***
После нескольких уроков столовая встретила их шумом, гулом голосов и запахом еды — простым, земным, почти утешительным. Подносы стучали о стойку, кто-то смеялся слишком громко, кто-то спорил у автомата с напитками, над длинными столами стоял обычный человеческий хаос, который почему-то успокаивает сильнее идеального порядка. Они сели вместе за один из общих столов. Нобара почти сразу начала спорить о чём-то с таким пылом, будто от её мнения зависела судьба не только обеда, но и цивилизации в целом. Мегуми отвечал коротко, почти лениво, но попадал в уязвимые места с пугающей точностью. Юдзи смеялся легко и всё время как будто инстинктивно пытался удерживать разговор в светлой зоне, не дать ему скатиться ни в мрак, ни в настоящую ссору. Аямэ сидела рядом, слушала, иногда вставляла реплику и вдруг поймала себя на простой, почти нелепой мысли: я сижу за столом. Не на сцене. Не в клетке. Не в углу, где нужно молчать и не мешать. За столом. Юдзи сел ближе, без нажима, без странной неловкости, просто естественно, как будто так и надо. — Ты уже привыкла к общежитию? — спросил он, отламывая палочки. — Ещё нет, — честно сказала Аямэ. — Но там тихо. Это пока мой главный аргумент в пользу новой жизни. — Тишина — круто, — кивнул Юдзи. — Иногда. Нобара фыркнула. — Смотря какая. Тишина перед экзаменом — ужас. Тишина после того, как кто-то сказал откровенную глупость, — шедевр. — А тишина рядом с Фушигуро? — спросил Юдзи. — Это уже климатическое явление, — отрезала Нобара. Мегуми даже не поднял головы. — Рад, что хотя бы кто-то даёт ему научную классификацию, — сухо сказал он. Аямэ не удержалась от улыбки. Разговор какое-то время шёл так легко, что она почти забыла, где находится. Или, наоборот, впервые начала чувствовать, что находится не «где-то», а именно здесь — внутри этой странной компании, где каждый был по-своему неудобным человеком, но вместе они почему-то создавали не хаос, а форму. Потом Нобара, как водится, резко сменила тему: — Ладно. Объясните мне ещё раз медленно и без мужского драматизма, — сказала она, ткнув палочками в сторону Юдзи. — Он правда сожрал палец? Аямэ, уже потянувшаяся за чашкой, замерла. — Чего? Юдзи слегка поморщился. — Ну… если очень грубо, то да. Аямэ медленно повернула голову к нему. — Погоди. Прямо палец? Настоящий? Человеческий? — Не просто человеческий, — поправил Мегуми. — Проклятый объект. — Это вообще не улучшило ситуацию. Нобара с абсолютно серьёзным лицом кивнула. — Добро пожаловать в наш образовательный сериал. Юдзи почесал затылок. — Это был палец Сукуны. Аямэ моргнула. — Того самого? — Ага. Она перевела взгляд на одного, потом на другого. — И ты его… проглотил? — Да. — Сам? — Слушай, в тот момент обстоятельства были… динамичные. — Настолько динамичные, что ты решил съесть древнее зло? Юдзи беспомощно развёл руками. — Если ты так формулируешь, звучит очень тупо. — Потому что это и было очень тупо, — сухо сказал Мегуми. — Эй. Нобара поддержала с ходу: — Нет, он прав. Это героически тупо, но всё ещё тупо. Аямэ некоторое время просто смотрела на Юдзи, будто пыталась понять, шутит он, врёт или у неё самой сейчас случится лёгкий нервный сбой от того, как буднично эти люди обсуждают поглощение проклятых артефактов. — Подожди, — сказала она наконец. — И что это значит? Он теперь… что? Проклятый? Одержимый? У него внутри буквально сидит древний монстр, и все такие: «да, бывает»? — В общих чертах, — кивнула Нобара. — Это не общие черты, это катастрофа. — Спасибо, — вздохнул