День сто пятнадцатый: Туфли (AU Сказка)
14 июня 2026 г., 18:32
Давным-давно в далёком королевстве у герцога и герцогини родился прекрасный мальчик. Однако мать мальчика умерла вскоре после родов, к великому огорчению герцога. Тем не менее, он продолжал заботиться о сыне один.
Он назвал его Золушка — в честь его матери.
Мальчик был гордостью и отрадой отца, и тот ужасно его баловал. Золушка очень любил отца и был очень рад, когда тот решил жениться снова — на суровой женщине по имени Энни. Когда он узнал, насколько жестокими оказались его мачеха, братья и сёстры, он очень нервничал, но знал, что отец позаботится о нём, несмотря ни на что, поэтому не волновался.
Герцог умер, когда Золушке было десять лет.
Это был конец его счастливого детства.
Мачеха, братья и сёстры растратили большую часть денег, оставленных отцом, и в конце концов им пришлось уволить слуг, которые когда-то присматривали за домом. И тогда семья заставила Золушку готовить и убирать. Он был безмерно обижен на всех них, но знал, что его отцу было бы грустно видеть, как он совершает недобрые поступки, поэтому с гордо поднятой головой взялся за повседневную работу — за что мачеха и вовсе его возненавидела.
Когда он подрос, мачеха запретила ему стричь волосы и заставила носить платья и корсеты, чтобы он выглядел как женщина — так она могла оставаться главой семьи.
Он не был счастлив, но по крайней мере у него были свои мечты и домашние животные, которые составляли ему компанию.
— Золушка, вымой прихожую!
— Золушка, погладь моё платье!
— Золушка, постирай моё бельё!
Однажды утром у него закружилась голова, когда он бросился всё переделывать.
— Золушка!
Он посмотрел на верхнюю площадку лестницы.
— Да, мачеха? — отозвался он.
— Забудь пока о других делах, — сказала она, спускаясь. — Мне нужно, чтобы ты подмёл прихожую.
— Да, мачеха, — ответил он, беря метлу по пути.
Она смотрела ему вслед, раздражённая тем, что ей не удаётся вывести его из себя так, как она могла бы с другими людьми. Она выходит, когда слышит стук в дверь в холле.
— Спасибо, сэр, — говорит Золушка, кивая и закрывая дверь.
Когда Энни увидела, что Золушка улыбается, обернувшись, она вскипела.
— Кто это был? — спросила она.
— Будет бал, — радостно сообщил Золушка. — Все достойные молодые люди королевства приглашены познакомиться с принцем.
Энни забирает приглашение.
— Понятно, — говорит она. — Тебе лучше перестать выглядеть такой взволнованной. Ты не идёшь.
Золушка поникает.
— Как это — не могу пойти?
Энни приподнимает бровь и качает головой.
— Ты в лохмотьях, мой мальчик. Ты выглядишь как девчонка, и у нас, конечно, нет денег купить тебе платье или костюм. Ты опозоришься, если пойдёшь в таком виде. Здесь тебе гораздо лучше.
— Ты хочешь сказать, что если я найду достаточно хорошую одежду, то смогу пойти?
Энни бросает на него проницательный взгляд.
— Ты ещё должен закончить все дела по дому, — говорит она. — Бертольд, Райнер!
Сводные братья сбегают по лестнице.
— Да, мама? — спрашивают они.
Она смотрит на них.
— Завтра вечером бал. Достаньте свои лучшие наряды, чтобы Золушка мог их вам подшить.
Райнер улыбается.
— Наконец-то я надену розовое бальное платье, которое ты подарил мне на день рождения!
— Правильно, мой дорогой, — отвечает Энни, похлопывая его по щеке.
Золушка смотрит на неё с болью и решимостью в сердце. Он доберётся до этого бала, даже если это убьёт его.
Это почти случилось.
Он не спал той ночью, работая долго и упорно, чтобы всё успеть. Он даже сшил платье из обрезков ткани, оставшихся от одежды, которая больше не подходила его семье.
Он сбегает по лестнице, когда они собираются уходить.
— Подождите меня! — говорит он.
