообещал заплатить пятьсот галлеонов за весь заказ и вызвался сам уладить вопрос с долей Гильдии. Гарри немного колебался, понимая, что ему следовало бы сначала навести справки, но в итоге согласился, полагая, что его выплаты вполне могут вырасти, когда он зарекомендует себя. После еще двух остановок, чтобы купить толстый том рецептов и еще несколько ингредиентов, они наконец закончили дела на сегодня, и Гарри с радостью трансгрессировал их домой. Беллатриса тем временем завершила магическое расширение — настоящий подвиг, по ее собственным словам. Теперь сарай, который снаружи выглядел не больше двух квадратных метров, внутри был размером примерно с главную комнату коттеджа. Ведьма даже добавила небольшой дымоход для лучшей вентиляции и камин, сложенный из камней, найденных снаружи. Настроение Гарри, которое начало было улучшаться, пошатнулось, когда он понял, что ему нужно еще раз отправиться в Косой переулок, чтобы купить зачарованные стеллажи и рабочий стол, но час спустя он уже установил и заполнил их. Их магия гарантировала, что ингредиенты останутся на месте даже в случае взрыва, а встроенные чары консервации означали, что всё хранящееся в них будет оставаться свежим как минимум год. У такого качества была своя цена, и финансы Гарри теперь были опасно низки, но он рассматривал это как инвестицию, которая сэкономит ему деньги, если что-то пойдет не так. Молодой волшебник наконец отступил от своей работы с довольным вздохом и обернулся, но вздрогнул, увидев Вегу, стоявшую в паре шагов от него. — Прости, я думала, ты слышал, как я вошла. — извинилась она. — Всё в порядке. — Он махнул рукой. — Я просто не ожидал увидеть тебя здесь. Тебе что-то нужно? — Ну, вообще-то… — Она улыбнулась и подошла к нему. — Из-за всей этой сегодняшней беготни я не получила и половины положенных мне поцелуев. — О, этого нельзя так оставлять. — Гарри ухмыльнулся. Он поднял руку, чтобы нежно убрать прядь волос с ее лица, прежде чем наклониться для долгого, страстного поцелуя, на который его сестра с радостью ответила. — Хорошее начало, — прошептала Вега, когда они наконец отстранились друг от друга, — но как насчет еще одного? — Как насчет двух? — Давай лучше целый десяток. — прошептала Вега и принялась за дело…

***

Остаток дня пролетел быстро, и Гарри отправился спать вскоре после ужина, в то время как Вега осталась еще на какое-то время поболтать с Беллой. Поначалу он просто хотел немного побыть один и планировал дождаться сестру, но усталость вскоре взяла свое, и к тому времени, когда дверь в спальню открылась, он уже вовсю похрапывал. Он спал так крепко, что даже не заметил, как Вега легла рядом, но улыбнулся во сне, когда ему пригрезилось, что она нежно его целует. Следующий день начался как обычно, но молодой волшебник был удивлен, когда после завтрака Белла предложила сама заняться первым зельем. Он не стал особо расспрашивать, и спустя минуту после ее ухода они с Вегой уже миловались на диване, зная, что у них есть как минимум полчаса тишины. На этот раз его сестра сидела у него на коленях лицом к нему, и молодой волшебник обнаружил, что ему очень нравится целовать ее, глядя снизу вверх. Тем временем Вега зарылась пальцами в его волосы, прижимая свои губы к его, и мило вскрикнула, когда рука Гарри нашла ее задницу. Молодой волшебник лишь улыбнулся, еще раз сжав ее, но она вскоре отомстила — стянула рубашку и прижала его голову к своей груди. На Веге всё еще был бюстгальтер, но Гарри это не беспокоило: он целовал ее грудь над чашечками и выше, до самой ключицы, от чего она