Юдзи. Мегуми, как ни странно, решил объяснить чуть мягче: — Он сосуд. Может сдерживать Сукуну внутри себя. Поэтому Юдзи всё ещё Юдзи. — Большую часть времени, — добавила Нобара. — Очень поддерживающе, — буркнул Юдзи. Аямэ медленно выдохнула. — Ладно. Ладно… нет, не ладно, но я пытаюсь. Она на секунду прикрыла глаза и потёрла переносицу. — Мне кажется, иногда вы все забываете, что для нормального человека это звучит как сюжет плохого кошмара. Юдзи посмотрел на неё почти виновато. — Прости. И это «прости» прозвучало так по-настоящему, что она сразу чуть смягчилась. — Да не ты лично, — сказала Аямэ. — Хотя… вообще-то немного и ты тоже. Потому что я теперь вынуждена сидеть рядом с человеком, который в экстренной ситуации может сожрать что угодно. — Не что угодно, — возмутился Юдзи. — У меня есть стандарты. Нобара прыснула в кружку. — У него есть стандарты, — повторила она с фальшивой торжественностью. — Запишем. Смех мягко разрядил воздух. Потом разговор почему-то сам свернул на Аямэ. Может, потому что после истории про палец всем инстинктивно захотелось вернуться к чему-то более человеческому. — Ладно, — сказала Нобара, упираясь локтем в стол. — А ты? Ты же реально ставила номера сама? Аямэ чуть пожала плечами. — Иногда. Не всегда полностью. Но часто мне давали свободу внутри номера, особенно если знали, что я не сорвусь и не запаникую. Юдзи сразу оживился. — Это же безумно сложно. Ты прям всё продумывала? Музыку, движения, где пауза, где акцент? — Да. И ещё где лучше сделать вид, что сейчас умрёшь, но красиво. — О, — уважительно сказал Юдзи. — Это искусство. — Это цирк, — поправила она, но уголок губ дрогнул. Нобара подалась ближе. — А костюмы? Они в жизни такие же неудобные, как выглядят? Аямэ на этот раз фыркнула уже откровенно. — Иногда хуже. Особенно если на них слишком много страз. — Насколько много — это «слишком много»? — уточнила Нобара тоном человека, которому нужны точные цифры. — Настолько, что ты сначала выглядишь как драгоценная люстра, а потом не можешь нормально сесть, потому что у тебя на боку ещё триста стекляшек и одна явно хочет вонзиться в печень. Юдзи расхохотался. — Всё, теперь я никогда не смогу смотреть на сценические костюмы спокойно. — И правильно, — сказала Аямэ. — Иногда они весят как чужие ожидания. Красиво блестят и адски мешают дышать. На секунду за столом стало чуть тише. Потом Нобара, конечно, не дала сцене уйти в драму. — То есть ты хочешь сказать, — сказала она, — что стразы — это гламурная форма страдания? — Абсолютно. — Я знала. Юдзи повернулся к Аямэ. — А у тебя был любимый костюм? Она задумалась. — Был один белый. Очень красивый, очень дорогой на вид и совершенно кошмарный в эксплуатации. Если в нём слишком резко развернуться, можно было ослепить половину первого ряда и поцарапать себе плечо. — Идеально, — сказала Нобара. — Ужасно, — сказал Мегуми. — Вы оба правы, — признала Аямэ. Она уже почти расслабилась. Почти. Потому что именно в этот момент, когда разговор окончательно стал обычным, человеческим и даже смешным, её рукав случайно задел плечо Юдзи. Только ткань. Лёгкое, ничего не значащее касание. Но в следующую секунду тело Юдзи дёрнулось так резко, будто что-то внутри него на миг ударило по коже изнутри. Аямэ не сразу поняла, что именно изменилось. Потом увидела. На его щеке раскрылся глаз. Прямо в коже — влажный, живой, слишком внимательный. Ниже расползся рот, слишком широкий, слишком уверенный, невозможный настолько, что мозг на