Энни смотрит на него со смесью восхищения и ненависти.
— Где ты взял это платье?
Золушка кружится.
— Я сшил его, — улыбается он.
Братья и сестра улыбаются ему, но Энни сердито смотрит на них.
— Дорогой мой, как ты мог пойти на бал, когда твоё платье в таком беспорядке?
Братья и сёстры Золушки смотрят на мать, пропавшую из виду. Кот Энни сбивает его с ног, и она опрокидывает ведро с грязной водой.
— Упс, — говорит она. — Похоже, ты всё-таки не можешь идти.
Бертольд и Райнер бросают на него жалостливые взгляды и провожают мать к карете.
Золушка заливается слезами — он так ждал этого бала. Его посещает мысль, что он будет вечно служить своей семье, и он не может этого вынести.
— Вытри слёзы, моя дорогая, — произносит добрый голос. — Они тебе совсем не идут.
Он поднимает голову и ахает, разинув рот.
— Ты…?
Невысокий светловолосый мужчина, одетый в мантию, сотканную из звёзд, улыбается ему.
— Я твоя фея-крёстная.
— Но ты мужчина.
— Пол ничего не значит.
Золушка кивает и встаёт.
— Ты поможешь мне попасть на бал, фея-крёстная?
— Для этого я здесь, — отвечает тот, доставая из рукава волшебную палочку. — Перво-наперво, тебе нужна карета.
Он берёт тыкву и превращает её в карету. Мышей — в лошадей. Ближайшего гуся — в кучера.
— Итак, — говорит он, поворачиваясь обратно к Золушке. — Для твоего платья.
— Платья? Но я мальчик.
— Это волшебство, дорогой. Я скажу тебе, что это платье, но любой, кто посмотрит на тебя, увидит только то, что ты хочешь, чтобы он увидел. За исключением твоих туфель.
— Моих туфель?
— Чтобы волшебство сработало, ты должен надеть вот это.
На ногах Золушки внезапно оказываются хрустальные туфельки на высоком каблуке.
— Они такие красивые, — говорит он.
Фея-крёстная взмахивает палочкой — длинные растрёпанные волосы Золушки превращаются в красивую косу, перекинутую через плечо, а грязное платье — в серебристое бальное.
— О, спасибо! — радуется он.
— Просто из любопытства, — спрашивает фея-крёстная, — в чём ты себя видишь?
— В серебряном бальном платье, — отвечает он.
Фея-крёстная улыбается.
— Я вижу тебя в белом с серебром костюме и с короткой мальчишеской стрижкой.
Золушка опускает глаза и тоже это замечает.
— Ух ты, — говорит он. — Я довольно симпатичный.
— Когда увидишь мачеху, представь, что она видит тебя в платье. А все остальные пусть видят тебя так, как я, хорошо?
— Почему?
Добрая фея улыбается.
— Это секрет, — отвечает он, помогая Золушке сесть в карету. — Только не забудь уйти с бала до полуночи.
— Хорошо, — говорит Золушка и целует его в лоб. — Огромное спасибо.
— С удовольствием, мой дорогой, — говорит добрая фея. — Веселись.
Золушка улыбается всю дорогу до бала. Когда он появляется, весь зал смотрит на него — и ему кажется, что он стоит на вершине мира.
Особенно когда он замечает, что за ним наблюдает очень красивый мужчина. Тот тут же подходит.
— Могу я пригласить вас на танец? — спрашивает он.
Золушка улыбается.
— Для меня честь.
Он не замечает завистливых взглядов других гостей. Он даже не замечает свирепых взглядов мачехи.
Всё, на чём он может сосредоточиться, — это мужчина, с которым ему так весело.
Они танцуют недолго — на самом деле большую часть ночи они бродят по парку и разговаривают.
— У тебя красивые глаза, — говорит мужчина Золушке.
Тот краснеет.
— Спасибо.
— Ты очень милый, — добавляет мужчина. — Почти как леди, но ты определённо на неё не похож.
Золушка хихикает и бросает мимолётный взгляд на башню с часами. Почти полночь.