тихонько постанывала. — О, эй, я совсем забы- Мерлиновы яйца! — внезапно услышал он ругательство Беллы. Оба мгновенно обернулись и увидели ее, стоящую в открытых дверях. Гарри на рефлексах попытался вскочить, но забыл, что Вега сидит на нем. Он оттолкнул ее, она рефлекторно схватилась за его плечи, и оба вместе грохнулись на пол. Мгновение спустя Гарри выпутался и наконец вскочил на ноги, в то время как Вега схватила свою рубашку и прижала ее к груди. — Какого черта?! Ты что, не можешь постучать? — Я здесь живу! — парировала Белла. — И что, во имя Морганы, вы двое творили?! Молодой волшебник почувствовал, как его гнев угасает. — Эм… Мы… Ну… — М-мы, ну… — пробормотала Вега, поднимаясь на ноги. — Я… На несколько долгих мгновений воцарилась неловкая тишина, пока Белла наконец не нарушила ее вздохом. — Похоже, ты действительно хочешь быть лордом Блэком, да? А еще это меня ты называешь сумасшедшей… — Она закрыла дверь, подошла к креслу и рухнула в него, обхватив голову руками. — Боги всемогущие, дайте мне сил… — Я, э-э… — начал Гарри. — Погоди-ка! Я… Мы можем делать то, что хотим! — Д-да. — кивнула Вега. — Это наш дом, и… Эм… — Она запнулась. — Слушайте, — Белла убрала руки от лица. — Я могу понять кузенов. Я имею в виду, мы все тут родственники, но… О чем вы вообще думали? — Внезапно ее глаза округлились. — Пожалуйста, пожалуйста, скажите мне, что у вас нет секса. — Она посмотрела на обоих, но ни тот, ни другая не смогли встретиться с ней взглядом. — Если вы не используете защиту, — произнесла она медленным и серьезным тоном, — я вас убью. Клянусь на могиле матери, что забью вас до смерти вашими собственными ботинками. — Мы, э-э… — Вега сглотнула. — К-конечно, используем… Я… я взяла то, эм, зелье для женщин… Белла с усталым вздохом откинулась на спинку кресла. — Слава Судьбе… — Т-так что… — Молодой волшебник настороженно посмотрел на нее. — Я, эм, знаю, что это… ну, как это выглядит, но… Я действительно люблю Вегу. — А я люблю Гарри. Белла помолчала, прежде чем снова встать. — Знаете что? Варите свои чертовы зелья сами, а я иду гулять! Долгой, затяжной, одинокой прогулкой! — П-погоди… — начал было Гарри, но за ней уже закрылась дверь. Молодой волшебник глубоко вздохнул. — Отлично… Просто зашибись… — Ну… — сказала Вега, снова надевая рубашку. — М-может, она поймет? Я имею в виду, она же Блэк и всё такое… Ты куда? — спросила она, увидев, что Гарри направился к двери. — Пойду варить свои чертовы зелья…

***

— Войдите! — крикнул Гарри, услышав стук в дверь сарая. Он занял свои мысли работой над заказом и достиг хорошего прогресса. Вега заходила несколько раз, но ни один из них не хотел обсуждать случившееся. Вместо этого она расспрашивала о том, чем занят Гарри, и он с удовольствием объяснял ей все тонкости приготовления Бодрящего зелья. Обед прошел без Беллатрисы, но он рассудил, что ей нужно время, чтобы переварить услышанное. Судя по всему, она наконец закончила свою прогулку, раз Вега не стала просто входить. — Ну как успехи? — спросила старшая ведьма, входя и закрывая за собой дверь. — Почти закончил с этой партией, нужно только дать ей покипеть десять минут. — Это хорошо… — Она взмахнула палочкой, создав два простых стула, и села на один из них. Молодой волшебник помедлил мгновение, прежде чем последовал ее примеру и тоже сел. — Итак… — начала она. — У меня, очевидно, было время подумать, и я уже поговорила с Вегой, так что… — Она заглянула ему в глаза. — Ты действительно ее любишь? На этот раз Гарри выдержал ее взгляд. — Д-да. — Он кивнул. — Я люблю ее больше