секунду просто отказался считать это реальностью. Аямэ взвизгнула — коротко, резко, совсем не героически — и отшатнулась так быстро, что чуть не уронила чашку. — Ч-что… у тебя… там… на лице… — выдохнула она, округлив глаза так широко, будто это могло помочь происходящему стать менее чудовищным. Она ткнула пальцем в сторону Юдзи и начала совершенно бессвязно бормотать: — Это рот, это же рот, почему там рот, он же не должен, Юдзи, у тебя на щеке кто-то открылся, это вообще как… А глаз на щеке Юдзи лениво моргнул. Рот растянулся в усмешке. — Какая прелесть, — произнёс чужой голос. Низкий, тягучий, почти ласковый — и от этого ещё более отвратительный. — Ты так искренне испугалась, что я даже растроган. Он рассматривал её не торопясь. Не как человек смотрит на человека. Как хищник смотрит на странное новое существо, которое пока не решил — тронуть лапой или укусить сразу. — А с виду такая собранная, — продолжил Сукуна с ленивым удовольствием. — Такая тихая. Такая аккуратная. А внутри вон сколько шума. Юдзи стиснул зубы. — Заткнись. — М-м? — почти мурлыкнул Сукуна. — Зачем? Я только начал знакомство. Нобара уже поднялась из-за стола. Мегуми тоже встал — без лишнего шума, но так, что в его молчании стало больше угрозы, чем в большинстве чужих криков. Аямэ всё ещё смотрела, не в силах отвести взгляд. Сукуна заметил это и, кажется, получил ещё больше удовольствия. — Не бойся так сильно, — сказал он, и в голосе было тошнотворное подобие нежности. — Я ещё ничего не сделал, а ты уже смотришь на меня так, будто твой инстинкт выживания работает лучше, чем у остальных. Её пальцы сжались на краю стола. Страх ударил первым. Быстрый, липкий, телесный. Но почти сразу под ним поднялось другое. Злость. Резкая, сухая. На тон. На эту игру. На то, как он позволял себе вторгаться в пространство между ними так, будто оно уже принадлежит ему. Вдох. Выдох. Не дай ему забрать больше, чем он уже взял. Сукуна замолчал на миг. Глаз на щеке чуть сузился. — О, — протянул он уже тише. — А ты не рассыпаешься сразу. Как удобно. Юдзи дёрнулся сильнее, будто изнутри ударил по невидимой двери. — Заткнись, я сказал. — Ты всегда так трогательно рычишь, когда я смотрю не туда, куда тебе хочется, — лениво отозвался Сукуна. Потом снова обратился к Аямэ: — В тебе есть что-то любопытное. Не сила даже. Манера держать спину, когда страшно. Такие ломаются особенно… Он не договорил. Потому что рядом уже появился Годжо. Он вошёл в столовую без суеты, просто пересёк пространство и остановился у стола. В тёмных очках, с тем ровным спокойствием, которое не спорит и не доказывает себя — просто меняет саму температуру воздуха вокруг. И этого оказалось достаточно. Сукуна посмотрел на него. Рот на щеке Юдзи дёрнулся в досадливой усмешке. — Какая скука, — протянул он. — Взрослые пришли. Он ещё раз перевёл взгляд на Аямэ — медленно, с явным обещанием чего-то неприятного. — Потом, — сказал он тихо. И исчез. Глаз закрылся. Рот втянулся обратно в кожу. Лицо Юдзи снова стало его лицом. Он резко вдохнул, будто вынырнул из ледяной воды, и сразу повернулся к Аямэ. На его лице не было ничего от Сукуны. Только шок, злость на самого себя и почти болезненная вина. — Прости, — быстро сказал он. — Я не хотел. Я… иногда он просто вылезает и начинает… — Я заметила, — выдохнула Аямэ раньше, чем успела подумать. Голос у неё дрогнул на краю, и это её саму разозлило. Она выпрямилась чуть сильнее. — Это было ужасно, — сказала уже ровнее. — Просто чтобы вы все одинаково