— Кстати, как тебя зовут? — спрашивает мужчина. — Я Леви.
Золушка внезапно встаёт с места, где они сидели.
— Извините, — говорит он. — Мне нужно идти.
— Идти? — удивляется Леви. — Куда?
— Домой. Уже слишком поздно, — пытается улыбнуться он. — Крёстная меня ждёт.
Он бежит к своей карете, Леви — за ним.
— Подожди! — кричит Леви. — Пожалуйста, подожди!
Золушка не останавливается, даже когда замечает, что одна туфелька слетела, — он бежит, пока не добирается до кареты.
Леви прекращает погоню.
— Я даже имени твоего не знаю, — бормочет он. — Чёрт возьми.
— Ваше высочество?
Леви раздражённо оборачивается.
— Что, Эрвин? — в его голосе слышится раздражение.
— Тот человек, с которым вы танцевали, — говорит Эрвин, показывая хрустальную туфельку. — Он это обронил.
Леви улыбается.
— Превосходно! Эрвин, ты лучший. Передай отцу, чтобы заканчивал с балом. Завтра утром мы отправляемся на поиски.
…
На следующий день Золушка танцует, выполняя свои обязанности по дому, — он всё ещё в приподнятом настроении после бала.
— Ты бы видела принца, Золушка, — говорит Райнер. — Он был прекрасен.
— Жаль, что он обратил внимание только на того парня до конца вечера, — говорит Бертольд. — Хотя тот тоже был очень хорош собой.
Райнер кивает.
— Костюм из чистого белого с серебром. Они выглядели просто волшебно.
Щёки Золушки вспыхивают, и он пытается спрятать лицо от братьев. Он понятия не имел, что танцевал с принцем.
Оба сводных брата убегают, когда Энни возвращается домой. Она пристально смотрит на Золушку.
— Что это? — спрашивает он.
Она насмехается.
— Откуда у тебя то платье, в котором ты вчера был на балу?
Золушка чувствует, как у него разрывается сердце.
— Какое пла…
— Не прикидывайся дурачком, маленькая ведьма, — шипит она, хватая Золушку за волосы и ставя на колени. — Я видела тебя! Где ты взял это платье?
— Я не понимаю, о чём ты говоришь!
— Они ищут тебя! — кричит она. — Сам принц ходит от двери к двери, примеряет туфельку на каждую женщину — ищет тебя!
Внезапно Золушка замечает у неё в руке нож. Его глаза расширяются.
— Что ты…
Она взмахивает лезвием — Золушка падает, его волосы коротко острижены. Вместе с прядями падают на пол и слёзы. Она дёргает его за платье сзади и разрывает его так, что починить уже невозможно. Она швыряет в него свёрток одежды.
— С этого дня, мусор, ты будешь носить это.
Она быстро уходит, оставляя Золушку в слезах — с растрёпанными волосами и в порванной одежде.
— Вытри слёзы, моя дорогая, — раздаётся знакомый голос.
Он опускает взгляд, чтобы убедиться: одежда мужская. Смотрит в зеркало и видит, что волосы такие же короткие, какими он представлял их вчера вечером. Слёзы снова текут по щекам, и он улыбается.
— Спасибо, — шепчет он и встаёт, чтобы одеться.
Когда он спускается по лестнице, раздаётся стук в дверь. Энни с самодовольным видом открывает.
Эрвин улыбается, Леви стоит у него за спиной.
— Здравствуйте, — говорит Эрвин. — В этом доме живут какие-нибудь молодые люди?
Она застигнута врасплох.
— Молодые люди?
— Я здесь! — говорит Золушка с самодовольной ухмылкой.
Увидев его, Леви улыбается.
— Отдай ему туфельку, Эрвин, — говорит Леви.
Эрвин кивает и протискивается мимо Энни внутрь. Как бы она ни была расстроена, она даже не может придумать, что сказать, когда Золушка примеряет туфельку — и она идеально подходит.
— Меня зовут Золушка, — с улыбкой говорит он Леви.
Леви целует его, и той же ночью они возвращаются в замок.
И с тех пор они жили долго и счастливо!