всего на свете. Белла еще мгновение смотрела на него, прежде чем отвела глаза и откинулась назад. — Этого мне достаточно. — Погоди, что? — Ты бы предпочел, чтобы я орала на тебя и требовала прекратить отношения? — Нет! — Он покачал главой. — Но… почему ты вдруг не против? — Ну, во-первых, я могла слегка перегнуть палку, и за это я прошу прощения. Но из всего того, что я ожидала увидеть, меньше всего я рассчитывала на то, что вы двое будете миловаться на диване, и теперь, когда у меня было время это осознать… — Она вздохнула. — Я не могу по-настоящему жаловаться, не выглядя при этом лицедейкой, учитывая, что я тоже Блэк. И я не хочу жаловаться потому, что… ну… ты должен найти свое счастье. И, насколько мне известно, трахаться со своей сестрой — это совершенно нормально для нашей семьи, по крайней мере, для ранних поколений. Гарри покраснел. — Н-не называй это так… — Прости, спать. Так лучше? — Я имею в виду… — Суть в том, — перебила она его, — что я хочу, чтобы ты знал: я не стану вставать между тобой и Вегой, независимо от того, что я лично об этом думаю. Гарри сглотнул. — И… что же ты об этом думаешь? Белла снова вздохнула. — Помнишь, я говорила тебе о том, что не стоит задавать вопросы, на которые не хочешь знать ответа? — Но я хочу знать. — Ну… — На ее лице появилась слабая улыбка. — Думаю, вы двое мило смотритесь вместе. Гарри моргнул. — Ч-что? — Ты сам спросил. — Она пожала плечами. — Так… Полагаю, на вашей половине дома всего одна спальня, да? — Эм, да… — кивнул Гарри, удивляясь тому, почему он так неистово краснеет. — И вы двое всегда ложитесь в постель вместе, чтобы делать то, о чем я думаю? — Это… это личное… — Уж не сомневаюсь. — Она на мгновение ухмыльнулась. — Но приятно видеть, что ты продолжаешь старую семейную традицию. Ты знал об этом сразу, как только тебя усыновили? — Что? Нет. — Гарри покачал головой. — С чего бы? Оно просто… Само как-то развилось со временем. Я… я просто вижу, как Вега улыбается, и, ну… — Он снова сглотнул. — В-вообще-то, кое-кто другой сказал мне, эм, начать эти отношения. — Серьезно? Не Сири же? — Нет. — Он покачал главой. — Я… я как-то зашел в камень щитов в сердце замка и встретил Лею Блэк. Она — та, кто охраняет это место. Я рассказал ей о себе, и она, ну… Она сказала мне восстановить наш дом, отстроить замок заново, взойти на трон или что-то в этом роде и, наконец… эм… продолжить род со своей сестрой. Белла издала негромкий свист, когда он закончил. — Не знала, что там живет душа, это какая-то древняя, мощная магия. Что ж, похоже, у тебя впереди много работы — я бы не стала злить щиты. — Т-ты думаешь, такое может случиться? — Кто знает? — Ведьма пожала плечами. — Но тут есть более важный вопрос. — Какой именно? — Она что-нибудь говорила насчет кузенов? — Ухмылка Беллы переросла в полноценный хохот, когда у Гарри отвалилась челюсть. Она успокоилась лишь через несколько мгновений, но не раньше, чем театрально вытерла слезы. — О, Моргана, твое лицо… Нам стоит купить омут памяти, я сама за него заплачу, просто чтобы еще раз увидеть это выражение… — Д-да иди ты… — пробормотал Гарри. — Тебе бы этого хотелось, да? — Молодой волшебник простонал, обхватив голову руками. — Ну же, ты заслужил небольшую порцию дружеских насмешек после того испуга, что ты мне устроил. В общем, оставляю тебя наедине с твоим зельем. Гарри поднял голову и увидел, что она направляется к двери. — Эм, Белла? — Да? — Она обернулась. — Спасибо за понимание… На этот раз ее улыбка была гораздо нежнее. — Для этого и нужна семья.
31 Нравится 5 Отзывы 22 В сборник