понимали степень моего впечатления. Юдзи коротко, криво кивнул. — Да. Понимаю. Нобара села обратно, всё ещё злая. — В следующий раз, — мрачно сказала она, — если у него намечается театральный выход, предупреждайте заранее. — Я попробую договориться с монстром, живущим у меня внутри, по расписанию, — так же мрачно отозвался Юдзи. — Прекрасно. Люблю ответственный подход. Мегуми медленно опустился на место, но напряжение из его плеч ушло не сразу. Годжо тем временем посмотрел на Аямэ. Не в лоб. Не так, чтобы сделать из неё центр сцены перед всеми. Просто чуть наклонился и спросил ровным, тихим голосом: — Насколько сильно? Она моргнула. — Что? — Испугалась. Насколько сильно? Вопрос был таким прямым, что врать стало бессмысленно. Аямэ отвела взгляд в сторону, потом всё-таки честно сказала: — Сначала — очень. Потом… уже меньше. Когда поняла, что если я сейчас совсем поплыву, ему это понравится. Годжо кивнул, как будто именно этот ответ и хотел услышать. — Хорошо. Значит, ты сориентировалась правильно. Она чуть нахмурилась. — Я всё равно взвизгнула. — Имеешь право, — спокойно сказал он. — Первый раз на тебя из чужой щеки заговорило древнее проклятие. Для такой ситуации ты держалась вполне достойно. Нобара тихо хмыкнула. — Вообще да. Я бы на её месте, возможно, врезала раньше, чем подумала. — Я бы тоже, — признался Юдзи. — Но, к сожалению, это моё лицо. Это всё-таки вызвало у Аямэ короткий нервный смешок. Напряжение в груди чуть ослабло. Годжо заметил и это тоже. — С тобой всё в порядке, — сказал он уже чуть мягче. — Тебя задело, это нормально. Но он не получил от тебя того, чего хотел. Она медленно выдохнула. — А чего он хотел? Годжо не стал делать голос мрачнее. — Больше страха. Больше хаоса. Больше места внутри тебя, чем ты ему дала. Аямэ посмотрела на свои пальцы, всё ещё сжимавшие чашку. Дрожь была. Но уже слабее. — Тогда ладно, — пробормотала она. — Пусть подавится. Уголок губ Годжо дрогнул. — Вот это уже отличный настрой. Нобара хлопнула ладонью по столу. — Всё. Продолжаем есть. Я не позволю какому-то древнему уроду испортить мне обед. — Поддерживаю, — сказал Юдзи слишком быстро, будто ему очень нужно было, чтобы всё снова стало хоть немного обычным. И столовая медленно, не сразу, но всё-таки начала возвращаться к шуму, запаху еды и человеческим голосам. Аямэ сидела за столом, всё ещё чувствуя под кожей слабый остаток чужого взгляда. Но рядом с этим теперь было и другое: Она не убежала. Не исчезла. И кто-то заметил не только её страх — но и то, как она удержала себя на месте.Глава VII.
21 марта 2026 г., 14:18
Утро в школе начиналось с той особенной ясности, которая бывает только после ночного дождя или перед хорошей дракой.
Воздух был свежим, лёгким, и даже коридоры казались чуть светлее обычного.
Аямэ подошла к классу уже в новой форме. Та села на неё почти безупречно: тёмная ткань подчёркивала стройность фигуры, делала её силуэт собраннее, взрослее, но не жёстче. Волосы она собрала лишь наполовину. Верхние пряди были убраны назад, а остальная белая масса мягко спадала на плечи и спину. После нескольких дней сумбура, переезда, новых лиц и новой жизни она выглядела неожиданно свежо. Почти так, будто сама школа слегка её отполировала.
Она вошла в класс без лишнего шума.
Внутри было ещё почти пусто. Мегуми уже сидел у окна. Как будто, конечно же, он был из тех людей, которые всегда приходят раньше всех не потому, что стараются, а потому, что иначе мир развалится без их молчаливого осуждения.
Он поднял взгляд и коротко кивнул ей. Сдержанно, но вполне по-человечески.
Аямэ кивнула в ответ и прошла к своему месту рядом с Нобарой.
Села, привычно выпрямив спину.
Нобара окинула её взглядом сбоку и сразу прищурилась.
— Так, — сказала она. — Это уже нечестно.
Аямэ повернула голову.
— Что именно?
— Ты в форме выглядишь так, будто сейчас либо разобьёшь кому-нибудь сердце, либо пойдёшь на обложку школьной драмы.
Аямэ закатила глаза.
— А ты с утра уже говоришь так, будто родилась в журнале со сплетнями.
Мегуми, не отрываясь от окна, тихо сказал:
— Вы слишком бодрые для этого времени.
— А ты слишком мрачный для любого времени, — немедленно отозвалась Нобара.
Дверь класса распахнулась раньше, чем спор успел пойти дальше.
— Доброе утро, проблемные дети, — объявил Годжо, входя внутрь с таким видом, будто не на урок пришёл, а на сцену, где его давно уже ждёт благодарная публика.
На нём были тёмные очки, улыбка, как всегда подозрительно довольная, а в голосе то самое опасное веселье, которое обычно означало: сейчас будет либо абсурд, либо педагогика. Иногда одновременно.
Он хлопнул в ладони.
— Сегодня у нас важный день. Во-первых, Хаясэ наконец выглядит как человек, которого можно легально показывать учебному заведению, а не как сбежавшую эстетичную катастрофу.
— Сенсей, — сухо сказала Аямэ.
— Что? Я хвалю.
Нобара тихо фыркнула.
Годжо, разумеется, это проигнорировал.
— Во-вторых, у нас пополнение.
Он сделал шаг в сторону, освобождая проход.
В класс вошёл парень.
Короткие розовые волосы. Открытое лицо. Та самая редкая, почти нелепо честная улыбка, которая появляется у людей, ещё не до конца испорченных жизнью или, что тоже возможно, просто слишком упрямых, чтобы позволить ей себя испортить. В нём не было собранной жёсткости Мегуми и не было острой, декоративной уверенности Нобары. Он двигался легко, свободно, как человек, который привык доверять собственному телу раньше, чем голове.
— Это Итадори Юдзи, — сказал Годжо. — Очень интересный случай. Физически — чудовище. Теоретически — младенец. Впрочем…
Он повернул голову к Аямэ и усмехнулся.
— У нас, оказывается, уже есть один такой экземпляр.
Аямэ медленно подняла на него взгляд.
— Простите?
— Вы с Итадори подозрительно похожи, — невозмутимо продолжил он. — Отличная физическая база, хороший инстинкт движения, абсолютный ноль знаний о проклятой энергии на старте и удивительная способность смотреть на магический мир с лицом «это вообще законно?».
Нобара прыснула.
— Всё, теперь я не могу это развидеть.
— Я вообще-то здесь, — мрачно сказала Аямэ.
— И я тоже, — бодро вставил Юдзи.
Годжо указал рукой в класс.
— Итадори, садись рядом с Хаясэ. Вам полезно будет сравнить травматичный опыт знакомства с базовой теорией.
— Это не звучит как реклама школы, — заметил Юдзи, но послушно прошёл вперёд.
Он сел за соседнюю парту и сразу повернулся к Аямэ с той обезоруживающей открытостью, которую невозможно было не заметить.
— Приятно познакомиться, — сказал он. — Ты тоже недавно здесь?
— Да, — ответила она. — Аямэ.
— Юдзи.
Он улыбнулся ещё шире.
— Ну, раз мы оба ничего не понимаем в этой магической жути, предлагаю держаться вместе и делать вид, что всё под контролем.
Аямэ посмотрела на него секунду, потом уголок её губ всё-таки дрогнул.
— Сильный план. Очень обречённый, но сильный.
— Спасибо, я много в него вложил за последние пять секунд.
Нобара покачала головой.
— Ну, симпатичный, — постановила она. — Но дурачок.
Юдзи обернулся к ней с искренним возмущением.
— Эй!
— Я не сказала, что это плохо.
— Это всё равно прозвучало обидно.
— Значит, сработало правильно.
Мегуми закрыл глаза так, будто мысленно уже вышел из класса и вернулся домой.
Годжо довольно оглядел всех четверых, как человек, которому слишком нравится собственная коллекция подростков.
— Посмотрите-ка, — протянул он. — Какой прекрасный набор проблем. Один мрачный, одна агрессивно стильная, один солнечный идиот и одна бывшая цирковая кошка с пространственными наклонностями.
— Сенсей, — одновременно сказали Аямэ и Мегуми.
— Видите? Уже командная работа.
Юдзи снова повернулся к Аямэ.
— А «бывшая цирковая кошка» — это буквально или метафора?
— К сожалению, метафора, — сухо ответила она. — Хотя некоторые тут слишком уверенно считают иначе.
— Я бы посмотрел на буквальный вариант, — серьёзно сказал Юдзи.
— Конечно посмотрел бы, — пробормотала Нобара.
Он был тёплый.
Это ощущалось почти сразу.
Не просто дружелюбный, а именно тёплый. Как костёр, к которому люди тянутся не потому, что он красивый, а потому, что рядом с ним легче дышать. И в этом было что-то настолько открытое, человеческое, что Аямэ сначала почти расслабилась.
А потом почувствовала под этим другое.
Очень глубоко.
Не на поверхности, там, где у людей обычно живут страх, злость или усталость. А ниже. Как если бы на дне колодца лежал кусок чего-то чужого, древнего, неподвижного. Не активного сейчас. Но существующего.
Холодок был слабым. Неоформленным. Почти как отдалённое эхо, которое невозможно объяснить, но ещё труднее проигнорировать.
Аямэ невольно задержала на Юдзи взгляд на секунду дольше.
Он это заметил.
— Что? — спросил он совершенно беззащитно прямо.
— У меня что-то на лице?
Она моргнула и сразу отвела глаза.
— Нет, — сказала она. — Просто ты слишком… живой для этого места.
Юдзи на секунду завис, потом вдруг расплылся в улыбке ещё шире.
— О, это, наверное, лучший комплимент, который мне говорили за последнее время.
— Сомнительно, — буркнула Нобара.
— Завидуешь.
— Твоему лицу? Нет.
Годжо, стоявший у стола, конечно же, всё видел.
И, конечно же, ничего не сказал.
Только чуть повернул голову в тёмных очках, будто отдельно отметил и её задержавшийся взгляд, и это почти неощутимое внутреннее напряжение, которое мелькнуло в ней на миг.
Но урок уже начинался, и он, к удивлению всех, решил хотя бы первые несколько минут изобразить преподавателя.
— Итак, — сказал он, опираясь ладонью о стол. — Раз уж в классе теперь целых два человека, которые вошли в магический мир через физическую одарённость и полное отсутствие теоретической базы, начнём с самого простого.
Он взял мел и написал на доске крупно:
Проклятая энергия.
Потом обернулся.
— Хаясэ, Итадори. Вопрос на выживание. Что, по-вашему, это вообще такое?
Юдзи поднял руку сразу.
— Что-то очень плохое, липкое и явно не по технике безопасности?
— Отлично, — сказал Годжо. — Уже лучше, чем половина взрослых.
Аямэ вздохнула.
— Это когда мир вдруг начинает вести себя так, будто у него появились отвратительные скрытые слои.
Годжо улыбнулся чуть шире.
— А вот это уже почти поэзия. Поздравляю, вы оба безнадёжны, но перспективны.
Нобара подперла щёку рукой.
— Как же я обожаю смотреть, как сенсей собирает себе ещё двоих детей с проблемами.
— Это дар, — скромно сказал Годжо.
Мегуми тихо пробормотал:
— Это мания.
И на этот раз даже Аямэ не удержалась от улыбки.